MC David J - Cocalm - перевод текста песни на немецкий

Cocalm - MC David Jперевод на немецкий




Cocalm
Cocalm
This that raw shit don't play it in front of ya mama shit that
Das ist der krasse Stoff, spiel das nicht vor deiner Mama, Scheiße, die
Crazy shit Mary J, ex pills and that coc shit im
Verrückte Scheiße, Mary J, এক্স-পিলস এবং die Kokainscheiße, ich bin
Focused maintaining a whole nother atmosphere
Fokussiert, erhalte eine völlig andere Atmosphäre aufrecht
Listen to nasty the flava spittin in ya ear
Hör auf den Fiesen, der Geschmack spuckt dir ins Ohr
While im sippin on this beer mix it Koolaid oh yeah
Während ich an diesem Bier nippe, mische es mit Koolaid, oh ja
Vibe it out, try it out got you saying hell yeah
Fühl es aus, probier es aus, bringt dich dazu, verdammt ja zu sagen
Michael Jordan of recording rhymes are never boring just
Michael Jordan des Aufnehmens, Reime sind nie langweilig, nur
Flooring and steady flowing like the oceans when exploding
Überwältigend und stetig fließend wie die Ozeane, wenn sie explodieren
Check the waves in my hair, im surfing dog
Schau dir die Wellen in meinen Haaren an, ich surfe, Alter
King Kong of my lair, I rule dog
King Kong meiner Höhle, ich herrsche, Alter
The view is never foggy doggy view is always clear
Die Sicht ist nie neblig, Süße, die Sicht ist immer klar
Im focused on whats front of me not the rear view mirror
Ich konzentriere mich auf das, was vor mir liegt, nicht auf den Rückspiegel
Tryna kick this habit of rappin its my addiction
Versuche, diese Angewohnheit des Rappens abzulegen, es ist meine Sucht
That's non fiction and so is my lyrical intention
Das ist keine Fiktion und meine lyrische Absicht auch nicht
Petting kittens like I was wealthy rich white dude but
Streichel Kätzchen, als wäre ich ein wohlhabender, reicher, weißer Typ, aber
Ima stay ignorant like 2 chains, true
Ich bleibe ignorant wie 2 Chains, সত্যি
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
Have you ever heard of the phrase don't challenge your father you must be def
Hast du jemals den Satz gehört, fordere deinen Vater nicht heraus, du musst taub sein
Better come correct you on the border better show respect I
Komm besser korrekt rüber, du bist an der Grenze, zeig besser Respekt, ich
Am the best you better never test this lyricist A manifestation
Bin der Beste, teste diesen Texter besser nie, eine Manifestation
Of the creation of what you call a man, yo I got the plan and its mapped out
Der Schöpfung dessen, was du einen Mann nennst, yo, ich habe den Plan und er ist ausgearbeitet
Bury ya 10 feet under after you laid out
Begrabe dich 10 Fuß unter der Erde, nachdem du flachgelegt wurdest
Got your girl at my house, thought you'd never find out but she
Habe dein Mädchen bei mir zu Hause, dachte, du würdest es nie herausfinden, aber sie
Wanted cool whip that's why she stay sucking my cum out
Wollte Schlagsahne, deshalb lutscht sie mir immer noch mein Sperma aus
Cool calm collective in the galaxy
Cool, ruhig, Kollektiv in der Galaxie
Representing for the straights gs and the classy
Repräsentiert für die Heterosexuellen, Gangster und die Klassischen
Got a classical basic white t the original
Habe ein klassisches, einfaches weißes T-Shirt, das Original
Every single other brand known to man is pitiful
Jede einzelne andere Marke, die man kennt, ist erbärmlich
Excluding the Polo Ralph Lauren foreign and
Außer Polo Ralph Lauren Foreign und
Excluding the Brutinis no Jordans
Außer den Brutinis, keine Jordans
Keep it real simple that's the only way to do it
Halte es ganz einfach, das ist der einzige Weg, es zu tun
And ima just chill let me rest up my cool whip
Und ich werde mich einfach entspannen, lass mich meine Schlagsahne ausruhen
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
This is the cool calm cool calm collective
Das ist das coole, ruhige, cool, ruhige Kollektiv
Cocalm cool calm collective
Cocalm, cool, ruhig, Kollektiv
CoCalm, Cool Calm Collective. It's David J
CoCalm, Cool Calm Collective. Hier ist David J





Авторы: David Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.