Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erreape - Interludio
Erreape - Интерлюдия
Ultimamente
estoy
de
malas
con
mi
bienestar
В
последнее
время
мне
не
везет
с
моим
благополучием,
Para
estar
aqui
te
pido
por
favor
no
molestar
Чтобы
побыть
здесь,
прошу
тебя,
не
беспокой
меня.
Se
van
a
enojar
el
dia
que
no
llege
a
contestar
Разозлятся
в
тот
день,
когда
я
не
отвечу,
A
de
estar
ya
dandosela
el
bato
de
un
estar
Наверняка,
какой-то
парень
уже
охмуряет
тебя.
No
quiero
compromiso
confio
en
que
voy
a
dar
mas
Я
не
хочу
обязательств,
я
уверен,
что
добьюсь
большего,
Veras
mi
nombre
en
bardas
en
estadios
con
yardas
Ты
увидишь
мое
имя
на
стенах,
на
стадионах
с
тысячами
ярдов.
Lo
que
no
se
es
cuando
empieza
a
cobrar
el
karma
Я
не
знаю,
когда
карма
начинает
взимать
плату,
No
quiero
ser
marioneta
de
un
pendejo
que
no
le
arma
Я
не
хочу
быть
марионеткой
какого-то
придурка,
который
ничего
не
умеет.
Se
lo
que
cuesta
la
vida
y
se
lo
que
cuesta
un
hogar
Я
знаю,
чего
стоит
жизнь,
и
знаю,
чего
стоит
дом,
No
quiero
dialogar,
quiero
triunfar
sin
tener
que
rogar
Я
не
хочу
диалога,
я
хочу
преуспеть,
не
умоляя.
Talves
me
vas
a
alagar
o
cuando
me
oigas
te
vas
a
largar
Может
быть,
ты
будешь
меня
хвалить,
или,
услышав
меня,
сбежишь,
Sigo
haciendo
mi
chamba
y
milagros
para
poder
tragar
Я
продолжаю
делать
свою
работу
и
чудеса,
чтобы
прокормиться.
No
inventes,
me
ecxito
hasta
cuando
te
veo
los
dientes
Не
выдумывай,
я
возбуждаюсь,
даже
когда
вижу
твои
зубы,
Cada
que
digo
verga
no
es
necesario
que
te
sientes
Каждый
раз,
когда
я
говорю
"блин",
тебе
не
обязательно
садиться.
Hay
gentes,
mamones,
fresas
e
indigentes
Есть
люди,
мажоры,
фифы
и
нищие,
Yo
era
el
caga
palos
al
nunca
querian
los
gerentes
Я
был
неудачником,
которого
никогда
не
хотели
менеджеры.
No
me
importa
los
que
canten
sea
pop,
grupero
o
villeras
Мне
все
равно,
кто
поет,
будь
то
попса,
груперо
или
вильера,
No
me
importa
que
chingados
hagas,
ni
que
me
las
vieras
Мне
все
равно,
что,
черт
возьми,
ты
делаешь,
и
что
ты
там
видела.
Confio
en
la
palabra
de
quien
me
dijo
haz
lo
que
quieras
Я
верю
словам
того,
кто
сказал
мне:
"Делай,
что
хочешь",
Yo
no
soy
ipocrita,
ni
triunfo
usando
rodilleras
Я
не
лицемер
и
не
добиваюсь
успеха,
стоя
на
коленях.
Ablando
enserio
lo
dejo
a
tu
criterio
Говоря
серьезно,
я
оставляю
это
на
твое
усмотрение,
Hice
lo
imposible
yo
mismo
dominando
en
mi
imperio
Я
сделал
невозможное,
сам
управляя
своей
империей.
La
gente
me
saca
y
eso
que
siempre
ando
bien
sordo
Люди
выводят
меня
из
себя,
и
это
при
том,
что
я
всегда
хожу
как
глухой,
No
se
si
es
por
mi
cara,
pero
a
muchos
les
caigo
gordo
Не
знаю,
из-за
моей
морды
или
нет,
но
многим
я
не
нравлюсь.
