Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
raw
shit
don't
play
it
in
front
of
ya
mama
shit
that
Das
ist
der
krasse
Stoff,
spiel
das
nicht
vor
deiner
Mama,
Scheiße,
die
Crazy
shit
Mary
J,
ex
pills
and
that
coc
shit
im
Verrückte
Scheiße,
Mary
J,
এক্স-পিলস
এবং
die
Kokainscheiße,
ich
bin
Focused
maintaining
a
whole
nother
atmosphere
Fokussiert,
erhalte
eine
völlig
andere
Atmosphäre
aufrecht
Listen
to
nasty
the
flava
spittin
in
ya
ear
Hör
auf
den
Fiesen,
der
Geschmack
spuckt
dir
ins
Ohr
While
im
sippin
on
this
beer
mix
it
Koolaid
oh
yeah
Während
ich
an
diesem
Bier
nippe,
mische
es
mit
Koolaid,
oh
ja
Vibe
it
out,
try
it
out
got
you
saying
hell
yeah
Fühl
es
aus,
probier
es
aus,
bringt
dich
dazu,
verdammt
ja
zu
sagen
Michael
Jordan
of
recording
rhymes
are
never
boring
just
Michael
Jordan
des
Aufnehmens,
Reime
sind
nie
langweilig,
nur
Flooring
and
steady
flowing
like
the
oceans
when
exploding
Überwältigend
und
stetig
fließend
wie
die
Ozeane,
wenn
sie
explodieren
Check
the
waves
in
my
hair,
im
surfing
dog
Schau
dir
die
Wellen
in
meinen
Haaren
an,
ich
surfe,
Alter
King
Kong
of
my
lair,
I
rule
dog
King
Kong
meiner
Höhle,
ich
herrsche,
Alter
The
view
is
never
foggy
doggy
view
is
always
clear
Die
Sicht
ist
nie
neblig,
Süße,
die
Sicht
ist
immer
klar
Im
focused
on
whats
front
of
me
not
the
rear
view
mirror
Ich
konzentriere
mich
auf
das,
was
vor
mir
liegt,
nicht
auf
den
Rückspiegel
Tryna
kick
this
habit
of
rappin
its
my
addiction
Versuche,
diese
Angewohnheit
des
Rappens
abzulegen,
es
ist
meine
Sucht
That's
non
fiction
and
so
is
my
lyrical
intention
Das
ist
keine
Fiktion
und
meine
lyrische
Absicht
auch
nicht
Petting
kittens
like
I
was
wealthy
rich
white
dude
but
Streichel
Kätzchen,
als
wäre
ich
ein
wohlhabender,
reicher,
weißer
Typ,
aber
Ima
stay
ignorant
like
2 chains,
true
Ich
bleibe
ignorant
wie
2 Chains,
সত্যি
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
Have
you
ever
heard
of
the
phrase
don't
challenge
your
father
you
must
be
def
Hast
du
jemals
den
Satz
gehört,
fordere
deinen
Vater
nicht
heraus,
du
musst
taub
sein
Better
come
correct
you
on
the
border
better
show
respect
I
Komm
besser
korrekt
rüber,
du
bist
an
der
Grenze,
zeig
besser
Respekt,
ich
Am
the
best
you
better
never
test
this
lyricist
A
manifestation
Bin
der
Beste,
teste
diesen
Texter
besser
nie,
eine
Manifestation
Of
the
creation
of
what
you
call
a
man,
yo
I
got
the
plan
and
its
mapped
out
Der
Schöpfung
dessen,
was
du
einen
Mann
nennst,
yo,
ich
habe
den
Plan
und
er
ist
ausgearbeitet
Bury
ya
10
feet
under
after
you
laid
out
Begrabe
dich
10
Fuß
unter
der
Erde,
nachdem
du
flachgelegt
wurdest
Got
your
girl
at
my
house,
thought
you'd
never
find
out
but
she
Habe
dein
Mädchen
bei
mir
zu
Hause,
dachte,
du
würdest
es
nie
herausfinden,
aber
sie
Wanted
cool
whip
that's
why
she
stay
sucking
my
cum
out
Wollte
Schlagsahne,
deshalb
lutscht
sie
mir
immer
noch
mein
Sperma
aus
Cool
calm
collective
in
the
galaxy
Cool,
ruhig,
Kollektiv
in
der
Galaxie
Representing
for
the
straights
gs
and
the
classy
Repräsentiert
für
die
Heterosexuellen,
Gangster
und
die
Klassischen
Got
a
classical
basic
white
t
the
original
Habe
ein
klassisches,
einfaches
weißes
T-Shirt,
das
Original
Every
single
other
brand
known
to
man
is
pitiful
Jede
einzelne
andere
Marke,
die
man
kennt,
ist
erbärmlich
Excluding
the
Polo
Ralph
Lauren
foreign
and
Außer
Polo
Ralph
Lauren
Foreign
und
Excluding
the
Brutinis
no
Jordans
Außer
den
Brutinis,
keine
Jordans
Keep
it
real
simple
that's
the
only
way
to
do
it
Halte
es
ganz
einfach,
das
ist
der
einzige
Weg,
es
zu
tun
And
ima
just
chill
let
me
rest
up
my
cool
whip
Und
ich
werde
mich
einfach
entspannen,
lass
mich
meine
Schlagsahne
ausruhen
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Das
ist
das
coole,
ruhige,
cool,
ruhige
Kollektiv
Cocalm
cool
calm
collective
Cocalm,
cool,
ruhig,
Kollektiv
CoCalm,
Cool
Calm
Collective.
It's
David
J
CoCalm,
Cool
Calm
Collective.
Hier
ist
David
J
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.