Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest
in
pussy
Chance.
Yea
yea
come
on
Chance
Ruhe
in
Frieden,
Pussy
Chance.
Ja,
ja,
komm
schon,
Chance
Did
you
shit
again.
I'll
always
miss
you
Hast
du
wieder
geschissen?
Ich
werde
dich
immer
vermissen
Take
a
ride
yea
Mach
'ne
Spritztour,
ja
Pull
back
the
blinds
Zieh
die
Jalousien
zurück
Look
outside
yea
yea
Schau
nach
draußen,
ja,
ja
Who
that
nigga
with
that
ugly
ass
hoodie
getting
boogie
think
he
Wer
ist
dieser
Typ
mit
dem
hässlichen
Hoodie,
der
sich
bewegt,
als
wäre
er
Goodie
but
he
dummy
he
a
rookie
ooo
was
Besseres,
aber
er
ist
ein
Dummkopf,
ein
Anfänger,
ooo
With
my
bro
(with
my
bro)
smoking
dough
(Smoking
dough)
Mit
meinem
Bruder
(mit
meinem
Bruder)
Gras
rauchen
(Gras
rauchen)
Like
a
rapper
yea
I'm
getting
dough
Wie
ein
Rapper,
ja,
ich
mache
Kohle
Yo
flow
be
trash
and
you
sound
just
like
a
rash
that
I
be
Dein
Flow
ist
Müll
und
du
klingst
wie
ein
Ausschlag,
den
ich
Itching
on
my
dick
after
I
just
fucked
yo
bitch
in
my
an
meinem
Schwanz
kratze,
nachdem
ich
deine
Schlampe
gefickt
habe,
in
meinem
Mind
cause
I'm
a
looser
(looser)
but
I'm
getting
money
(Money)
Kopf,
weil
ich
ein
Loser
bin
(Loser),
aber
ich
mache
Geld
(Geld)
I
look
in
the
mirror
(mirror)
God
damn
it's
so
funny
(Funny)
how
Ich
schaue
in
den
Spiegel
(Spiegel)
Gottverdammt,
es
ist
so
lustig
(lustig),
wie
Even
though
im
rich
(bitch)
a
nigga
still
lonely
and
on
obwohl
ich
reich
bin
(Schlampe),
ein
Typ
immer
noch
einsam
ist
und
Top
of
all
that
yo
boy
is
always
horny
so
I
obendrein
ist
dein
Junge
immer
geil,
also
ich
Where
I
go
oh,
they
never
know
oh
Wo
ich
hingehe,
oh,
sie
wissen
es
nie,
oh
In
my
mind,
I'm
always
blown
(Astro)
In
meinem
Kopf
bin
ich
immer
breit
(Astro)
Walk
out
my
apartment
take
my
doggy
for
a
peepee
Gehe
aus
meiner
Wohnung,
bringe
meinen
Hund
zum
Pinkeln
Steady
looking
for
a
bitch
and
that's
the
code
so
Suche
ständig
nach
einer
Schlampe,
und
das
ist
der
Code,
also
I
wear
sunglasses
in
the
night
so
yo
bitch
can't
see
my
mother
fucking
eyes
fucking
I
Ich
trage
nachts
eine
Sonnenbrille,
damit
deine
Schlampe
meine
verdammten
Augen
nicht
sehen
kann,
verdammt,
ich
(You
better)
Keep
that
bitch
on
a
leash
for
I
feast
on
her
pussy
for
all
eternity
(Du
solltest)
diese
Schlampe
besser
an
der
Leine
halten,
bevor
ich
mich
für
alle
Ewigkeit
an
ihrer
Muschi
labe
(Yo
bitch
she
got
some)
nice
titties
(Deine
Schlampe
hat)
schöne
Titten
Tell
that
bitch
not
to
come
near
my
apartment
Sag
dieser
Schlampe,
sie
soll
nicht
in
die
Nähe
meiner
Wohnung
kommen
Unless
she
got
a
bitch
for
Chance
then
maybe
we
can
dance
Es
sei
denn,
sie
hat
eine
Schlampe
für
Chance,
dann
können
wir
vielleicht
tanzen
But
you
don't
get
no
dick
unless
you
got
some
snacks
Aber
du
bekommst
keinen
Schwanz,
es
sei
denn,
du
hast
ein
paar
Snacks
Or
some
popcorn
to
watch
a
Quentin
Tarantino
flick
with
(That's
facts)
Oder
etwas
Popcorn,
um
einen
Quentin
Tarantino-Film
anzuschauen
(Das
stimmt)
Relax
bitch.
I
am
a
fucking
gentleman
but
Entspann
dich,
Schlampe.
Ich
bin
ein
verdammter
Gentleman,
aber
You
wasn't
complaining
when
the
interior
cinnamon
du
hast
dich
nicht
beschwert,
als
der
innere
Zimt
Riding
all
these
synonyms
boosting
my
adrenaline
all
diese
Synonyme
reitet,
die
mein
Adrenalin
steigern
I
be
spazzing
out
niggas
thought
I
was
off
Ritalin
Ich
raste
aus,
die
Typen
dachten,
ich
wäre
auf
Ritalin
But
what
do
they
know,
there
he
go
(Oh)
Aber
was
wissen
sie
schon,
da
geht
er
(Oh)
Got
another
bitch
on
her
tippie
toes
Hat
wieder
eine
Schlampe
auf
ihren
Zehenspitzen
Can't
slap
that
hoe
cause
my
wrist
is
on
froze
Kann
diese
Schlampe
nicht
schlagen,
weil
mein
Handgelenk
eingefroren
ist
And
if
I
break
a
bitch
then
a
nigga
might
fold
Und
wenn
ich
eine
Schlampe
zerbreche,
dann
könnte
ein
Typ
zusammenbrechen
Anywhere
I
go
everything
in
slow
mo
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
alles
in
Zeitlupe
If
I
ain't
with
the
platinum
then
a
nigga
with
the
gold
watch
that
Wenn
ich
nicht
mit
dem
Platin
unterwegs
bin,
dann
mit
dem
Gold,
schau
zu,
wie
diese
Bitch
gasps
for
air
when
I
put
the
choke
hold
Schlampe
nach
Luft
schnappt,
wenn
ich
den
Würgegriff
anlege
Then
I'll
sneeze
on
that
bitch
I
ain't
even
got
a
cold
Dann
niese
ich
auf
diese
Schlampe,
ich
habe
nicht
mal
eine
Erkältung
I
wear
sunglasses
in
the
night
so
yo
bitch
can't
see
my
mother
fucking
eyes
fucking
I
Ich
trage
nachts
eine
Sonnenbrille,
damit
deine
Schlampe
meine
verdammten
Augen
nicht
sehen
kann,
verdammt,
ich
(You
better)
Keep
that
bitch
on
a
leash
for
I
feast
on
her
pussy
for
all
eternity
(Du
solltest)
diese
Schlampe
besser
an
der
Leine
halten,
bevor
ich
mich
für
alle
Ewigkeit
an
ihrer
Muschi
labe
(Yo
bitch
she
got
some)
nice
titties
(Deine
Schlampe
hat)
schöne
Titten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.