Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
Besalisk
from
the
distant
planet
Ojom
Ich
bin
ein
Besalisk
vom
fernen
Planeten
Ojom
The
communes
were
too
cold
I
badly
wanted
to
go
beyond
Die
Kommunen
waren
zu
kalt,
ich
wollte
unbedingt
darüber
hinaus
Outer
space
was
calling
and
I
couldn't
resist
Der
Weltraum
rief
und
ich
konnte
nicht
widerstehen
The
Arctic's
hard
and
harsh
it's
a
bitch
I
hardly
miss
Die
Arktis
ist
hart
und
rau,
ein
Mist,
den
ich
kaum
vermisse
Get
me
on
a
space
station
nation
unto
itself
Bringt
mich
auf
eine
Raumstation,
eine
Nation
für
sich
I
search
for
commerce
in
the
farthest
darkest
reaches
of
hell
Ich
suche
nach
Handel
in
den
entferntesten,
dunkelsten
Winkeln
der
Hölle
Get
me
off
of
this
planet
before
it's
enslaved
by
the
Hutts
Bringt
mich
von
diesem
Planeten
runter,
bevor
er
von
den
Hutten
versklavt
wird
Give
me
a
fraction
of
the
action
I've
been
waiting
for
months
Gebt
mir
einen
Bruchteil
der
Action,
auf
die
ich
seit
Monaten
warte
I'm
a
cook
it's
a
look
that's
easy
to
execute
Ich
bin
Koch,
das
ist
ein
Look,
der
leicht
umzusetzen
ist
Apron
and
a
shirt
pants
don't
hurt
forget
the
shoes
Schürze
und
ein
Hemd,
Hosen
schaden
nicht,
vergiss
die
Schuhe
My
dream's
to
have
a
diner
on
that
planet
that's
a
city
Mein
Traum
ist
es,
ein
Diner
auf
diesem
Planeten
zu
haben,
der
eine
Stadt
ist
My
dreams
to
find
a
girl
that's
not
ashamed
to
be
with
me
Mein
Traum
ist
es,
ein
Mädchen
zu
finden,
das
sich
nicht
schämt,
mit
mir
zusammen
zu
sein
Before
I
was
an
informant
ran
a
bar
in
Ord
Sigatt
Bevor
ich
Informant
war,
betrieb
ich
eine
Bar
in
Ord
Sigatt
A
cover
for
running
guns
I'm
a
lover
of
selling
shots
Eine
Tarnung
für
Waffenschmuggel,
ich
liebe
es,
Schnäpse
zu
verkaufen
A
prospector
for
a
second
on
a
mine
on
Subterrel
War
kurzzeitig
Prospektor
in
einer
Mine
auf
Subterrel
Now
I'm
mining
for
what's
mine
only
time
will
tell
Jetzt
schürfe
ich
nach
dem,
was
mein
ist,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Might
seem
a
little
freaky
my
hands
are
kinda
greasy
Mag
etwas
seltsam
wirken,
meine
Hände
sind
ziemlich
schmierig
My
apron's
a
Pollock
painting
of
stains
Meine
Schürze
ist
ein
Pollock-Gemälde
aus
Flecken
Might
be
sextupled
limbed
my
scruples
are
super
slim
Mag
sechs
Gliedmaßen
haben,
meine
Skrupel
sind
hauchdünn
Let's
couple
skate
before
it's
too
late
in
the
game
Lass
uns
zusammen
Rollschuh
laufen,
bevor
es
im
Spiel
zu
spät
ist
Let's
rink
around
with
the
four
armed
greasy
guy
Lass
uns
rumrollen
mit
dem
vierarmigen,
schmierigen
Kerl
I
know
I
may
not
seem
appealing
but
the
feeling
is
right
Ich
weiß,
ich
wirke
vielleicht
nicht
anziehend,
aber
das
Gefühl
stimmt
You
know
I'm
down
with
the
sound
your
sexy
disco
style
Du
weißt,
ich
steh'
auf
den
Sound,
deinen
sexy
Disco-Stil
You
put
a
dart
in
my
heart
I
got
Kit
Fisto's
smile
Du
hast
einen
Pfeil
in
mein
Herz
geschossen,
ich
hab'
Kit
Fistos
Lächeln
In
the
outland
transit
system
I
ran
a
dirty
business
Im
Transitsystem
des
Outer
Rim
betrieb
ich
ein
schmutziges
Geschäft
Met
the
needs
of
mercenaries
who
were
scary
and
persistent
Erfüllte
die
Bedürfnisse
von
Söldnern,
die
beängstigend
und
hartnäckig
waren
Bounty
hunters
took
a
number
under
stress
I
didn't
want
Kopfgeldjäger
zogen
eine
Nummer,
unter
Stress,
