MC Davo - Aunque Ya No Estés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Davo - Aunque Ya No Estés




Aunque Ya No Estés
Even Though You're Gone
Me cuesta ver el amanecer salir
It's hard for me to see the sunrise
Y vivo triste desde el día en que no estás aquí
And I've been sad since the day you left
Sigo pensándote y si sobreviví
I still think about you, and if I survived
Fue porque me dijiste que tengo que ser feliz
It's because you told me to be happy
Y aunque tu alma se fue en otra dirección
And even though your soul has gone in another direction
Aún siento presente la esencia de tu corazón en la habitación
I still feel the essence of your heart in the room
Yo que no es fácil entenderlo
I know it's not easy to understand
Se dice que alguien allá arriba te piensa sonriendo cuando llora el cielo
They say that someone up there thinks of you smiling when the sky cries
Y no voy a olvidar todo lo que pasamos
And I will not forget all that we went through
La primera y la última vez en que nos abrazamos
The first and last time we hugged
Si yo sigo sintiendo tu cuerpo a mi lado
If I still feel your body next to me
Con nada se puede borrar, ni volver al pasado
Nothing can erase it or bring back the past
Y aunque ya no estés
Even though you're gone
no desapareces y yo no te olvido
You don't disappear and I don't forget you
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
And I like to think that I'm left with every moment we shared
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Your smile and your voice haven't left yet
Quisiera que bajes a hablar un ratito conmigo
I wish you would come down and talk to me for a while
no desapareces y yo no te olvido
You don't disappear and I don't forget you
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
And I like to think that I'm left with every moment we shared
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Your smile and your voice haven't left yet
Quisiera que bajes un rato conmigo
I wish you would come down with me for a while
Quisiera que bajes a hablar un ratito conmigo
I wish you would come down and talk to me for a while
Por todas esas personas que se marcharon sin despedirse
For all those people who left without saying goodbye
¡Hasta pronto!, descansen en paz
So long!, rest in peace
Una corazonada, que no me dice nada
A hunch, that doesn't tell me anything
Si yo bien que un ángel no contesta una llamada
If I know well that an angel doesn't answer a call
La vida no es igual sin ti, gracias por lo bueno que te aprendí
Life is not the same without you, thank you for the good that I learned from you
Hoy mando este verso al cielo, porque que estás ahí
Today I send this verse to heaven, because I know you are there
Paso de repente, entenderlo me cuesta
I pass by suddenly, it's hard for me to understand
Son cosas que no tienen respuesta
There are things that have no answer
Hablo contigo, en mis sueños me contestas
I talk to you, in my dreams you answer me
Me dices que el cielo es como estar de fiesta
You tell me that heaven is like a party
Estás sonriendo, debí suponerlo
You're smiling, I should have guessed
Me hablas de un lugar que yo no puedo verlo
You tell me about a place I can't see
El famoso reino de lo eterno
The famous realm of the eternal
Hasta pronto, que algún día volveremos a vernos
So long, I know that some day we will meet again
no desapareces y yo no te olvido
You don't disappear and I don't forget you
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
And I like to think that I'm left with every moment we shared
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Your smile and your voice haven't left yet
Quisiera que bajes a hablar un ratito conmigo
I wish you would come down and talk to me for a while
no desapareces y yo no te olvido
You don't disappear and I don't forget you
Y me gusta pensar que me quedo con cada momento vivido
And I like to think that I'm left with every moment we shared
Tu sonrisa y tu voz todavía no se han ido
Your smile and your voice haven't left yet
Quisiera que bajes un rato conmigo
I wish you would come down with me for a while





Авторы: Alejandro Valdovinos Suarez, Mc Davo, Eirian Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.