MC Chris - Rinkin Around - перевод текста песни на немецкий

Rinkin Around - MC Chrisперевод на немецкий




Rinkin Around
Rumrollen
I'm a Besalisk from the distant planet Ojom
Ich bin ein Besalisk vom fernen Planeten Ojom
The communes were too cold I badly wanted to go beyond
Die Kommunen waren zu kalt, ich wollte unbedingt darüber hinaus
Outer space was calling and I couldn't resist
Der Weltraum rief und ich konnte nicht widerstehen
The Arctic's hard and harsh it's a bitch I hardly miss
Die Arktis ist hart und rau, ein Mist, den ich kaum vermisse
Get me on a space station nation unto itself
Bringt mich auf eine Raumstation, eine Nation für sich
I search for commerce in the farthest darkest reaches of hell
Ich suche nach Handel in den entferntesten, dunkelsten Winkeln der Hölle
Get me off of this planet before it's enslaved by the Hutts
Bringt mich von diesem Planeten runter, bevor er von den Hutten versklavt wird
Give me a fraction of the action I've been waiting for months
Gebt mir einen Bruchteil der Action, auf die ich seit Monaten warte
I'm a cook it's a look that's easy to execute
Ich bin Koch, das ist ein Look, der leicht umzusetzen ist
Apron and a shirt pants don't hurt forget the shoes
Schürze und ein Hemd, Hosen schaden nicht, vergiss die Schuhe
My dream's to have a diner on that planet that's a city
Mein Traum ist es, ein Diner auf diesem Planeten zu haben, der eine Stadt ist
My dreams to find a girl that's not ashamed to be with me
Mein Traum ist es, ein Mädchen zu finden, das sich nicht schämt, mit mir zusammen zu sein
Before I was an informant ran a bar in Ord Sigatt
Bevor ich Informant war, betrieb ich eine Bar in Ord Sigatt
A cover for running guns I'm a lover of selling shots
Eine Tarnung für Waffenschmuggel, ich liebe es, Schnäpse zu verkaufen
A prospector for a second on a mine on Subterrel
War kurzzeitig Prospektor in einer Mine auf Subterrel
Now I'm mining for what's mine only time will tell
Jetzt schürfe ich nach dem, was mein ist, nur die Zeit wird es zeigen
Might seem a little freaky my hands are kinda greasy
Mag etwas seltsam wirken, meine Hände sind ziemlich schmierig
My apron's a Pollock painting of stains
Meine Schürze ist ein Pollock-Gemälde aus Flecken
Might be sextupled limbed my scruples are super slim
Mag sechs Gliedmaßen haben, meine Skrupel sind hauchdünn
Let's couple skate before it's too late in the game
Lass uns zusammen Rollschuh laufen, bevor es im Spiel zu spät ist
Let's rink around with the four armed greasy guy
Lass uns rumrollen mit dem vierarmigen, schmierigen Kerl
I know I may not seem appealing but the feeling is right
Ich weiß, ich wirke vielleicht nicht anziehend, aber das Gefühl stimmt
You know I'm down with the sound your sexy disco style
Du weißt, ich steh' auf den Sound, deinen sexy Disco-Stil
You put a dart in my heart I got Kit Fisto's smile
Du hast einen Pfeil in mein Herz geschossen, ich hab' Kit Fistos Lächeln
In the outland transit system I ran a dirty business
Im Transitsystem des Outer Rim betrieb ich ein schmutziges Geschäft
Met the needs of mercenaries who were scary and persistent
Erfüllte die Bedürfnisse von Söldnern, die beängstigend und hartnäckig waren
Bounty hunters took a number under stress I didn't want
Kopfgeldjäger zogen eine Nummer, unter Stress, den ich nicht wollte
Sold the rest to Jango Fett and then I left for Coruscant
Verkaufte den Rest an Jango Fett und ging dann nach Coruscant
Started selling donuts in the collective commerce district
Fing an, Donuts im kollektiven Handelsbezirk zu verkaufen
You can score a death stick or whatever is the next fix
Du kannst einen Todesstab ergattern oder was auch immer der nächste Schuss ist
Hear a Bith play all the hits Dewback inn for sinful stalking
Hör einen Bith alle Hits spielen, Dewback Inn für sündhaftes Abhängen
So many options you should stop in cop my offerins often
So viele Optionen, du solltest vorbeischauen, schnapp dir oft meine Angebote
In time it was a diner, business grew with my whiskers
Mit der Zeit wurde es ein Diner, das Geschäft wuchs mit meinen Barthaaren
I eavesdrop and gossip nonstop 'cause I'm the awesomest listener
Ich lausche und tratsche nonstop, denn ich bin der großartigste Zuhörer
We serve Jawa juice to new recruits sliders to old timers
Wir servieren Jawa-Saft an neue Rekruten, Slider an alte Hasen
Impolite pod racers never tip their kind sure could be kinder
Unhöfliche Podrenner geben nie Trinkgeld, ihre Art könnte sicher netter sein
Got a unicycled serving droid she doesn't like organics
Habe einen Servier-Droiden auf einem Einrad, sie mag keine Organischen
I'll be spying while I'm frying Hermione sighing at her antics
Ich werde spionieren, während ich brate, Hermione seufzt über ihre Eskapaden
In a panic there was a purge I never liked the use of clones
In Panik gab es eine Säuberung, ich mochte den Einsatz von Klonen nie
The fact Kamino was kept secret was a weakness we condoned
Die Tatsache, dass Kamino geheim gehalten wurde, war eine Schwäche, die wir duldeten
Now I'm back at the bottom, in the depths of city planet
Jetzt bin ich wieder ganz unten, in den Tiefen des Stadtplaneten
Help the displaced become erased because it's hard to face the damage
Helfe den Vertriebenen, ausgelöscht zu werden, weil es schwer ist, dem Schaden ins Auge zu sehen
My diner was destroyed but it would later be rebuilt
Mein Diner wurde zerstört, aber es wurde später wieder aufgebaut
My heart is like a coffee cup that always needs to be refilled
Mein Herz ist wie eine Kaffeetasse, die immer wieder nachgefüllt werden muss
Might seem a little freaky my hands are kinda greasy
Mag etwas seltsam wirken, meine Hände sind ziemlich schmierig
My apron's a Pollock painting of stains
Meine Schürze ist ein Pollock-Gemälde aus Flecken
Might be sextupled limbed my scruples are super slim
Mag sechs Gliedmaßen haben, meine Skrupel sind hauchdünn
Let's couple skate before it's too late in the game
Lass uns zusammen Rollschuh laufen, bevor es im Spiel zu spät ist
Let's rink around with the four armed greasy guy
Lass uns rumrollen mit dem vierarmigen, schmierigen Kerl
I know I may not seem appealing but the feeling is right
Ich weiß, ich wirke vielleicht nicht anziehend, aber das Gefühl stimmt
You know I'm down with the sound your sexy disco style
Du weißt, ich steh' auf den Sound, deinen sexy Disco-Stil
You put a dart in my heart I got Kit Fisto's smile
Du hast einen Pfeil in mein Herz geschossen, ich hab' Kit Fistos Lächeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.