MC Davo - Los Bandidos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Davo - Los Bandidos




Los Bandidos
The Bandits
Tengo que decir algo, pongan atención
I have to say something, pay attention
Esto es para relajarse y pa′ bajar la tensión
This is to relax and to lower the tension
Voy a hacerme millonario solo por diversión
I'm going to become a millionaire just for fun
Los artistas de arriba sienten la presión
The artists at the top are feeling the pressure
Toda Latinoamérica está escuchando el sonido
All of Latin America is listening to the sound
Sin el apoyo de los fans yo no hubiera podido
Without the support of the fans I wouldn't have been able to
No existe competencia, todos andan ardidos
There is no competition, everyone is envious
Manos arriba, llegaron los bandidos
Hands up, the bandits have arrived
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
Te agarramos dormido
We caught you sleeping
Lle-Lle-Llegaron los bandidos
The-The-The bandits have arrived
Manos arriba, llega...
Hands up, here comes...
Me robo a tu público si te me distraes
I'll steal your audience if you get distracted
Todo lo haces igual, solo te importan los likes
You do everything the same, you only care about the likes
Mejor ponte a jalar, queremos ver lo que traes
Better get to work, we want to see what you bring
Somos super campeones como Benji Price
We are super champions like Benji Price
Eso que haces hoy, yo lo hice ayer
What you do today, I did yesterday
Así me salió, nunca lo ensayé
That's how it came out, I never rehearsed it
Soñar no cuesta nada, yo lo imaginé
Dreaming doesn't cost anything, I imagined it
Y las reglas cambiaron desde que llegué
And the rules changed since I arrived
Pongan atención, señores, que sigo
Pay attention, gentlemen, I'm still going
Les voy a dar el ejemplo de cómo me la ligo
I'm going to give you an example of how I get her
Se la tiro directa, mentiras no le digo
I throw it straight at her, I don't tell her lies
Me acerco y las invito y se arrojan conmigo
I approach them and invite them and they throw themselves at me
Después de ahí va a poner mi canción de alarma
After that she's going to put on my alarm song
Yo que mi música es la mejor arma
I know that my music is the best weapon
Hago lo mismo con Rebecca y Carla
I do the same with Rebecca and Carla
Pero a ninguna le miento porque no quiero un mal karma
But I don't lie to any of them because I don't want bad karma
Saben mi modo, yo me el de ustedes
You know my way, I know yours
Esto suena en la calle y suena en las redes
This sounds on the street and sounds on the networks
Si yo pude hacerlo, también puedes
If I could do it, you can too
Llegué en camión, regresé en un Mercedes
I arrived by bus, I came back in a Mercedes
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
Te agarramos dormido
We caught you sleeping
Lle-Lle-Llegaron los bandidos
The-The-The bandits have arrived
Manos arriba, llega
Hands up, here comes
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
I'm a leader
I'm a leader
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
I′m a father
I'm a father
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
¿Cómo dice?
How do you say it?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Déjame escuchar cómo suena
Let me hear how it sounds
Hay muchos me preguntan de dónde nace la inspiración
Many people ask me where the inspiration comes from
De niño siempre fui pobre y hacer canciones fue mi pasión
As a child I was always poor and making songs was my passion
Déjame hacerlo como yo
Let me do it the way I know how
Soy tu Jay Z, mi Beyoncé
I'm your Jay Z, you're my Beyoncé
Soy leyenda en esto como Vico C
I'm a legend in this like Vico C
Con los pies en la tierra desde que empecé
With my feet on the ground since I started
Y vamos manejando, eres pasajero
And we're driving, you're the passenger
Venimos de abajo, empezamos de cero
We come from below, we started from scratch
Pa' las grandes ligas llegamos primero
We got to the big leagues first
La meto de lejos, soy el delantero
I put it in from afar, I'm the striker
Tengo que decir algo, pongan atención
I have to say something, pay attention
Esto es para relajarse y pa' bajar la tensión
This is to relax and to lower the tension
Voy a hacerme millonario solo por diversión
I'm going to become a millionaire just for fun
Los artistas de arriba sienten la presión
The artists at the top are feeling the pressure
Toda Latinoamérica está escuchando el sonido
All of Latin America is listening to the sound
Sin el apoyo de los fans yo no hubiera podido
Without the support of the fans I wouldn't have been able to
No existe competencia, todos andan ardidos
There is no competition, everyone is envious
Manos arriba, llegaron los bandidos
Hands up, the bandits have arrived
Ya, ya
Yeah, yeah
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
No te metas conmigo
Don't mess with me
Lle-Lle-Llegaron los bandidos
The-The-The bandits have arrived
Manos arriba, llega
Hands up, here comes
Dedicado para todos los que siempre me ayudaron
Dedicated to all those who always helped me
Mano arriba que Eirian Music y el MC Davo llegaron
Hands up that Eirian Music and MC Davo have arrived
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
¿Cómo dice?
How do you say it?
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Déjame escuchar cómo suena
Let me hear how it sounds





Авторы: Israel Flores Castillo, Alejandro Valdovinos Suarez, David Sierra Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.