Текст и перевод песни MC Davo - Los Bandidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
decir
algo,
pongan
atención
I
have
to
say
something,
pay
attention
Esto
es
para
relajarse
y
pa′
bajar
la
tensión
This
is
to
relax
and
to
lower
the
tension
Voy
a
hacerme
millonario
solo
por
diversión
I'm
going
to
become
a
millionaire
just
for
fun
Los
artistas
de
arriba
sienten
la
presión
The
artists
at
the
top
are
feeling
the
pressure
Toda
Latinoamérica
está
escuchando
el
sonido
All
of
Latin
America
is
listening
to
the
sound
Sin
el
apoyo
de
los
fans
yo
no
hubiera
podido
Without
the
support
of
the
fans
I
wouldn't
have
been
able
to
No
existe
competencia,
todos
andan
ardidos
There
is
no
competition,
everyone
is
envious
Manos
arriba,
llegaron
los
bandidos
Hands
up,
the
bandits
have
arrived
Llegaron
los
bandidos
The
bandits
have
arrived
Te
agarramos
dormido
We
caught
you
sleeping
Lle-Lle-Llegaron
los
bandidos
The-The-The
bandits
have
arrived
Manos
arriba,
llega...
Hands
up,
here
comes...
Me
robo
a
tu
público
si
te
me
distraes
I'll
steal
your
audience
if
you
get
distracted
Todo
lo
haces
igual,
solo
te
importan
los
likes
You
do
everything
the
same,
you
only
care
about
the
likes
Mejor
ponte
a
jalar,
queremos
ver
lo
que
traes
Better
get
to
work,
we
want
to
see
what
you
bring
Somos
super
campeones
como
Benji
Price
We
are
super
champions
like
Benji
Price
Eso
que
tú
haces
hoy,
yo
lo
hice
ayer
What
you
do
today,
I
did
yesterday
Así
me
salió,
nunca
lo
ensayé
That's
how
it
came
out,
I
never
rehearsed
it
Soñar
no
cuesta
nada,
yo
lo
imaginé
Dreaming
doesn't
cost
anything,
I
imagined
it
Y
las
reglas
cambiaron
desde
que
llegué
And
the
rules
changed
since
I
arrived
Pongan
atención,
señores,
que
sigo
Pay
attention,
gentlemen,
I'm
still
going
Les
voy
a
dar
el
ejemplo
de
cómo
me
la
ligo
I'm
going
to
give
you
an
example
of
how
I
get
her
Se
la
tiro
directa,
mentiras
no
le
digo
I
throw
it
straight
at
her,
I
don't
tell
her
lies
Me
acerco
y
las
invito
y
se
arrojan
conmigo
I
approach
them
and
invite
them
and
they
throw
themselves
at
me
Después
de
ahí
va
a
poner
mi
canción
de
alarma
After
that
she's
going
to
put
on
my
alarm
song
Yo
sé
que
mi
música
es
la
mejor
arma
I
know
that
my
music
is
the
best
weapon
Hago
lo
mismo
con
Rebecca
y
Carla
I
do
the
same
with
Rebecca
and
Carla
Pero
a
ninguna
le
miento
porque
no
quiero
un
mal
karma
But
I
don't
lie
to
any
of
them
because
I
don't
want
bad
karma
Saben
mi
modo,
yo
me
sé
el
de
ustedes
You
know
my
way,
I
know
yours
Esto
suena
en
la
calle
y
suena
en
las
redes
This
sounds
on
the
street
and
sounds
on
the
networks
Si
yo
pude
hacerlo,
tú
también
puedes
If
I
could
do
it,
you
can
too
Llegué
en
camión,
regresé
en
un
Mercedes
I
arrived
by
bus,
I
came
back
in
a
Mercedes
Llegaron
los
bandidos
The
bandits
have
arrived
Te
agarramos
dormido
We
caught
you
sleeping
Lle-Lle-Llegaron
los
bandidos
The-The-The
bandits
have
arrived
Manos
arriba,
llega
Hands
up,
here
comes
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
I'm
a
leader
I'm
a
leader
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
I′m
a
father
I'm
a
father
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
¿Cómo
dice?
How
do
you
say
it?
Déjame
escuchar
cómo
suena
Let
me
hear
how
it
sounds
Hay
muchos
me
preguntan
de
dónde
nace
la
inspiración
Many
people
ask
me
where
the
inspiration
comes
from
De
niño
siempre
fui
pobre
y
hacer
canciones
fue
mi
pasión
As
a
child
I
was
always
poor
and
making
songs
was
my
passion
Déjame
hacerlo
como
yo
sé
Let
me
do
it
the
way
I
know
how
Soy
tu
Jay
Z,
tú
mi
Beyoncé
I'm
your
Jay
Z,
you're
my
Beyoncé
Soy
leyenda
en
esto
como
Vico
C
I'm
a
legend
in
this
like
Vico
C
Con
los
pies
en
la
tierra
desde
que
empecé
With
my
feet
on
the
ground
since
I
started
Y
vamos
manejando,
tú
eres
pasajero
And
we're
driving,
you're
the
passenger
Venimos
de
abajo,
empezamos
de
cero
We
come
from
below,
we
started
from
scratch
Pa'
las
grandes
ligas
llegamos
primero
We
got
to
the
big
leagues
first
La
meto
de
lejos,
soy
el
delantero
I
put
it
in
from
afar,
I'm
the
striker
Tengo
que
decir
algo,
pongan
atención
I
have
to
say
something,
pay
attention
Esto
es
para
relajarse
y
pa'
bajar
la
tensión
This
is
to
relax
and
to
lower
the
tension
Voy
a
hacerme
millonario
solo
por
diversión
I'm
going
to
become
a
millionaire
just
for
fun
Los
artistas
de
arriba
sienten
la
presión
The
artists
at
the
top
are
feeling
the
pressure
Toda
Latinoamérica
está
escuchando
el
sonido
All
of
Latin
America
is
listening
to
the
sound
Sin
el
apoyo
de
los
fans
yo
no
hubiera
podido
Without
the
support
of
the
fans
I
wouldn't
have
been
able
to
No
existe
competencia,
todos
andan
ardidos
There
is
no
competition,
everyone
is
envious
Manos
arriba,
llegaron
los
bandidos
Hands
up,
the
bandits
have
arrived
Llegaron
los
bandidos
The
bandits
have
arrived
No
te
metas
conmigo
Don't
mess
with
me
Lle-Lle-Llegaron
los
bandidos
The-The-The
bandits
have
arrived
Manos
arriba,
llega
Hands
up,
here
comes
Dedicado
para
todos
los
que
siempre
me
ayudaron
Dedicated
to
all
those
who
always
helped
me
Mano
arriba
que
Eirian
Music
y
el
MC
Davo
llegaron
Hands
up
that
Eirian
Music
and
MC
Davo
have
arrived
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
¿Cómo
dice?
How
do
you
say
it?
Déjame
escuchar
cómo
suena
Let
me
hear
how
it
sounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Flores Castillo, Alejandro Valdovinos Suarez, David Sierra Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.