Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
now
about
to
witness
the
strength
of
Joker
toxin
Ihr
werdet
jetzt
Zeuge
der
Stärke
des
Joker-Toxins
Straight
out
of
Gotham
motherfucker
named
jizzokes
Direkt
aus
Gotham,
ein
Mistkerl
namens
Jizzokes
Infinite
amount
of
cash
so
my
bank
brizzoke
Unendlich
viel
Geld,
also
ist
meine
Bank
brizzoke
I
got
a
goof
troop
and
a
zoot
suit
Ich
habe
eine
Goof-Truppe
und
einen
Zoot-Anzug
Squeeze
my
flower
now
your
face
got
goop
droop
Drück
meine
Blume
und
dein
Gesicht
bekommt
Goop-Droop
Left
with
the
loose
tooth,
if
you
fuck
with
me
Du
bleibst
mit
einem
lockeren
Zahn
zurück,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Got
a
bag
of
gags
we're
baggin'
about
a
buck
apiece
Ich
habe
eine
Tüte
voller
Gags,
die
etwa
einen
Dollar
pro
Stück
kosten
Fallin'
to
my
death
that's
how
I'm
going
out
In
den
Tod
zu
fallen,
so
werde
ich
abtreten
With
a
hundred
"ha's"
coming
out
my
mouth
Mit
hundert
"Has",
die
aus
meinem
Mund
kommen
I
got
bats
in
the
belfry
They
wanna
melee
Ich
habe
Fledermäuse
im
Glockenturm,
sie
wollen
Nahkampf
It's
'cause
I'm
wealthy
but
yo
I
don't
day
trade
Das
liegt
daran,
dass
ich
wohlhabend
bin,
aber
ich
betreibe
keinen
Day-Trade
Going
off
on
a
mother
fucker
just
like
that
Ich
gehe
auf
einen
Mistkerl
los,
einfach
so
With
a
bang
flag
pointed
at
your
ass
Mit
einer
Knallflagge,
die
auf
deinen
Arsch
gerichtet
ist
So
give
it
up
smooth
Also
gib
es
sanft
auf
Ain't
no
telling
when
I'm
down
for
a
jack
move
Man
weiß
nie,
wann
ich
für
einen
Überfall
bereit
bin
Got
a
murder
rap
make
illin
look
cute
Ich
habe
eine
Mordanklage,
die
das
Bösesein
süß
aussehen
lässt
Got
green
now
GCPD's
be
in
hot
pursuit
Ich
habe
jetzt
Grün,
die
GCPD
ist
in
heißer
Verfolgung
Joker
toxin's
my
concoction
of
choice
Joker-Toxin
ist
meine
Erfindung
der
Wahl
Got
a
crew
of
clowns
that
are
bound
to
my
voice
Ich
habe
eine
Crew
von
Clowns,
die
an
meine
Stimme
gebunden
sind
Battle
of
wits
no
shit
I'm
a
genius
Kampf
der
Geister,
kein
Scheiß,
ich
bin
ein
Genie
Been
dyed
white
even
got
a
bright
penis
Bin
weiß
gefärbt,
habe
sogar
einen
leuchtenden
Penis
You
got
vengeance
I
got
victims
Du
hast
Rache,
ich
habe
Opfer
Leave
these
motherfuckers
with
a
case
of
rictus
Hinterlasse
diese
Mistkerle
mit
einem
Fall
von
Rictus
Don't
like
team
ups
these
cream
puffs
are
trying
me
Ich
mag
keine
Team-Ups,
diese
Weicheier
versuchen
mich
I
work
alone
fuck
injustice
society
Ich
arbeite
allein,
scheiß
auf
die
Injustice
Society
If
I'm
in
your
neighborhood
grab
a
gas
mask
Wenn
ich
in
deiner
Nachbarschaft
bin,
schnapp
dir
eine
Gasmaske
I
got
a
white
face
yo
I
got
a
dark
past
Ich
habe
ein
weißes
Gesicht,
ich
habe
eine
dunkle
Vergangenheit
Don't
kiss
my
as
'cause
I
know
that
I'm
awesome
Küss
mir
nicht
den
Arsch,
denn
ich
weiß,
dass
ich
großartig
bin
Ain't
no
metropolis
bitch
gettin'
rich
comin'
straight
outta
Gotham
Keine
Metropolis-Schlampe,
die
reich
wird,
ich
komme
direkt
aus
Gotham
What
is
it
now
Harley?
Was
gibt
es,
Harley?
