Текст и перевод песни MC Chris - Part Eight
A
prodigy
of
privilege
with
a
penchant
for
penguins
Привилегированный
вундеркинд
со
склонностью
к
пингвинам
Enormous
with
deformities
that
are
too
horrible
to
mention
Огромный,
с
уродствами,
которые
слишком
ужасны,
чтобы
упоминать
о
них
I
was
raised
in
aristocracy
hypocrisy's
height
Я
был
воспитан
в
атмосфере
аристократического
лицемерия
Claim
to
be
the
best
people
but
they're
evil
defined
Утверждают,
что
они
лучшие
люди,
но
они
по
определению
злые
Born
with
a
silver
spoon
and
a
pot
made
of
cobble
stones
Родился
с
серебряной
ложкой
и
горшочком,
сделанным
из
булыжника
Dodging
rocks
and
bottles
addled
oddness
would
have
to
waddle
home
Уворачиваясь
от
камней
и
бутылок,
одурманенной
странности
пришлось
бы
ковылять
домой
It
wasn't
a
model
home
more
like
a
mansion
in
novellas
Это
был
не
образцовый
дом,
скорее
особняк
из
новелл
The
king
died
of
pneumonia
now
I
carry
an
umbrella
Король
умер
от
пневмонии,
теперь
я
ношу
зонтик
My
mother
was
in
mourning
for
what
seemed
like
an
age
Моя
мать
была
в
трауре,
казалось,
целую
вечность
My
father
left
without
warning
now
we're
courting
a
cage
Мой
отец
ушел
без
предупреждения,
теперь
мы
ухаживаем
за
клеткой
Debtors
prison's
where
we're
headed
if
we
don't
work
out
a
wage
Долговая
тюрьма
- вот
куда
мы
отправимся,
если
не
отработаем
зарплату
All
my
father
left
were
shadows
and
daily
battles
with
rage
Все,
что
осталось
от
моего
отца,
- это
тени
и
ежедневные
битвы
с
яростью
Please
excuse
my
squawking
you
got
me
talking
for
days
Пожалуйста,
извини
за
мой
крик,
ты
заставил
меня
говорить
несколько
дней
It's
insulting
how
I'm
molting
I'm
dismayed
with
malaise
Это
оскорбительно,
что
я
линяю,
я
встревожен
недомоганием
All
I
need's
to
find
a
way
to
put
my
mom
in
her
grave
Все,
что
мне
нужно,
это
найти
способ
свести
мою
маму
в
могилу
Revenge
is
like
a
fish
a
cold
dish
that
I
crave
Месть
- это
как
рыба,
холодное
блюдо,
которого
я
жажду
Yes
I
waddle
and
have
a
beak
yes
I'm
a
little
bit
of
freak
Да,
я
ковыляю
вразвалочку,
и
у
меня
есть
клюв,
да,
я
немного
ненормальный
Yes
I
happen
to
have
the
piece
of
information
that
you
seek
Да,
так
случилось,
что
у
меня
есть
та
информация,
которую
вы
ищете
I'm
the
penguin
like
to
banquet
until
the
platter
is
vacant
Я
из
тех
пингвинов,
которые
любят
устраивать
пиры
до
тех
пор,
пока
блюдо
не
опустеет
Until
my
foes
are
all
vanquished
I
keep
their
bones
in
my
basement
Пока
все
мои
враги
не
будут
повержены,
я
храню
их
кости
в
своем
подвале
There's
sheets
on
all
the
furniture
and
dust
on
all
the
plates
На
всей
мебели
простыни,
а
на
тарелках
пыль
The
servants
out
of
service
found
employment
out
of
state
Уволенные
слуги
нашли
работу
за
пределами
штата
Just
my
mother
and
myself
and
the
aviary's
tenants
Только
моя
мать,
я
и
обитатели
вольера
It's
nice
to
get
acquainted
while
we
both
serve
our
sentence
Приятно
познакомиться,
пока
мы
оба
отбываем
наказание
They're
birds
of
every
kind
they
befriend
me
like
a
brother
Это
птицы
всех
мастей,
они
дружат
со
мной,
как
с
братом.
Sold
to
a
debt
collector
the
incorrect
effect
of
mother
Проданный
сборщику
долгов
неправильный
эффект
матери
While
she's
snoring
poison's
pouring
down
her
gullet
it's
grand
Пока
она
храпит,
яд
стекает
ей
в
глотку,
это
великолепно
I
retreat
to
live
with
freaks
who
like
my
feet
and
flipper
hands
Я
отступаю,
чтобы
жить
с
уродами,
которым
нравятся
мои
ноги
и
руки-ласты.
Soon
plans
is
what
we're
hatching
there'll
be
no
catching
of
this
bird
Мы
вынашиваем
планы
на
ближайшее
время,
и
поймать
эту
птицу
не
удастся.
