Текст и перевод песни MC Davo - Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh-oh-oh,
woh-oh
Воу-о-о-о,
воу-о
Woh-oh-oh-oh,
woh-oh
Воу-о-о-о,
воу-о
Woh-oh-oh,
oh-oh
Воу-о-о,
о-о
Woh-oh-oh,
oh-oh
Воу-о-о,
о-о
Les
presento
al
amor
de
mi
vida
(Ah)
Представляю
вам
любовь
всей
моей
жизни
(А)
Y
también
la
calma
en
mi
tormenta
(Yeah)
И
также
спокойствие
в
моей
буре
(Да)
Tranquila
que
papi
te
cuida
Спокойно,
папочка
о
тебе
позаботится
Y
siempre
te
está
pensando
aunque
no
te
des
cuenta
И
всегда
думает
о
тебе,
даже
если
ты
не
замечаешь
El
hombre
perfecto
por
ti
seré
Идеальным
мужчиной
для
тебя
я
стану
Para
hablar
de
ti
ocupo
todo
un
CD
Чтобы
рассказать
о
тебе,
мне
нужен
целый
CD
Yo
sé
que
es
raro
ver
a
papi
en
la
TV
Я
знаю,
странно
видеть
папочку
по
телевизору
Tú
pórtate
bien
porque
Santa
te
ve
(Ja)
Ты
веди
себя
хорошо,
потому
что
Санта
за
тобой
наблюдает
(Ха)
Voy
a
estar
cuando
llores
(Yeah)
Я
буду
рядом,
когда
ты
плачешь
(Да)
Cuando
ocupes
consejos
para
el
mal
de
amores
Когда
тебе
нужны
советы
от
любовных
переживаний
Es
triste
pero
no
todo
es
de
colores
(No)
Грустно,
но
не
все
так
радужно
(Нет)
También
las
espinas
se
dan
en
las
flores
Шипы
тоже
бывают
на
цветах
El
chiste
es
que
nunca
te
rindas
Главное,
никогда
не
сдавайся
Saliste
igualita
a
tu
madre
de
linda
Ты
такая
же
красивая,
как
твоя
мама
Yo
soy
el
papel
mi
amor
tú
eres
la
tinta
Я
бумага,
моя
любовь,
а
ты
- чернила
Mi
mundo
perfecto
eres
tú
quien
lo
pinta
(Wuh)
Мой
идеальный
мир
- это
ты,
кто
его
рисует
(Вух)
Cada
paso
que
des
yo
estaré
cuidándote
С
каждым
твоим
шагом
я
буду
оберегать
тебя
No
tengas
miedo
tú
eres
fuerte
y
más
porque
eres
mujer
Не
бойся,
ты
сильная,
тем
более,
что
ты
женщина
Cada
paso
que
des
yo
estaré
cuidándote
С
каждым
твоим
шагом
я
буду
оберегать
тебя
No
tengas
miedo
tú
eres
fuerte
y
más
porque
eres
muje-er
Не
бойся,
ты
сильная,
тем
более,
что
ты
жен-щи-на
Muje-er,
muje-er
Жен-щи-на,
жен-щи-на
No
tienes
miedo
porque
tú
eres
muje-er
Ты
не
боишься,
потому
что
ты
жен-щи-на
Muje-er,
muje-er
Жен-щи-на,
жен-щи-на
No
tengas
miedo
que
siempre
serás
mi
bebé-é
Не
бойся,
ты
всегда
будешь
моей
малыш-кой
Graba
tu
primer
canción
Запиши
свою
первую
песню
Andale,
hola
fans
Давай,
привет
фанаты
Les
mando
un
besito
Посылаю
вам
воздушный
поцелуй
Por
ti
me
levanto
después
de
tantos
(Yeah)
Ради
тебя
я
поднимаюсь
после
стольких
(Да)
Errores,
caídas,
fracasos
pero
no
me
canso
Ошибок,
падений,
неудач,
но
я
не
устаю
Tú
eres
el
motor
que
impulsa
mis
días
(Yeh)
Ты
- двигатель,
который
движет
моими
днями
(Йе)
La
mayor
inspiración
que
encontraré
en
mis
melodías,
yeh
Наибольшее
вдохновение,
которое
я
найду
в
своих
мелодияx,
йе
Qué
más
puedo
pedir
solo
que
seas
feliz
Что
еще
я
могу
просить,
только
чтобы
ты
была
счастлива
Porque
sé
que
crecerás
y
de
casa
te
vas
a
querer
salir
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вырастешь
и
захочешь
уйти
из
дома
Yo
estaré
pensando
en
ti
esta
vida
es
así
Я
буду
думать
о
тебе,
такова
жизнь
Y
tarde
o
temprano
todos
nos
vamos
a
despedir
(Wuh)
И
рано
или
поздно
нам
всем
придется
попрощаться
(Вух)
Y
yo
sé
que
es
normal
que
algún
día
hay
que
sufrir
И
я
знаю,
что
нормально,
что
когда-то
придется
страдать
Tranquila
no
es
para
tanto
(Yeah)
Спокойно,
это
не
так
страшно
(Да)
Quiero
verte
brillar,
por
siempre
sonreír
(Oh-oh)
(Jaja)
Я
хочу
видеть
тебя
сияющей,
всегда
улыбающейся
(О-о)
(Хаха)
Y,
recuerda
esto
si
un
día
te
falto
(Wuh)
И
запомни
это,
если
меня
однажды
не
станет
(Вух)
Cada
paso
que
des
yo
estaré
cuidándote
С
каждым
твоим
шагом
я
буду
оберегать
тебя
No
tengas
miedo
tú
eres
fuerte
y
más
porque
eres
mujer
Не
бойся,
ты
сильная,
тем
более,
что
ты
женщина
Cada
paso
que
des
yo
estaré
cuidándote
С
каждым
твоим
шагом
я
буду
оберегать
тебя
No
tengas
miedo
tú
eres
fuerte
y
más
porque
eres
muje-er
Не
бойся,
ты
сильная,
тем
более,
что
ты
жен-щи-на
Muje-er,
muje-er
Жен-щи-на,
жен-щи-на
No
tienes
miedo
porque
tú
eres
muje-er
Ты
не
боишься,
потому
что
ты
жен-щи-на
Muje-er,
muje-er
Жен-щи-на,
жен-щи-на
No
tengas
miedo
que
siempre
serás
mi
bebé-e
Не
бойся,
ты
всегда
будешь
моей
малыш-кой
Dedicada
especialmente
para
el
amor
de
mi
vida
Посвящается
любви
всей
моей
жизни
No
importa
cuántos
años
pasen,
ni
dónde
te
encuentres
Неважно,
сколько
лет
пройдет,
и
где
ты
будешь
Esta
es
tu
canción
Это
твоя
песня
Cada
que
la
escuches
recuerda
que
te
amo
Каждый
раз,
когда
ты
ее
слышишь,
помни,
что
я
люблю
тебя
Y
que
siempre
serás
mi
bebé
И
что
ты
всегда
будешь
моей
малышкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heber Alonso Martinez, David Sierra Trevino, Israel Flores Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.