Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hablemos de lana
Reden wir nicht über Geld
Todo
el
que
me
conoce
sabe
que
no
ando
con
engaños
Jeder,
der
mich
kennt,
weiß,
dass
ich
nicht
täusche
Se
nota
la
evolucion
al
pasar
de
los
años
Man
bemerkt
die
Entwicklung
im
Laufe
der
Jahre
Yo
ya
no
estoy
para
un
trabajo
y
para
sus
regaños
Ich
bin
nicht
mehr
für
einen
Job
und
dessen
Gemaßregel
da
Hace
un
tiempo
en
un
restaurante
limpiaba
baños
Vor
einiger
Zeit
putzte
ich
Toiletten
in
einem
Restaurant
Muchos
no
pueden
conmigo
por
eso
es
que
los
apaño
Viele
kommen
nicht
gegen
mich
an,
deshalb
nehme
ich
sie
nicht
ernst
Cada
cancion
es
un
exito
que
no
se
te
haga
extraño
Jedes
Lied
ist
ein
Erfolg,
das
sollte
dich
nicht
wundern
Y
eso
que
dicen
que
en
Monterrey
somos
tacaños
Und
das,
obwohl
sie
sagen,
wir
in
Monterrey
seien
geizig
Yo
les
di
el
mejor
disco
del
años
a
mis
22
años
Ich
gab
ihnen
das
beste
Album
des
Jahres
mit
meinen
22
Jahren
Vivo
la
vida
como
si
no
hubiera
mañana
Ich
lebe
das
Leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Tu
no
sabes
lo
que
es
viajar
cada
fin
de
semana
Du
weißt
nicht,
was
es
heißt,
jedes
Wochenende
zu
reisen
Que
me
diga
aquel
rapero
que
me
tira
cuanto
gana
Soll
mir
doch
der
Rapper,
der
mich
disst,
sagen,
wie
viel
er
verdient
Se
que
sigues
empinado
mejor
no
hablemos
de
lana
Ich
weiß,
du
steckst
in
Schwierigkeiten,
reden
wir
besser
nicht
über
Geld
Siempre
rie
mejor
el
que
rie
al
final
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
immer
am
besten
Ahora
estoy
con
mi
tercer
disco
original
Jetzt
bin
ich
bei
meinem
dritten
Original-Album
A
ustedes
nada
mas
les
queda
alucinar
Euch
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
fantasieren
No
pueden
ni
con
su
vida
y
quieren
la
de
otros
mirar
Ihr
kommt
nicht
mal
mit
eurem
eigenen
Leben
klar
und
wollt
auf
das
der
anderen
schauen
Todo
el
que
me
tira
come
de
mi
champiñon
Jeder,
der
mich
disst,
zehrt
von
meinem
Ruhm
Todavia
de
que
me
siguen
como
inspiracion
Und
dabei
folgen
sie
mir
noch
als
Inspiration
Pude
llevar
la
musica
a
mas
de
una
nacion
Ich
konnte
die
Musik
in
mehr
als
eine
Nation
tragen
Entro
como
nadie
y
salgo
con
una
ovacion
Ich
trete
ein
wie
kein
anderer
und
gehe
mit
einer
Ovation
Ellos
aunque
sea
me
quieren
en
una
oracion
Sie
hätten
mich
gerne
auch
nur
in
einer
Zeile
dabei
Lo
siento
compa
estamos
en
otra
locucion
Tut
mir
leid,
Kumpel,
wir
sind
in
einer
anderen
Liga
Yo
no
pago
porque
este
en
la
radio
mi
cancion
Ich
bezahle
nicht
dafür,
dass
mein
Lied
im
Radio
läuft
Me
toco
ser
el
capitan
de
una
nueva
generacion
Mir
fiel
die
Rolle
zu,
der
Kapitän
einer
neuen
Generation
zu
sein
Esto
es
una
bomba,
es
otro
gol
que
les
anoto
Das
ist
eine
Bombe,
es
ist
ein
weiteres
Tor,
das
ich
ihnen
schieße
Segun
te
conoce
la
gente
pero
yo
ni
te
noto
Angeblich
kennen
dich
die
Leute,
aber
ich
bemerke
dich
nicht
einmal
Cuentame
que
se
siente
decirme
que
soy
joto
Erzähl
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
mich
schwul
zu
nennen
A
ustedes
les
encanta
hablar
de
lo
que
no
tienen
Ihr
liebt
es,
über
das
zu
reden,
was
ihr
nicht
habt
Yo
deje
la
puerta
abierta
pa'
los
raperos
que
vienen
Ich
habe
die
Tür
für
die
Rapper,
die
nachkommen,
offen
gelassen
Ya
no
pierdan
su
tiempo
tirandome,
no
los
escucho
Verschwendet
eure
Zeit
nicht
mehr
damit,
mich
zu
dissen,
ich
höre
euch
nicht
zu
Empezamos
desde
abajo
y
vendi
mas
discos
que
muchos
Wir
haben
unten
angefangen
und
ich
habe
mehr
Alben
verkauft
als
viele
andere
No
necesito
presentarme
se
que
me
ubican
Ich
muss
mich
nicht
vorstellen,
ich
weiß,
ihr
