MC Coé feat. Rashid & Funkero - Vai na Fé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Coé feat. Rashid & Funkero - Vai na Fé




Com tanta cinza na cidade
С такой серый город
Nossa poesia é tipo graffiti não?
Наша литература-это вид граффити, не так ли?
Que devolve a vida
Что возвращает к жизни
A quem ela pertence
Кому она принадлежит
Na rua!
На улице!
Vai na irmão
Будет в вере брата
Tem espaço no trem
Есть места на поезд
A vida corre "a vera"
Жизнь проходит "вера"
Quando não se trabalha
Когда не работает
O resultado não vem
Результат не поставляется
Vai na irmão
Будет в вере брата
Tem espaço no trem
Есть места на поезд
A vida corre "a vera"
Жизнь проходит "вера"
Quando não se trabalha
Когда не работает
O resultado não vem
Результат не поставляется
Eles enxergam em "P&B"
Они просто видят в "P&B"
Nós deixamos tudo colorido
Мы оставили все красочные
Invadimos a sua mente
Вторгались в его разум
Corrompemos os seus ouvidos
Corrompemos уши
Botamos a fila pra andar
Мы положим в очереди, чтоб ходить
Sei que alguns ficaram deprimidos
Я знаю, что некоторые были подавлены
Se o assunto não é trabalhar
Если тема не работать
Por favor, nem fale comigo
Пожалуйста, не говорите со мной
Eu achei melhor desprezar o
Я думал, что лучше презирать
Recalque de falsos amigos
Напорный патрубок ложных друзей
Ai passei a enxergar
Ai провел видеть
Que o mundo fecha comigo
Что мир закрывает со мной
Se você quer se deprimir
Если вы хотите, чтобы подавлять
Então fique com seus comprimidos
Так что оставайтесь с таблетки
Pois eu aprendi a amar
Потому что я научился любить
Então fico com meus amigos
То я получаю мои друзья
Quantas pipas soltei,
Сколько воздушных змеев выпустил,
Quantas vezes chorei,
Сколько раз я плакал,
Quantas vezes pensei vou parar
Сколько раз думал, остановлюсь,
Quantas vezes fumei, quando me pendurei
Сколько раз я курил, когда я повесил
Pensando, vou rodar.
Думал, буду работать.
Minha mãe até acha boa ideia de eu ser um MC
Моя мама, пока думаете, хорошая идея, я MC
Ela não acha tranquilo se eu vier com a ideia que vou desistir
Она просто не кажется спокойной, если я приду с идеей, что я буду сдаваться
No mundo em que o dinheiro Manda
В мире, где деньги правят
Uma coisa é certa e eu aprendi
Одна вещь, это точно, и я узнал,
Que não é dando choro nem se Lamentando
Что не давая плакать и не Ныть
Que se faz o mundo voltar a sorrir
Что делает мир снова улыбаться
Tudo que conquistei
Все, что я завоевал
Foi com muito talento
Была очень талант
Eu tive que ser forte
Я должен быть сильным
Sempre no desenrolo
Всегда в desenrolo
Errando e aprendendo
Хватает и обучение
Na sul e na norte
На юге и на севере
Quando eu me machuquei meu suor
Когда я ударил мой пот
Serviu pra curar o meu corte
Служил ты вылечить мою резки
E os que foram contra que sem se dar conta
И те, кто были против, что сами
Na verdade estavam era me dando sorte
На самом деле было было давать мне повезло
Ainda vejo o mundo com olhar
Я все еще вижу мир посмотреть
De uma criança que
Ребенка, который
Sacode a poeira levanta a cabeça
Удерживает пыль поднимает голову
E enxerga mudança mas
И видит изменения, но
Se você quer mudar vai
Если вы хотите изменить будет
Se movimenta e levanta
Движется и поднимает
Mostra na prática mano
Показывает, на практике один
Porque tu sabe que
Потому что ты знаешь, что
Quem fala cansa
Тех, кто говорит только утомляет
Bem ciente da missão
Хорошо известно, миссии
A pista me deu visão
Трек мне дал обзор
Cada esquina uma inspiração
Каждый уголок вдохновения
Meu escudo é o meu coração
Мой щит, мое сердце
Vai na irmão
Будет в вере брата
Tem espaço no trem
Есть места на поезд
A vida corre "a vera"
Жизнь проходит "вера"
Quando não se trabalha
Когда не работает
O resultado não vem
Результат не поставляется
Vai na irmão
Будет в вере брата
Tem espaço no trem
Есть места на поезд
A vida corre "a vera"
Жизнь проходит "вера"
Quando não se trabalha
Когда не работает
O resultado não vem
Результат не поставляется
Sem replay o que eu sei
Без повтора, что я знаю,
Faz ver além da visão
Видит, кроме зрения
Não pensei quanto andei
Я не думал, как ходил
Derramando suor pelo chão
Проливая пот на землю
Pesadelo verbal ginástica cerebral
Кошмар словесной гимнастики мозга
Sou a evolução
Я эволюция
Desses rappers de Neandertal
Этих рэперов Неандертальца
Método incisivo tráfico de livros
Метод хлеще торговля книгами
Pra manter o conhecimento vivo
Чтоб сохранить знания живых