den
ich
nicht
wollte
Sold
the
rest
to
Jango
Fett
and
then
I
left
for
Coruscant
Verkaufte
den
Rest
an
Jango
Fett
und
ging
dann
nach
Coruscant
Started
selling
donuts
in
the
collective
commerce
district
Fing
an,
Donuts
im
kollektiven
Handelsbezirk
zu
verkaufen
You
can
score
a
death
stick
or
whatever
is
the
next
fix
Du
kannst
einen
Todesstab
ergattern
oder
was
auch
immer
der
nächste
Schuss
ist
Hear
a
Bith
play
all
the
hits
Dewback
inn
for
sinful
stalking
Hör
einen
Bith
alle
Hits
spielen,
Dewback
Inn
für
sündhaftes
Abhängen
So
many
options
you
should
stop
in
cop
my
offerins
often
So
viele
Optionen,
du
solltest
vorbeischauen,
schnapp
dir
oft
meine
Angebote
In
time
it
was
a
diner,
business
grew
with
my
whiskers
Mit
der
Zeit
wurde
es
ein
Diner,
das
Geschäft
wuchs
mit
meinen
Barthaaren
I
eavesdrop
and
gossip
nonstop
'cause
I'm
the
awesomest
listener
Ich
lausche
und
tratsche
nonstop,
denn
ich
bin
der
großartigste
Zuhörer
We
serve
Jawa
juice
to
new
recruits
sliders
to
old
timers
Wir
servieren
Jawa-Saft
an
neue
Rekruten,
Slider
an
alte
Hasen
Impolite
pod
racers
never
tip
their
kind
sure
could
be
kinder
Unhöfliche
Podrenner
geben
nie
Trinkgeld,
ihre
Art
könnte
sicher
netter
sein
Got
a
unicycled
serving
droid
she
doesn't
like
organics
Habe
einen
Servier-Droiden
auf
einem
Einrad,
sie
mag
keine
Organischen
I'll
be
spying
while
I'm
frying
Hermione
sighing
at
her
antics
Ich
werde
spionieren,
während
ich
brate,
Hermione
seufzt
über
ihre
Eskapaden
In
a
panic
there
was
a
purge
I
never
liked
the
use
of
clones
In
Panik
gab
es
eine
Säuberung,
ich
mochte
den
Einsatz
von
Klonen
nie
The
fact
Kamino
was
kept
secret
was
a
weakness
we
condoned
Die
Tatsache,
dass
Kamino
geheim
gehalten
wurde,
war
eine
Schwäche,
die
wir
duldeten
Now
I'm
back
at
the
bottom,
in
the
depths
of
city
planet
Jetzt
bin
ich
wieder
ganz
unten,
in
den
Tiefen
des
Stadtplaneten
Help
the
displaced
become
erased
because
it's
hard
to
face
the
damage
Helfe
den
Vertriebenen,
ausgelöscht
zu
werden,
weil
es
schwer
ist,
dem
Schaden
ins
Auge
zu
sehen
My
diner
was
destroyed
but
it
would
later
be
rebuilt
Mein
Diner
wurde
zerstört,
aber
es
wurde
später
wieder
aufgebaut
My
heart
is
like
a
coffee
cup
that
always
needs
to
be
refilled
Mein
Herz
ist
wie
eine
Kaffeetasse,
die
immer
wieder
nachgefüllt
werden
muss
Might
seem
a
little
freaky
my
hands
are
kinda
greasy
Mag
etwas
seltsam
wirken,
meine
Hände
sind
ziemlich
schmierig
My
apron's
a
Pollock
painting
of
stains
Meine
Schürze
ist
ein
Pollock-Gemälde
aus
Flecken
Might
be
sextupled
limbed
my
scruples
are
super
slim
Mag
sechs
Gliedmaßen
haben,
meine
Skrupel
sind
hauchdünn
Let's
couple
skate
before
it's
too
late
in
the
game
Lass
uns
zusammen
Rollschuh
laufen,
bevor
es
im
Spiel
zu
spät
ist
Let's
rink
around
with
the
four
armed
greasy
guy
Lass
uns
rumrollen
mit
dem
vierarmigen,
schmierigen
Kerl
I
know
I
may
not
seem
appealing
but
the
feeling
is
right
Ich
weiß,
ich
wirke
vielleicht
nicht
anziehend,
aber
das
Gefühl
stimmt
You
know
I'm
down
with
the
sound
your
sexy
disco
style
Du
weißt,
ich
steh'
auf
den
Sound,
deinen
sexy
Disco-Stil
You
put
a
dart
in
my
heart
I
got
Kit
Fisto's
smile
Du
hast
einen
Pfeil
in
mein
Herz
geschossen,
ich
hab'
Kit
Fistos
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.