"""You
You
y
bueno
erick
esto
es
lo
que
te
dije
que
"""Ты,
ты,
и,
ну,
Эрик,
это
то,
что
я
тебе
говорил,
La
ley
de
la
atraccion
Guacha
ta
chido
we'
tu
imaginate
Закон
притяжения,
приятель,
это
круто,
чувак,
ты
представь
себе,
Pa
que
veas
como
pasa
You"""
Чтобы
ты
видела,
как
это
происходит,
ты"""
Sonara
raro
pero
sueño
con
llenar
un
estadio
Прозвучит
странно,
но
я
мечтаю
заполнить
стадион,
Y
me
veras
en
el
tu
culo
cuando
conquiste
la
radio
И
ты
увидишь
меня
там,
дорогуша,
когда
я
завоюю
радио.
Sabra
dios
si
es
verdad
pero
luchare
y
sera
neta
Бог
знает,
правда
ли
это,
но
я
буду
бороться,
и
это
будет
реально,
Vas
a
ver
que
mis
rolas
sonaran
por
todo
el
planeta
Ты
увидишь,
что
мои
песни
будут
звучать
по
всей
планете.
Diran
que
no
soy
rap
seguira
odiandome
una
bola
Будут
говорить,
что
это
не
рэп,
куча
народу
будет
продолжать
меня
ненавидеть,
Lo
que
hagan
en
un
año,
lo
hare
en
un
1 dia
con
una
rola
То,
что
они
делают
за
год,
я
сделаю
за
один
день
с
одной
песней.
En
las
revistas
mi
foto
va
a
salir
sola
В
журналах
моя
фотография
будет
выходить
одна,
Traire
cachetiando
la
banqueta
hasta
danna
paola
Я
буду
водить
по
тротуару
даже
Данну
Паолу.
Curare
mi
alma
sedienta
y
que
algun
tatuaje
se
sienta
Я
исцелю
свою
жаждущую
душу,
и
пусть
какая-нибудь
татуировка
почувствует
это,
Comprare
una
casa
pa
mi
jefa,
y
le
pondre
sirvienta
Куплю
дом
для
моей
мамы
и
найму
ей
служанку.
Tendre
carros
perdidos,
sere
el
papa
de
los
chidos
У
меня
будут
заброшенные
машины,
я
буду
папой
всех
крутых,
Les
hable
a
diez
namas
pa
sacarlos
de
jodidos
Я
поговорю
всего
с
десятью,
чтобы
вытащить
их
из
нищеты.
Hare
notas,
seguire
callando
bocas
de
idiotas
Буду
делать
записи,
продолжу
закрывать
рты
идиотам,
No
me
van
a
parar
me
van
a
pedir
fotos
los
chotas
Меня
не
остановят,
копы
будут
просить
у
меня
автографы.
Dificil
pero
facil,
homi
voy
hacerlo
asi
Трудно,
но
легко,
приятель,
я
сделаю
это
так,
Andando
pedo,
le
dare
en
su
madre
a
un
paparazzi
Будучи
пьяным,
надеру
задницу
папарацци.
Sere
el
que
ponga
en
alto
el
nombre
de
nuevo
leon
Я
буду
тем,
кто
прославит
имя
Нуэво-Леона,
Voy
a
cansarme
de
que
me
llamen
campeon
Я
устану
от
того,
что
меня
называют
чемпионом.
Me
llamaran
cojelon,
gritaran
cuando
se
abra
el
telon
Меня
будут
называть
крутым,
будут
кричать,
когда
откроется
занавес,
Y
pondre
lucas
hasta
en
el
dia
que
me
quede
pelon
И
я
буду
тратить
деньги
даже
в
тот
день,
когда
облысею.
Volvere
recargado,
saldre
a
la
calle
arreglado
Я
вернусь
заряженным,
выйду
на
улицу
при
параде,
En
canada
congelado
y
en
acapulco
empapado
В
Канаде
замерзшим,
а
в
Акапулько
промокшим.
Voy
andar
empachado
y
chanse
ya
este
empecherado
Я
буду
объевшимся,
и,
возможно,
уже
женатым,
Me
ofreceran
millones
por
fotos
si
salgo
encuerado
Мне
будут
предлагать
миллионы
за
фотографии,
если
я
разденусь.
Espero
y
todo
esto
quite
mi
cara
de
cagado
Надеюсь,
все
это
уберет
с
моего
лица
это
дерьмовое
выражение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.