Текст и перевод песни MC Davo - Lo Que Se Va Se Fue
Lo Que Se Va Se Fue
То, что уходит, уйдет навсегда
Lo
que
se
va
se
fue
se
quedara
nanaina
То,
что
уходит,
уходит
навсегда,
на-на
Tratare
de
olvidarte
tratare
de
olvidarte
Я
буду
стараться
тебя
забыть,
я
буду
стараться
тебя
забыть
Lo
que
se
va
se
fue
se
quedara
nanaina
То,
что
уходит,
уходит
навсегда,
на-на
Tratare
de
olvidarte
tratare
de
olvidarte
Я
буду
стараться
тебя
забыть,
я
буду
стараться
тебя
забыть
Esto
es
lo
que
es
amor
en
plena
desnudes
Это
то,
что
есть,
любовь
во
всей
ее
наготе
No
importan
las
cachetadas
ni
los
besos
que
me
des
Неважно,
какие
пощечины
или
поцелуи
ты
мне
даешь
Estoy
pegado
a
lo
querido
día
tras
día
mes
tras
mes
Я
привязан
к
тому,
что
мне
дорого,
день
за
днем,
месяц
за
месяцем
Yo
no
quería
pero
creo
que
esta
es
la
ultima
vez
Я
не
хотел
этого,
но
думаю,
что
на
этот
раз
все
кончено
Te
digo
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой
Querida
el
recuerdo
no
se
olvida
Дорогая,
воспоминания
не
забываются
Pero
me
hace
daño
ver
como
es
que
te
amargo
la
vida
Но
мне
больно
видеть,
как
я
порчу
тебе
жизнь
No
puedo
evitarlo
perdón
te
falte
el
respeto
Я
не
могу
этого
избежать,
прости,
я
не
уважаю
тебя
Difícil
es
olvidarte
cuando
te
amo
por
completo
Трудно
забыть
тебя,
когда
я
люблю
тебя
всем
своим
существом
Yo
procuro
olvidarte
y
no
ser
tan
duro
Я
пытаюсь
забыть
тебя
и
не
быть
таким
резким
Te
aseguro
que
solo
son
un
llanto
para
el
futuro
Уверяю
тебя,
что
это
всего
лишь
слезы
на
будущее
El
inmaduro
que
se
enamoro
de
ti
en
el
recreo
Незрелый,
который
влюбился
в
тебя
на
перемене
Dejaremos
de
estar
juntos
pero
olvidarte
no
creo
Мы
перестанем
быть
вместе,
но
забыть
тебя,
не
думаю
Nadie
mas
tendrá
el
beso
con
el
que
me
activas
Никто
другой
не
получит
поцелуй,
от
которого
я
возбуждаюсь
Y
espero
no
verte
en
persona
es
que
me
saldrán
lagrimas
И
я
надеюсь
не
увидеть
тебя
лично,
потому
что
у
меня
навернутся
слезы
Tratare
de
no
pensar
como
tu
quien
va
a
amarme
Я
буду
стараться
не
думать,
как
ты,
кто
меня
будет
любить
Tratare
de
romper
tus
cartas
para
no
acordarme
Я
постараюсь
порвать
твои
письма,
чтобы
не
вспоминать
тебя
Fue
un
amor
complicado
un
amor
delicado
Это
была
сложная
любовь,
нежная
любовь
Pero
deje
entrar
al
señor
problema
como
invitado
Но
я
позволил
проблеме
войти,
как
приглашенному
гостю
A
la
discusión
al
llanto
y
también
al
olvido
К
спорам,
к
слезам
и
к
забвению
тоже
Que
seas
la
mas
feliz
mi
amor
es
lo
único
que
pido
Чтобы
ты
была
счастливее
всех,
это
единственное,
чего
я
прошу
Lo
que
se
va
se
fue
se
quedara
nanaina
То,
что
уходит,
уходит
навсегда,
на-на
Tratare
de
olvidarte
tratare
de
olvidarte
Я
буду
стараться
тебя
забыть,
я
буду
стараться
тебя
забыть
Lo
que
se
va
se
fue
se
quedara
nanaina
То,
что
уходит,
уходит
навсегда,
на-на
Tratare
de
olvidarte
tratare
de
olvidarte
Я
буду
стараться
тебя
забыть,
я
буду
стараться
тебя
забыть
Lo
que
se
va
es
una
bala
para
avanzar
То,
что
уходит,
- это
пуля
для
движения
вперед
Una
bala
que
cabalga
el
pasar
de
lo
que
ya
no
pasara
Пуля,
которая
проносится
мимо
всего,
что
уже
не
случится
Que
se
escapa
y
pesa
expresa
para
no
ir
del
recuerdo
presa
Которая
убегает
и
торопится,
чтобы
не
стать
жертвой
памяти
Las
princesas
se
van
del
cuento
y
no
besan
el
final
Принцессы
исчезают
со
сказки
и
не
целуют
финал
Del
mejor
encuentro
Лучшей
встречи
A
rebasar
todo
el
suceso
del
mortal
Чтобы
избежать
всего,
что
происходит
со
смертными
Los
momentos
son
historias
que
decirse
otro
portal
Мгновения
- это
истории,
которые
нужно
рассказывать
в
другом
мире
Soy
el
mimo
con
el
mínimo
motivo
y
lo
verbal
refleja
Я
мим
с
минимальной
причиной,
и
слово
отражает
Pero
arropa
lo
intimo
Но
укрывает
интимное
La
duda
estornuda
en
el
animo
y
se
ha
caído
Сомнение
чихает
в
душе
и
упало
Hay
que
amarrar
las
agujetas
y
ganar
el
partido
Надо
завязывать
шнурки
и
выигрывать
матч
Lo
que
se
va
va
ir
el
adiós
varios
corazones
То,
что
уходит,
уйдет
навсегда,
прощай,
несколько
сердец
Derrumbados
llenan
estadios
Разрушенные
заполняют
стадионы
Lo
que
se
va
es
el
huracán
y
lleva
piedras
То,
что
уходит,
- это
ураган,
и
он
уносит
камни
Las
coloca
en
forma
singular
Он
расставляет
их
по-особенному
Para
que
no
te
pierdas
Чтобы
ты
не
потерялся
Sin
embargo
siempre
acabo
con
la
idea
de
Однако
я
всегда
заканчиваю
с
мыслью
о
том
Que
ser
feliz
es
sonreír
y
es
la
mejor
tarea
Что
быть
счастливым
- это
улыбаться,
и
это
главная
задача
La
sirena
se
quedo
en
el
horizonte
Сирена
осталась
на
горизонте
Hoy
miro
el
timón
con
viento
a
mi
favor
Сегодня
я
смотрю
на
руль
с
попутным
ветром
Y
no
se
a
donde
И
не
знаю
куда
Lo
que
se
va
se
fue
se
quedara
nanaina
То,
что
уходит,
уходит
навсегда,
на-на
Tratare
de
olvidarte
tratare
de
olvidarte
Я
буду
стараться
тебя
забыть,
я
буду
стараться
тебя
забыть
Lo
que
se
va
se
fue
se
quedara
nanaina
То,
что
уходит,
уходит
навсегда,
на-на
Tratare
de
olvidarte
tratare
de
olvidarte.
Я
буду
стараться
тебя
забыть,
я
буду
стараться
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.