MC Chris - Toothpick Spliffs (remix) - перевод текста песни на немецкий

Toothpick Spliffs (remix) - MC Chrisперевод на немецкий




Toothpick Spliffs (remix)
Zahnstocher-Spliffs (Remix)
Ahh-ha-ha-ha! Aww yeah
Ahh-ha-ha-ha! Oh ja
Man... I like drank too much liquid
Mann... ich hab irgendwie zu viel Flüssigkeit getrunken
I drank like... like a lot like a lot of liquid!
Ich hab getrunken wie... wie echt viel, wie echt viel Flüssigkeit!
Smokin and drinkin and smokin and drinkin What wha-wha-what wha-wha-what were we thinkin
Rauchen und trinken und rauchen und trinken Was wa-wa-was wa-wa-was haben wir uns gedacht
Smokin and drinkin and smokin and drinkin!
Rauchen und trinken und rauchen und trinken!
I don't smoke blunts cause I'm frugal with my dookie
Ich rauch keine Blunts, weil ich sparsam mit meinem Gras bin
I hach a loogie, spit it out then hit the hoochies
Ich rotz' einen Klumpen hoch, spuck ihn aus, dann schnapp ich mir die Miezen
I'm on bud like Hux' comma Rudy
Ich bin auf Gras wie Hux, äh Rudy
It's my duty to get loopy on the Buddha like it's bootie
Es ist meine Pflicht, vom Buddha verrückt zu werden, als wär's ein Hintern
I smoke fields, I cold cock crops
Ich rauch Felder, ich hau Ernten K.O.
I smoke peels, smoke Robe' cough drops
Ich rauch Schalen, rauch Robes Hustenbonbons
Smoke if it's green, I smoke Monopoly homes
Rauch, wenn es grün ist, ich rauch Monopoly-Häuser
It spices up my life, when the monotony drones
Das würzt mein Leben, wenn die Monotonie dröhnt
I smoke bags, smoke bails, smoke 'til I see trails
Ich rauch Tüten, rauch Ballen, rauch, bis ich Streifen sehe
Only time I put it down is when I see a female
Nur wenn ich 'ne Frau sehe, leg ich's weg
Just a minor detail that'll usually pass
Nur ein kleines Detail, das meistens vorbeigeht
I'll hit that ass, hit that glass packed tight with the grass
Ich schnapp mir den Arsch, zieh an der Bong, prall gefüllt mit Gras
I smoke Greedo, I smoke Kermit
Ich rauch Greedo, ich rauch Kermit
I smoke the weed 'til it makes me vermit
Ich rauch das Gras, bis es mich kotzen lässt
I - vote third party that's code for get high
Ich - wähle dritte Partei, das ist Code für high werden
Now c'mon, pass the Yoshi to the left hand side
Jetzt komm schon, reich den Yoshi nach links rüber
Smokey doesn't like me cause I burn up his trees
Smokey mag mich nicht, weil ich seine Bäume verbrenne
I smoke more sesame seeds than I was Mayor McCheese
Ich rauch mehr Sesamkörner, als wär ich Bürgermeister McCheese
I'm just a cancer ridden mc seekin pain relief
Ich bin nur ein krebskranker MC, der Schmerzlinderung sucht
Pass the marijuana - hit it, hold in, release!!
Reich das Marihuana - zieh dran, halt's drin, lass raus!!
I'll scrape your bong steal roaches from your ashtray
Ich kratz deine Bong aus, klaue Stummel aus deinem Aschenbecher
I'll rent +Nice Dreams+, I'll rent +Half Baked+
Ich leih mir +Nice Dreams+ aus, ich leih mir +Half Baked+ aus
I'll eat a box of Frosted Flakes because they taste great
Ich ess 'ne Packung Frosted Flakes, weil die geil schmecken
Only leads to catnaps, doesn't lead to date rape
Führt nur zu Nickerchen, führt nicht zu Date Rape
Light the incense, turn on the blacklight
Zünd das Räucherstäbchen an, mach das Schwarzlicht an
Steady stressin let's get stoned like stalactites
Ständig gestresst, lass uns high werden wie Stalaktiten
Break it out, break it up, pack it in the bagpipe
Hol's raus, zerbrösel's, stopf's in die Pfeife
Get on the PC and play a little Half-Life
Geh an den PC und spiel ein bisschen Half-Life
I hit the apple and I ended up at Applebee's
Ich hab am Apfel gezogen und landete bei Applebee's
I went to Wendy's, went to Denny's, went to Mickey D's
Ich war bei Wendy's, war bei Denny's, war bei Mickey D's
I went to Crystal, went to Castle, went to where I pleased
Ich war bei Crystal, war bei Castle, war, wo immer ich wollte
Ate more meat and cheese than Mr. Dom DeLouise
Hab mehr Fleisch und Käse gegessen als Mr. Dom DeLouise
I slept all day and I got nothin accomplished
Ich hab den ganzen Tag geschlafen und nichts geschafft
Just bein honest, I got paranoid and nauseous
Nur um ehrlich zu sein, ich wurde paranoid und mir wurde schlecht
I get obnoxious, it's not comin at a constant
Ich werd unausstehlich, das kommt nicht ständig
It's a pipe, not a pulpit, pass it on or get accosted
Es ist 'ne Pfeife, keine Kanzel, reich sie weiter oder du kriegst Ärger
Maaan I've been
Maaann, ich muss schon
I've been peein the whole song man
Ich pinkel schon das ganze Lied lang, Mann
Man I do hope it stops at some point
Mann, ich hoffe echt, das hört irgendwann auf
Oh-ho-ho thank God Aww no! Nooo man nooo make it end!
Oh-ho-ho Gott sei Dank Oh nein! Neiiin Mann neiiin lass es aufhören!
Make it end! (Chris!) What?
Lass es aufhören! (Chris!) Was?
(Chris!) What?
(Chris!) Was?
(Chris you know this song's about weed man)
(Chris, du weißt, das Lied geht über Gras, Mann)
I'm takin a pee!
Ich pinkel gerade!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.