Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naw
just
go
ahead
and
run
it,
ima
try
and
paint
a
picture
Nein,
mach
einfach
weiter
und
spiel
es
ab,
ich
versuche,
ein
Bild
zu
malen
Im
in
another
zone
never
feel
alone
Ich
bin
in
einer
anderen
Zone,
fühle
mich
nie
allein
Everytime
your
near
feel
like
Im
home
Jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
fühle
ich
mich
wie
zu
Hause
And
no
matter
the
day
either
rainy
or
sunny
Und
egal
welcher
Tag,
ob
regnerisch
oder
sonnig
Either
way
Ill
tell
my
homies
that
im
In
heaven
So
oder
so,
ich
sage
meinen
Kumpels,
dass
ich
im
Himmel
bin
Im
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
No
matter
up
or
down
steady
fixing
frowns
long
as
I
Egal
ob
auf
oder
ab,
ich
bessere
ständig
Stirnrunzeln
aus,
solange
ich
Got
you
ill
go
another
round
then
ima
just
chill
chill
chill
ima
just
chill
chill
chill
dich
habe,
mache
ich
noch
eine
Runde,
dann
werde
ich
einfach
chillen,
chillen,
chillen,
ich
werde
einfach
chillen,
chillen,
chillen
Ima
just
chill
chill
chill
ima
just
chill
chill
chill
Ich
werde
einfach
chillen,
chillen,
chillen,
ich
werde
einfach
chillen,
chillen,
chillen
Cause
Im
in
heaven
im
in
heaven
im
in
heaven
im
in
heaven
Denn
ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
im
Himmel
Let
me
take
you
Lass
mich
dich
mitnehmen
To
another
level
where
clouds
are
free
to
walk
on
Auf
eine
andere
Ebene,
wo
Wolken
frei
zum
Begehen
sind
Trumpets
and
horns
playing
this
heavenly
song
it
is
the
Trompeten
und
Hörner
spielen
dieses
himmlische
Lied,
es
ist
der
Angel
day
care
where
nobody
ever
cares
and
Engel-Kindergarten,
wo
sich
niemand
jemals
kümmert
und
Waterfalls
fresher
than
fresh
im
bout
to
wash
my
hair
Wasserfälle,
frischer
als
frisch,
ich
werde
mir
gleich
die
Haare
waschen
Heaven
im
describing
this
is
everything
you've
worked
for
Himmel,
den
ich
beschreibe,
das
ist
alles,
wofür
du
gearbeitet
hast
Welcome
to
the
golden
gates
and
let
me
be
your
escort,
ill
Willkommen
zu
den
goldenen
Toren
und
lass
mich
deine
Begleitung
sein,
ich
Show
you
around
see
over
there
is
the
palace
and
zeige
dir
alles,
sieh
mal,
da
drüben
ist
der
Palast
und
If
you
look
here
this
is
your
bed
made
of
feathers
wenn
du
hierher
schaust,
das
ist
dein
Bett
aus
Federn
Sleep
at
anytime
no
such
thing
as
time
here
Schlaf
jederzeit,
so
etwas
wie
Zeit
gibt
es
hier
nicht
Time
is
forever
no
such
thing
as
clocks
here
Zeit
ist
für
immer,
so
etwas
wie
Uhren
gibt
es
hier
nicht
Welcome
to
your
new
wardrobe
a
white
coat
with
a
Willkommen
zu
deiner
neuen
Garderobe,
ein
weißer
Mantel
mit
einem
Golden
jesus
piece
dog
watch
the
thrown
by
the
goldenen
Jesus-Anhänger,
mein
Schatz,
bewache
den
Thron,
übrigens
Way
the
sun
is
shining
so
bright
throw
these
glasses
on
die
Sonne
scheint
so
hell,
setz
diese
Brille
auf
Now
you
one
of
the
cool
kids
put
a
smile
on
Jetzt
bist
du
eines
der
coolen
Kids,
zaubere
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
Follow
me
ill
take
you
to
whole
nother
area
Folge