wisst,
wer
ich
bin
"Davo
nunca
dejes
de
cantar"
ellos
suplican
"Davo,
hör
niemals
auf
zu
singen",
flehen
sie
Tu
no
tienes
haters
es
mas
de
ti
ni
platican
Du
hast
keine
Hater,
über
dich
reden
sie
nicht
einmal
Me
debo
a
los
que
me
quieren,
tambien
los
que
me
critican
Ich
verdanke
es
denen,
die
mich
mögen,
aber
auch
denen,
die
mich
kritisieren
La
envidia
te
tiene
mal,
el
coraje
te
quema
Der
Neid
macht
dich
fertig,
die
Wut
verbrennt
dich
Lo
que
ganas
en
un
mes
yo
me
lo
gasto
en
una
cena
Was
du
in
einem
Monat
verdienst,
gebe
ich
für
ein
Abendessen
aus
Puedo
fabricar
un
exito
con
Meny
sin
problema
Ich
kann
ohne
Probleme
mit
Meny
einen
Hit
produzieren
Es
mas
le
hablo
a
Keko
tambien
pa'
que
trabajara
este
tema
Außerdem
rede
ich
auch
mit
Keko,
damit
er
an
diesem
Track
arbeitet
Y
eso
que
yo
no
sali
bueno
para
ningun
examen
Und
das,
obwohl
ich
in
keiner
Prüfung
gut
war
Soy
el
futuro
de
la
musica,
ellos
lo
saben
Ich
bin
die
Zukunft
der
Musik,
das
wissen
sie
Quieres
tus
canciones
como
las
mias
pero
no
te
salen
Du
willst
deine
Songs
wie
meine,
aber
sie
gelingen
dir
nicht
No
te
quieras
poner
mis
zapatos
cuando
no
te
caben
Versuch
nicht,
meine
Schuhe
anzuziehen,
wenn
sie
dir
nicht
passen
Soy
como
mi
publico,
solo
buena
musica
exijo
Ich
bin
wie
mein
Publikum,
ich
verlange
nur
gute
Musik
Tal
vez
me
va
bien
porque
en
ustedes
no
me
fijo
Vielleicht
läuft
es
gut
für
mich,
weil
ich
nicht
auf
euch
achte
Mi
jefa
no
miente,
ella
hace
tiempo
lo
dijo
Meine
Mutter
lügt
nicht,
sie
hat
es
schon
vor
langer
Zeit
gesagt
De
los
cuatro
hijos
el
chiquito
es
el
mas
canijo
Von
den
vier
Söhnen
ist
der
Kleinste
der
Gerissenste
Y
ahora
voy
por
la
cima,
les
pasee
por
encima
Und
jetzt
strebe
ich
nach
der
Spitze,
ich
bin
an
euch
vorbeigezogen
Todo
esto
gracias
al
potencial
de
mi
rima
All
das
dank
des
Potenzials
meiner
Reime
Aqui
tu
no
cabes
compa
mejor
camina
Hier
passt
du
nicht
hin,
Kumpel,
geh
besser
weiter
Que
el
disco
Dominio
es
el
que
a
la
gente
domina
Denn
das
Album
'Dominio'
ist
das,
was
die
Leute
dominiert
Yo
ya
no
estoy
para
un
trabajo
y
para
sus
regaños
Ich
bin
nicht
mehr
für
einen
Job
und
dessen
Gemaßregel
da
Hace
un
tiempo
en
un
restaurante
limpiaba
baños
Vor
einiger
Zeit
putzte
ich
Toiletten
in
einem
Restaurant
Se
nota
la
evolucion
al
pasar
de
los
años
Man
bemerkt
die
Entwicklung
im
Laufe
der
Jahre
Si
saco
un
exito
que
no
se
te
haga
extraño
Wenn
ich
einen
Hit
lande,
sollte
dich
das
nicht
wundern
Y
eso
que
dicen
que
en
Monterrey
somos
tacaños
Und
das,
obwohl
sie
sagen,
wir
in
Monterrey
seien
geizig
Yo
les
di
el
mejor
disco
del
años
a
mis
22
años
Ich
gab
ihnen
das
beste
Album
des
Jahres
mit
meinen
22
Jahren
Vivo
la
vida
como
si
no
hubiera
mañana
Ich
lebe
das
Leben,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Tu
no
sabes
lo
que
es
viajar
cada
fin
de
semana
Du
weißt
nicht,
was
es
heißt,
jedes
Wochenende
zu
reisen
Que
me
diga
aquel
rapero
que
me
tira
cuanto
gana
Soll
mir
doch
der
Rapper,
der
mich
disst,
sagen,
wie
viel
er
verdient
Se
que
sigues
empinado
mejor
no
hablemos
de
lana
Ich
weiß,
du
steckst
in
Schwierigkeiten,
reden
wir
besser
nicht
über
Geld
Ah!
Mexico
Y
Puerto
Rico
Ah!
Mexiko
und
Puerto
Rico
Escribiendo
un
nuevo
capitulo
en
este
libro
Ein
neues
Kapitel
in
diesem
Buch
schreiben
Asi
nada
mas
sin
practicar
lo
que
tengo
ganas
de
decir
Einfach
so,
ohne
zu
üben,
was
ich
sagen
will
Como
tenemos
el
dominio
Ja!
fuck!
ah!
Wie
wir
die
Herrschaft
haben
Ja!
Fuck!
Ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Ivan Cruz-garcia, Mc Davo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.