One
heist
to
get
my
brothers
back
and
then
it's
back
to
the
absurd
Одно
ограбление,
чтобы
вернуть
моих
братьев,
а
потом
все
возвращается
к
абсурду
Children
look
at
me
laugh
with
their
mothers
looking
troubled
Дети
смотрят
на
меня
и
смеются,
а
их
матери
выглядят
обеспокоенными
Love
to
take
a
bath
in
their
blood
id
blow
bubbles
Люблю
купаться
в
их
крови
и
пускать
пузыри
Squares
they
like
to
glare
they
call
me
a
monstrosity
Квадраты,
на
которые
им
нравится
смотреть,
они
называют
меня
чудовищем.
Gotham's
not
prepared
for
my
plumage
nor
pomposity
Готэм
не
готов
ни
к
моему
оперению,
ни
к
помпезности
I'm
honestly
honored
to
lead
this
collection
of
curiosities
Честно
говоря,
для
меня
большая
честь
возглавлять
эту
коллекцию
раритетов
I
say
we
move
into
the
zoo
and
plot
a
lot
of
atrocities
Я
предлагаю
переехать
в
зоопарк
и
замышлять
множество
зверств
Yes
I
waddle
and
have
a
beak
yes
I'm
a
little
bit
of
freak
Да,
я
ковыляю
вразвалочку,
и
у
меня
есть
клюв,
да,
я
немного
ненормальный
Yes
I
happen
to
have
the
piece
of
information
that
you
seek
Да,
так
случилось,
что
у
меня
есть
та
информация,
которую
вы
ищете
I'm
the
penguin
like
to
banquet
until
the
platter
is
vacant
Я
из
тех
пингвинов,
которые
любят
устраивать
пиры
до
тех
пор,
пока
блюдо
не
опустеет
Until
my
foes
are
all
vanquished
I
keep
their
bones
in
my
basement
Пока
все
мои
враги
не
будут
повержены,
я
храню
их
кости
в
своем
подвале
A
museum
in
the
city
got
a
finch
made
of
gold
В
городском
музее
появился
вьюрок,
сделанный
из
золота
A
painting
that
is
pretty
got
a
fence
and
it's
sold
У
красивой
картины
есть
забор,
и
она
продана
Used
to
have
a
lot
of
pennies
used
to
have
it
like
the
gettys
Раньше
у
меня
было
много
пенни,
раньше
все
было
как
у
Гетти
I
thought
it
was
my
setting
but
my
background
gotta
go!
Я
думал,
что
это
мое
окружение,
но
мое
прошлое
должно
измениться!
Eating
fishes
out
a
bucket
in
the
background
and
it's
cold
Поедание
рыбы
из
ведерка
на
заднем
плане,
и
она
холодная
That's
just
the
way
I
like
it
I
can
eat
a
sushi
roll
Именно
так
мне
и
нравится,
я
могу
съесть
суши-ролл
Soon
I'm
robbing
Gotham
banks
every
so
often
calling
rank
Скоро
я
буду
грабить
банки
Готэма,
время
от
времени
называя
это
рангом
Soon
I'm
buying
my
own
place
it's
a
front
that
I
control
Скоро
я
куплю
свой
собственный
дом,
это
прикрытие,
которое
я
контролирую.
Come
and
lurk
in
my
lounge!
iceberg
dead
ahead!
Приходи
и
притаись
в
моей
гостиной!
айсберг
прямо
по
курсу!
A
legitimate
business
only
my
victims
in
the
red
Законный
бизнес,
только
мои
жертвы
в
минусе
I
always
turn
a
profit
and
my
currency
is
info
Я
всегда
получаю
прибыль,
и
моя
валюта
- информация
Know
everybody's
business
little
birds
is
my
kinfolk
Разбираюсь
в
делах
каждого,
маленькие
птички
- мои
родственники
I
got
legit
and
then
I
quit
and
I'm
back
on
the
grind
Я
поступил
законно,
а
потом
уволился
и
вернулся
к
работе
I
attack
it
like
a
mackerel
a
sack
full
is
fine
Я
набрасываюсь
на
нее,
как
на
скумбрию,
полный
мешок
- это
прекрасно
As
time
passes
me
by
there's
no
migration
or
mate
Время
идет,
а
миграции
и
спаривания
все
нет.
Just
my
freaks
and
my
birds
and
a
nerd
in
a
cape
Только
мои
уроды,
мои
птицы
и
ботаник
в
плаще
Yes
I
waddle
and
have
a
beak
yes
I'm
a
little
bit
of
freak
Да,
я
ковыляю
вразвалочку,
и
у
меня
есть
клюв,
да,
я
немного
чудак
Yes
I
happen
to
have
the
piece
of
information
that
you
seek
Да,
так
случилось,
что
у
меня
есть
информация,
которую
вы
ищете
I'm
the
penguin
like
to
banquet
until
the
platter
is
vacant
Я
из
тех
пингвинов,
которые
любят
устраивать
банкет,
пока
блюдо
не
опустеет
Until
my
foes
are
all
vanquished
I
keep
their
bones
in
my
basement
Пока
все
мои
враги
не
будут
повержены,
я
храню
их
кости
в
своем
подвале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher William Ward
Альбом
Foes
дата релиза
31-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.