mir,
ich
bringe
dich
in
einen
ganz
anderen
Bereich
Beach
in
heaven
in
sight
there
is
no
barrier
Strand
im
Himmel
in
Sicht,
es
gibt
keine
Barriere
Im
in
another
zone
never
feel
alone
Ich
bin
in
einer
anderen
Zone,
fühle
mich
nie
allein
Everytime
your
near
feel
like
Im
home
Jedes
Mal,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
fühle
ich
mich
wie
zu
Hause
And
no
matter
the
day
either
rainy
or
sunny
Und
egal
welcher
Tag,
ob
regnerisch
oder
sonnig
Either
way
Ill
tell
my
homies
that
im
In
heaven
So
oder
so,
ich
sage
meinen
Kumpels,
dass
ich
im
Himmel
bin
Im
in
heaven
Ich
bin
im
Himmel
No
matter
up
or
down
steady
fixing
frowns
long
as
I
Egal
ob
auf
oder
ab,
ich
bessere
ständig
Stirnrunzeln
aus,
solange
ich
Got
you
ill
go
another
round
then
ima
just
chill
chill
chill
ima
just
chill
chill
chill
dich
habe,
mache
ich
noch
eine
Runde,
dann
werde
ich
einfach
chillen,
chillen,
chillen,
ich
werde
einfach
chillen,
chillen,
chillen
Ima
just
chill
chill
chill
ima
just
chill
chill
chill
Ich
werde
einfach
chillen,
chillen,
chillen,
ich
werde
einfach
chillen,
chillen,
chillen
Cause
Im
in
heaven
im
in
heaven
im
in
heaven
im
in
heaven
Denn
ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
im
Himmel,
ich
bin
im
Himmel
Sippin'
on
koolaid
next
to
a
palm
tree
Ich
nippe
an
Koolaid
neben
einer
Palme
Walking
on
clouds
cause
the
sand
on
your
feet
is
so
Ich
gehe
auf
Wolken,
weil
der
Sand
an
deinen
Füßen
so
Soft
and
heavenly
oh
by
the
way
g
weich
und
himmlisch
ist,
ach
übrigens,
meine
Liebe
That
house
you've
always
wanted
is
right
there
on
the
corner
b
Das
Haus,
das
du
schon
immer
wolltest,
steht
gleich
da
an
der
Ecke,
Schatz
Don't
worry
bout
money
or
ever
being
lonely
cause
Mach
dir
keine
Sorgen
um
Geld
oder
darum,
jemals
einsam
zu
sein,
denn
We
got
you
covered
for
the
rest
of
eternity
wir
haben
dich
für
den
Rest
der
Ewigkeit
versorgt
Misery
is
gone
when
you
listen
to
this
song
Das
Elend
ist
verschwunden,
wenn
du
dieses
Lied
hörst
Never
have
a
problem
cause
nothings
ever
wrong
Du
hast
nie
ein
Problem,
denn
nichts
ist
jemals
falsch
Belly
full
eat
whatever
you
want
to
Der
Bauch
ist
voll,
iss,
was
immer
du
willst
Thirst
quenched
but
drink
whatever
you
want
to
Der
Durst
ist
gestillt,
aber
trink,
was
immer
du
willst
Oh
let
me
mention
that
the
weathers
always
perfect
Oh,
lass
mich
erwähnen,
dass
das
Wetter
immer
perfekt
ist
Gotta
steady
breeze
and
the
sun
is
always
shining
its
Es
weht
eine
stetige
Brise
und
die
Sonne
scheint
immer,
es
ist
es
Worth
it
to
spend
the
whole
day
on
the
surface
its
wert,
den
ganzen
Tag
an
der
Oberfläche
zu
verbringen,
es
ist
Written
now
you
fulfilled
your
purpose
geschrieben,
jetzt
hast
du
deinen
Zweck
erfüllt
Focus
only
on
the
good
the
bad
doesn't
exist
Konzentriere
dich
nur
auf
das
Gute,
das
Schlechte
existiert
nicht
Tryna
paint
a
picture
just
hope
you
get
the
jist
Ich
versuche,
ein
Bild
zu
malen,
ich
hoffe
einfach,
du
verstehst
den
Kern
der
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.