Текст и перевод песни MC David J - Cocalm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
raw
shit
don't
play
it
in
front
of
ya
mama
shit
that
Это
тот
самый
сырой
рэпчик,
не
играй
его
перед
своей
мамой,
это
тот
самый
Crazy
shit
Mary
J,
ex
pills
and
that
coc
shit
im
Безумный
рэпчик,
как
Мэри
Джей,
бывшие
таблетки
и
эта
кокаиновая
тема,
я
Focused
maintaining
a
whole
nother
atmosphere
Сосредоточен,
поддерживаю
совершенно
другую
атмосферу
Listen
to
nasty
the
flava
spittin
in
ya
ear
Слушай
эту
грязь,
этот
вкус,
который
я
плюю
тебе
в
ухо
While
im
sippin
on
this
beer
mix
it
Koolaid
oh
yeah
Пока
я
потягиваю
это
пиво,
смешанное
с
Кул-эйдом,
о
да
Vibe
it
out,
try
it
out
got
you
saying
hell
yeah
Прочувствуй
это,
попробуй,
и
ты
скажешь:
"Черт,
да!"
Michael
Jordan
of
recording
rhymes
are
never
boring
just
Майкл
Джордан
звукозаписи,
рифмы
никогда
не
бывают
скучными,
просто
Flooring
and
steady
flowing
like
the
oceans
when
exploding
Сражают
наповал
и
постоянно
текут,
как
океаны
при
взрыве
Check
the
waves
in
my
hair,
im
surfing
dog
Зацени
волны
в
моих
волосах,
я
серфер,
детка
King
Kong
of
my
lair,
I
rule
dog
Кинг-Конг
своего
логова,
я
правлю,
детка
The
view
is
never
foggy
doggy
view
is
always
clear
Вид
никогда
не
туманный,
детка,
вид
всегда
ясный
Im
focused
on
whats
front
of
me
not
the
rear
view
mirror
Я
сосредоточен
на
том,
что
передо
мной,
а
не
на
зеркале
заднего
вида
Tryna
kick
this
habit
of
rappin
its
my
addiction
Пытаюсь
бросить
эту
привычку
читать
рэп,
это
моя
зависимость
That's
non
fiction
and
so
is
my
lyrical
intention
Это
не
выдумка,
как
и
мое
лирическое
намерение
Petting
kittens
like
I
was
wealthy
rich
white
dude
but
Гладил
котят,
как
будто
я
богатый
белый
чувак,
но
Ima
stay
ignorant
like
2 chains,
true
Я
останусь
невежественным,
как
2 Chainz,
правда
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
Have
you
ever
heard
of
the
phrase
don't
challenge
your
father
you
must
be
def
Слышала
ли
ты
когда-нибудь
фразу
"не
бросай
вызов
своему
отцу"?
Ты,
должно
быть,
глухая.
Better
come
correct
you
on
the
border
better
show
respect
I
Лучше
будь
правильной,
ты
на
границе,
лучше
прояви
уважение.
Я
Am
the
best
you
better
never
test
this
lyricist
A
manifestation
Лучший,
тебе
лучше
никогда
не
испытывать
этого
лирика.
Проявление
Of
the
creation
of
what
you
call
a
man,
yo
I
got
the
plan
and
its
mapped
out
Создания
того,
что
ты
называешь
мужчиной,
yo,
у
меня
есть
план,
и
он
составлен.
Bury
ya
10
feet
under
after
you
laid
out
Похороню
тебя
на
3 метра
под
землей
после
того,
как
ты
растянешься.
Got
your
girl
at
my
house,
thought
you'd
never
find
out
but
she
Твоя
девушка
у
меня
дома,
думала,
ты
никогда
не
узнаешь,
но
она
Wanted
cool
whip
that's
why
she
stay
sucking
my
cum
out
Хотела
сладких
сливок,
вот
почему
она
все
время
высасывает
мою
сперму.
Cool
calm
collective
in
the
galaxy
Крутое
спокойное
сообщество
в
галактике
Representing
for
the
straights
gs
and
the
classy
Представляю
настоящих
гангстеров
и
классных
Got
a
classical
basic
white
t
the
original
У
меня
классическая
базовая
белая
футболка,
оригинал
Every
single
other
brand
known
to
man
is
pitiful
Каждый
другой
бренд,
известный
человеку,
жалок
Excluding
the
Polo
Ralph
Lauren
foreign
and
Исключая
Polo
Ralph
Lauren,
иностранные
и
Excluding
the
Brutinis
no
Jordans
Исключая
Brunello
Cucinelli,
никаких
Jordan
Keep
it
real
simple
that's
the
only
way
to
do
it
Все
очень
просто,
это
единственный
способ
сделать
это
And
ima
just
chill
let
me
rest
up
my
cool
whip
И
я
просто
расслаблюсь,
позволь
мне
отдохнуть
со
своими
сладкими
сливками
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
This
is
the
cool
calm
cool
calm
collective
Это
крутое
спокойное,
крутое
спокойное
сообщество
Cocalm
cool
calm
collective
КокаСпокойствие,
крутое
спокойное
сообщество
CoCalm,
Cool
Calm
Collective.
It's
David
J
КокаСпокойствие,
Крутое
Спокойное
Сообщество.
Это
David
J
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.