Objetivo pelo coletivo
Цель коллективной
Nossa lua é muito maior que nós
Наша луна намного больше, чем мы
Pelo sangue, pelo suor
Через кровь, через пот
Daqueles que nunca tem voz
Тех, кто не имеет голоса
Que não aprende se rende
Кто учится не сдается
O jogo é sujo igual dinheiro
Игра грязные равно деньги
Nessa guerra ninguém vence
В этой войне никто не победит
Somos todos prisioneiros
Все мы-пленники
Usando 10 da nossa cabeça animal
С помощью 10 от нашей головы животных
Tentando subir na imaginária pirâmide social
Пытаясь подняться на воображаемой пирамиды социальной
Ritmo é neurótico, surto psicótico
Темп невротические, психотические вспышки
Transe hipnótico
Гипнотический транс
Rap é meu narcótico
Рэп-это мой наркотик
A música me faz voar
Музыка заставляет меня летать
Pro lado escuro da lua
Pro темной стороне луны
Break, Graffiti, Cultura de rua
Брейк, Граффити, Культура улице
A saga continua
Сага продолжается
Não quero pódio
Не хочу подиум
O amor é irmão gêmeo do ódio
Любовь-это брат-близнец ненависти
Colecionador de ossos
Bone collector
Fiz do ócio meu negócio
Я от лени мой бизнес
Hann... E eu vou
Hann... И я буду
Vendo a vida pelo retrovisor
Видя жизнь по крайней заднего вида
Correndo lembrando de tudo que passou
Работает вспоминая все, что прошло
Toda dor que a derrota causou
Всю боль, что поражение вызвало
E o que ela me ensinou
И то, что она научила меня
A ampliar minha visão
Расширить мое видение
Pra ser mais um vencedor
Для того, чтобы быть более одного победителя
Vai na irmão
Будет в вере брата
Tem espaço no trem
Есть места на поезд
A vida corre "a vera"
Жизнь проходит "вера"
Quando não se trabalha
Когда не работает
O resultado não vem
Результат не поставляется
Vai na irmão
Будет в вере брата
Tem espaço no trem
Есть места на поезд
A vida corre "a vera"
Жизнь проходит "вера"
Quando não se trabalha
Когда не работает
O resultado não vem
Результат не поставляется
fui o último da fila
Я был последний в очереди
No bolso nem um "pila"
В кармане ни "pila"
noção de que a preguiça
Только о том, что лень
De esperar te aniquila
Ждать тебя уничтожает
Um por um então me vi
По одному, так что я там увидел
Pivete entre pilares
Без крошка между опорами
Cidadão de vila
Гражданин деревни
Tipo jogador e bilhares
Тип игрока и бильярд
Paciente, ciente
Пациент, уже в курсе
Da minha posição
Моей позиции
Porque se eu desistir
Потому что, если я сдаваться
Alguém um passo a frente
Кто-то делает шаг вперед
mais um chei de sequela
Просто chei продолжение
Hediondo a tanta gente
Отвратительные столько людей
Uns querem entras na panela
Друг хочет полжизни в кастрюле
Eu quero entrar na mente
Я хочу войти в виду
No pente, é ideia quente
В гребень, это только идея и горячее
Vai vendo
Видя vai
Construo pontes se a colméia
Строю мосты если в улей
Tende a pensar pequeno
Как правило, думая стол
Tragédia vende enquanto os comédia rende
Трагедия продает в то время как комедии сдается
Pano pra manga pra falação de quem não aprende
Pano pra manga ты falação, кто не учится
Que não é pra entender
Что это не просто для того, чтобы понять,
Deixa que "noiz" manda o manual
Выходит, что "noiz" имеет ручной
No encarte do Cd
В буклете Компакт-диска
Mensagem pra ser sentida
Сообщение я чувствовал
Rashid não faz rap, o rap fez o Rashid
Рашид не делает рэп, рэп сделал Рашид
No fim, Rashid descreve a vida
В конце концов, Рашид только описывает жизнь
De quem veio do nada que nem eu
Тех, кто пришел из ниоткуда, что ни я,
Mostrou tudo que tinha
Показал все, что было
E a rua reconheceu
И улица признал
Falador não passa mal
Разговорчивый не проходит плохо
Falador vai passar bem
Разговорчивый пройдет хорошо
Porque se gosta de falar
Потому что если вам нравится говорить
Agora assunto ele tem
Теперь он имеет тема
Quem teve no fio da navalha
Кто был на острие
Sabe que a batalha
Знаете, что бой,
Te ensina a se levantar
Тебя учит вставать
Juntei meus irmãos
Я собрал мои братья
Contra todo o canalha
От всей негодяй
Que vive tentando te limitar
Что живет, пытаясь тебя ограничивать
Dinheiro é bom, que eu quero
Деньги-это хорошо, только я хочу
Mais que isso, tá?
Больше, чем это, не так ли?
Fazer valer o tempo quando
Сделать это стоит времени, когда
Alguém parar pra me escutar!
Кто-то остановить меня слушать!





Авторы: Funkero, Mc Coé, Rashid

MC Coé feat. Rashid & Funkero - Coé Rap
Альбом
Coé Rap
дата релиза
19-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.