MC Chris - Toothpick Spliffs - перевод текста песни на немецкий

Toothpick Spliffs - MC Chrisперевод на немецкий




Toothpick Spliffs
Zahnstocher-Spliffs
I don't smoke blunts Cause I'm frugal with my dookie
Ich rauch' keine Blunts, denn ich bin sparsam mit meiner Kohle
I hock a loogie, spit it out then hit the hoochies
Ich spuck' 'nen Schleimklumpen aus, spuck' ihn aus, dann mach' ich mich an die Miezen ran
I'm on bud like Hux. comma Rudy
Ich bin auf Gras wie Hux, Komma Rudy
It's my duty to get loopy on the Buddha like it's booty
Es ist meine Pflicht, auf dem Buddha high zu werden, als wär's 'n Arsch
I smoke fields I cold cock crops
Ich rauche Felder, ich schlag' Ernten k.o.
I smoke peels smoke Robe cough drops
Ich rauche Schalen, rauche Robe-Hustenbonbons
I smoke if it's green I smoke Monopoly homes
Ich rauche, wenn's grün ist, ich rauche Monopoly-Häuser
It spices up my life when the monotony drones
Es würzt mein Leben, wenn die Monotonie dröhnt
I smoke bags, smoke bails, smoke 'till I see trails
Ich rauche Tüten, rauche Ballen, rauche, bis ich Streifen sehe
Only time I put it down Is when I see a female
Das einzige Mal, dass ich's weglege, ist, wenn ich 'ne Frau sehe
Just a minor detail that'll usually pass
Nur ein kleines Detail, das normalerweise vorbeigeht
I'll hit that ass, hit that glass packed tight with the grass
Ich nehm' den Arsch, nehm' das Glas, fest gestopft mit dem Gras
I smoke Greedo I smoke Kermit
Ich rauche Greedo, ich rauche Kermit
I smoke the weed 'Til it makes me vermit
Ich rauche das Weed, bis es mich kotzen lässt
I vote third party That's code for get high
Ich wähle 'ne dritte Partei, das ist Code für high werden
Now come on pass the Yoshi To the left hand side
Jetzt komm schon, reich den Yoshi nach links rüber
Smokey doesn't like me Cause I burn up his trees
Smokey mag mich nicht, weil ich seine Bäume verbrenne
I smoke more sesame seeds than I was Mayor McCheese
Ich rauche mehr Sesamkörner, als wär' ich Bürgermeister McCheese
I'm just a cancer ridden MC Seekin' pain relief
Ich bin nur ein krebskranker MC, der Schmerzlinderung sucht
Pass the marijuana Hit it, hold in, release
Reich das Marihuana, zieh dran, halt's drin, lass los
Call me Dirty D 'cause the question's what the dilly
Nenn mich Dirty D, denn die Frage ist, was los ist
Fucked up like it's whisky and I'm fuckin' punkabilly
Zugedröhnt, als wär's Whisky und ich wär' scheiß Punkabilly
Fuck Tennessee, I'm Chumley getting chilly
Scheiß auf Tennessee, ich bin Chumley, dem kalt wird
Mc chris smoke tooth pick spliffs, fuck a philly
MC Chris raucht Zahnstocher-Spliffs, scheiß auf 'nen Philly
I'll scrape your bong steal roaches from your ashtray
Ich kratz' deine Bong aus, klaue Stummel aus deinem Aschenbecher
I'll rent nice dreams I'll rent Half Baked
Ich leih' mir schöne Träume aus, ich leih' mir Half Baked aus
I'll eat a box of Frosted Flakes because they taste great
Ich ess' 'ne Packung Frosted Flakes, weil sie super schmecken
Only leads to cat nap doesn't lead to date rape
Führt nur zu 'nem Katzennickerchen, führt nicht zu Date Rape
Light the incense turn on the black light
Zünde das Räucherstäbchen an, mach das Schwarzlicht an
Steady stressin' let's get stoned like stalactites
Ständig gestresst, lass uns stoned werden wie Stalaktiten
Break it out, break it up Pack it the bag pipes
Hol's raus, zerbrösle es, stopf' es in die Pfeife
I hit that apple And I ended up at Applebee's
Ich hab' an dem Apfel gezogen und bin bei Applebee's gelandet
Went to Wendy's, went to Denny's, went to Mickey D's
War bei Wendy's, war bei Denny's, war bei Mickey D's
I went to Crystal, went to Castle, went where I pleased
Ich war bei Crystal, war bei Castle, war, wo es mir gefiel
Ate more meat and cheese than Mr. Dom Deluise
Hab mehr Fleisch und Käse gegessen als Mr. Dom Deluise
I slept all day and I got nothing accomplished
Ich hab den ganzen Tag geschlafen und nichts erreicht
Just being honest I get paranoid and nauseous
Nur um ehrlich zu sein, ich werde paranoid und mir wird übel
I get obnoxious It's not comin' at a constant
Ich werde unausstehlich, es kommt nicht konstant
It's a pipe not a pulpit, pass it on Or get accosted
Es ist 'ne Pfeife, keine Kanzel, gib's weiter oder du wirst angepöbelt
Call me Dirty D 'cause the question's what the dilly
Nenn mich Dirty D, denn die Frage ist, was los ist
Fucked up like it's whisky and I'm fuckin' punkabilly
Zugedröhnt, als wär's Whisky und ich wär' scheiß Punkabilly
Fuck Tennessee, I'm Chumley getting chilly
Scheiß auf Tennessee, ich bin Chumley, dem kalt wird
Mc chris smoke tooth pick spliffs, fuck a philly
MC Chris raucht Zahnstocher-Spliffs, scheiß auf 'nen Philly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.