MC Davo feat. Julio Voltio - Envidia (feat. Julio Voltio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Davo feat. Julio Voltio - Envidia (feat. Julio Voltio)




Envidia (feat. Julio Voltio)
Envidia (feat. Julio Voltio)
Mejor preocúpate por tu vida
Better worry about your life
Si hablas de mi mañana se me olvida
If you talk about me tomorrow I will forget
No me amenaces, no hagas que me ría
Don't threaten me, don't make me laugh
Puras mentiras, eso es envidia Comenzó el atraco, me duran menos que un tabaco
Pure lies, that's envy The robbery began, they last me less than a cigarette
Con ignorarte te opaco, es que yo a pendejos no ataco
Ignoring you makes me opaque, I don't attack jerks
Para ustedes casi ni saco y si quieren póngase el sao
For you I almost don't take out and if you want, put on the sao
Llego el cejon flaco, partiendolos con Voltio el chamaco
The skinny eyebrow arrives, splitting them with Voltio the kid
Tu andas flojo, yo le caminare hasta quedarme cojo
You're being lazy, I'll walk until I'm crippled
Ojo trabajo, viajo, canto y gastos recojo
Eye work, I travel, I sing and I collect expenses
Subo una foto y las mojo, voy controlando a mi antojo
I upload a photo and I wet them, I control them at will
Ando resaltando en américa, loco me siento el piojo
I'm standing out in America, I feel like a louse crazy
Eso de andarnos tirando, deberían darles vergüenza
This thing about throwing ourselves, should make you ashamed
Tiran patadas de ahogado, para que los pele la prensa
They do drown kicks so that the press can fight them
En mi defensa señor juez no los conozco
In my defense, Your Honor, I do not know them
A que pinches horas les pregunte, lo que de mi pinche piensan
At what hours did you ask them what they think of my damn
Quien maldice mi camino se busca que lo pise
He who curses my path seeks to be trampled by me
Si mi éxito te partió, espero la herida cicatrice
If my success broke you, I hope the wound heals
Bien lo hice, la buena racha me lo dice
I did well, the good streak tells me so
Así lo quise, confió en el de arriba y el me bendice
That's how I wanted it, I trust the one above and he blesses me
Mejor preocúpate por tu vida
Better worry about your life
Si hablas de mi mañana se me olvida
If you talk about me tomorrow I will forget
No me amenaces, no hagas que me ría
Don't threaten me, don't make me laugh
Puras mentiras, eso es envidia En la calle cada cual, jala por lo suyo
Pure lies, that's envy In the street everyone, pulls for his own
No hable pestes de mi, las paredes oyen los murmullos
Don't badmouth me, the walls hear the whispers
Soy tsunami, calladito, pero los barre el marrullo
I'm a tsunami, quiet, but the noise sweeps them away
Con la mitad del torque nada más, los destruyo
With just half the torque, I destroy them
Si de Jesús Cristo hablaron, que hablen de mi no es nada
If they talked about Jesus Christ, let them talk about me it's nothing
Siempre habla el que menos puede, con la tablilla enfangada
He who can do less always speaks, with the dirty tablet
Un consejo pana mio, para que dure un poco más
A tip my friend, so that it lasts a little longer
Deje el bochinche, mantenga la boca cerrada
Leave the gossip, keep your mouth shut
Abre los cuajo, junto la bemba
Open your curds, close your beak
Una para tu cuerpo, las demás para tu lengua
One for your body, the others for your tongue
No confió en nadie, ni en derecha ni izquierda
I don't trust anyone, neither on the right nor on the left
Te voy a dar un fuletazo, para que dejes de hablar mierda
I'm going to give you a blow so that you stop talking shit
Los mato con éxito y humildad
I kill them with success and humility
Para que cuando me mencione, se le vire para atrás
So that when you mention me, you turn around
Yo ando en la buena chillin, por mi ni te preocupes
I'm chillin' in a good way, don't worry about me
Me cuida papa Dios y la virgen de Guadalupe
I am taken care of by Daddy God and the Virgin of Guadalupe
Oye mi lírica los escupe
Hey my lyrics spit them out
Julio Voltio el chamaco
Julio Voltio the kid
Ya lo sabes oíste papi
You know what you heard daddy
No hables mierda, para que después te la tengas que tragar
Don't talk shit so you don't have to swallow it later
Oye! Dile a estos tipos que no sean envidiosos por favor
Hey! Tell these guys not to be envious please
Aquí decimos verdades, decimos realidades en pocas palabras
Here we tell truths, we tell realities in short
Más reales no podemos ser, ya tu sabes con Voltio el chamaco
We couldn't be more real, you know, with Voltio the kid
Keko Music el más duro de todos, Keko Music...
Keko Music the hardest of all, Keko Music...





Авторы: Keko, Keko Musik, Mc Davo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.