Tell'em
where
you
from
puddin'
Sag
ihnen,
woher
du
kommst,
Puddin'
No
clue,
cause
my
origin's
hazy
Keine
Ahnung,
denn
mein
Ursprung
ist
verschwommen
Wasn't
always
an
asshole
that
acted
fuck
crazy
War
nicht
immer
ein
Arschloch,
das
sich
verrückt
benahm
Worked
in
a
lab
when
it
made
mad
chemicals
Habe
in
einem
Labor
gearbeitet,
als
es
verrückte
Chemikalien
herstellte
Bought
equipment
a
deal
that's
regrettable
Habe
Ausrüstung
gekauft,
ein
Deal,
den
ich
bereue
Now
uncaged
I
go
as
Hannibal
Lecter
Jetzt
bin
ich
entfesselt
wie
Hannibal
Lecter
Used
to
be
a
comic
I
even
bounced
my
own
hecklers
War
früher
ein
Komiker,
habe
sogar
meine
eigenen
Zwischenrufer
abgewehrt
Had
a
wife
and
my
life
and
a
kid
on
the
way
Hatte
eine
Frau
und
mein
Leben
und
ein
Kind
unterwegs
Put
on
a
red
hood
and
a
tux
and
a
cape
Zog
eine
rote
Kapuze,
einen
Smoking
und
einen
Umhang
an
It
was
an
inside
job
but
the
mob
pulled
strings
Es
war
ein
Insider-Job,
aber
die
Mafia
zog
die
Fäden
Going
to
make
a
mil
and
move
on
to
better
things
Wollte
eine
Million
machen
und
zu
besseren
Dingen
übergehen
But
right
before
the
gig
I
was
given
bad
news
Aber
kurz
vor
dem
Auftritt
bekam
ich
schlechte
Nachrichten
Your
wife's
dead
and
your
baby
took
a
snooze
Deine
Frau
ist
tot
und
dein
Baby
hat
ein
Nickerchen
gemacht
I
wanted
out
but
these
bangers
weren't
having
it
Ich
wollte
raus,
aber
diese
Gangster
ließen
es
nicht
zu
Wanted
to
grieve
not
to
flea
my
own
establishment
Wollte
trauern,
nicht
vor
meiner
eigenen
Einrichtung
fliehen
Under
the
hood
yo
I
couldn't
see
shit
Unter
der
Kapuze
konnte
ich
verdammt
nochmal
nichts
sehen
Except
a
bat
and
a
mask
with
a
fast
fucking
fist
Außer
einer
Fledermaus
und
einer
Maske
mit
einer
verdammt
schnellen
Faust
Throwin'
a
bat
yo
the
bat
was
responsible
Ich
warf
eine
Fledermaus,
die
Fledermaus
war
verantwortlich
Find
a
way
to
make
him
pay
as
soon
as
possible
Ich
werde
einen
Weg
finden,
ihn
so
schnell
wie
möglich
bezahlen
zu
lassen
Ended
up
in
a
river
with
a
brand
new
hairdo
Landete
in
einem
Fluss
mit
einer
brandneuen
Frisur
Did
it
scare
you?
if
not
you're
the
rare
few
Hat
es
dich
erschreckt?
Wenn
nicht,
gehörst
du
zu
den
wenigen
I
have
green
hair
and
a
great
grin
Ich
habe
grünes
Haar
und
ein
breites
Grinsen
I
have
white
skin
with
crazy
wrapped
in
Ich
habe
weiße
Haut
mit
Wahnsinn
umhüllt
Started
laughing
when
the
joke
wasn't
funny
Fing
an
zu
lachen,
als
der
Witz
nicht
lustig
war
A
mother
fucking
villain
and
who's
killing
is
cunning
Ein
verdammter
Schurke,
und
dessen
Töten
ist
gerissen
And
yo
I
like
leaving
lots
of
clues
Und
ich
hinterlasse
gerne
viele
Hinweise
'Cause
if
the
bat
don't
attack
then
it's
wack
and
I
lose
Denn
wenn
die
Fledermaus
nicht
angreift,
dann
ist
es
scheiße
und
ich
verliere
We're
both
cut
from
the
same
cloth
on
a
crazy
quilt
Wir
sind
beide
aus
demselben
Stoff
auf
einer
verrückten
Decke
Here
to
prove
a
point
rap
joint
just
to
pay
these
bills
Hier,
um
einen
Punkt
zu
beweisen,
ein
Rap-Stück,
nur
um
diese
Rechnungen
zu
bezahlen
Joker
is
his
name
and
he's
straight
outta
Gotham
Joker
ist
sein
Name
und
er
kommt
direkt
aus
Gotham
Here
they
come...
Da
kommen
sie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.