MC Davo - No me importa - перевод текста песни на немецкий

No me importa - MC Davoперевод на немецкий




No me importa
Es mir egal
Oye, a veces no entiendo a donde quieres llegar
Hey, manchmal verstehe ich nicht, worauf du hinauswillst
Haces como que me ignoras, pero estás al pendiente de mi
Du tust so, als würdest du mich ignorieren, aber du achtest auf mich
Escucha esto
Hör dir das an
Siempre me has engañado (aunque misma te engañes)
Du hast mich immer betrogen (auch wenn du dich selbst betrügst)
No se por qué a pasado
Ich weiß nicht, warum es passiert ist
Amar no ser amado
Lieben, ohne geliebt zu werden
Extrañarte a mi lado (diablos)
Dich an meiner Seite vermissen (verdammt)
Pensé que habías amado
Ich dachte, du hättest geliebt
Tendrás que ser pasado
Du musst jetzt Vergangenheit sein
Del amor que te he dado
Von der Liebe, die ich dir gegeben habe
No existen resultados
Gibt es keine Ergebnisse
No me importa
Es mir egal
Que estés con él, que yo esté aquí
Dass du bei ihm bist, dass ich hier bin
No me importa
Es mir egal
Te alejaste de mi ahora yo soy feliz
Du hast dich von mir entfernt, jetzt bin ich glücklich
No me importa
Es mir egal
No hay nada que entender, ya no te quiero ver
Es gibt nichts zu verstehen, ich will dich nicht mehr sehen
No me importa
Es mir egal
Ya no es como lo crees, te amé, pero esta vez
Es ist nicht mehr so, wie du denkst, ich habe dich geliebt, aber dieses Mal
No me importa
Ist es mir egal
Uh...
Uh...
No me importa...
Es mir egal...
¿Ahora entiendes lo que te estoy diciendo?
Verstehst du jetzt, was ich dir sage?
No te ocupo más, en nosotros no hay más (más)
Ich brauche dich nicht mehr, bei uns gibt es nichts mehr (mehr)
No tiene caso hablar contigo, es algo que no entenderás
Es hat keinen Sinn, mit dir zu reden, das ist etwas, das du nicht verstehen wirst
Comenzó el final, nena ahora es oficial
Das Ende hat begonnen, Baby, jetzt ist es offiziell
Devuélveme a la chica que me hacia sentir algo especial
Gib mir das Mädchen zurück, das mich etwas Besonderes fühlen ließ
Lo triste, es que ahora, lo nuestro nunca mejora
Das Traurige ist, dass es jetzt mit uns nie besser wird
Tu rola en las emisoras, yo recordándote a todas horas
Dein Song im Radio, ich erinnere mich jede Stunde an dich
No sirve, no insisto, todo esto tuve previsto
Es nützt nichts, ich bestehe nicht darauf, all das hatte ich vorhergesehen
Tuve miedo de ver este final, pero al fin y al cabo estoy listo
Ich hatte Angst, dieses Ende zu sehen, aber letztendlich bin ich bereit
No me importa
Es mir egal
No hay nada que entender, ya no te quiero ver
Es gibt nichts zu verstehen, ich will dich nicht mehr sehen
No me importa
Es mir egal
Ya no es como lo crees, te amé, pero esta vez
Es ist nicht mehr so, wie du denkst, ich habe dich geliebt, aber dieses Mal
No me importa
Ist es mir egal
Uh...
Uh...
No me importa
Es mir egal
Como esos viejos recuerdos yo me iré
Wie diese alten Erinnerungen werde ich gehen
No es casualidad, yo te amé de más
Es ist kein Zufall, ich habe dich zu sehr geliebt
Y al final se acabó todo
Und am Ende war alles vorbei
Me faltó mirar, te faltó cuidar
Ich habe nicht hingesehen, du hast dich nicht gekümmert
No le encontramos el modo
Wir haben den Weg nicht gefunden
Me hubiera gustado, quedarme a tu lado
Ich wäre gerne an deiner Seite geblieben
Pero ya ni modo
Aber egal jetzt
Ignoraste mis llamadas, me hiciste sentirme sólo
Du hast meine Anrufe ignoriert, du hast mir das Gefühl gegeben, allein zu sein
Y ya que nadie va a poder entender todo lo que y yo hicimos
Und ich weiß schon, dass niemand verstehen wird, was du und ich alles gemacht haben
Hoy me queda guardado el recuerdo de todas las veces que amanecimos
Heute bleibt mir die Erinnerung an all die Male, die wir zusammen aufgewacht sind
Antes todo era amor, pero hoy en día ninguna palabra nos decimos
Früher war alles Liebe, aber heute sagen wir uns kein Wort mehr
Pero que estás pensando en volver (volver)
Aber ich weiß, dass du darüber nachdenkst zurückzukommen (zurückzukommen)
No me importa
Es mir egal
Que estés con él, que yo esté aquí
Dass du bei ihm bist, dass ich hier bin
No me importa
Es mir egal
Te alejaste de mi ahora yo soy feliz
Du hast dich von mir entfernt, jetzt bin ich glücklich
No me importa
Es mir egal
No hay nada que entender, ya no te quiero ver
Es gibt nichts zu verstehen, ich will dich nicht mehr sehen
No me importa
Es mir egal
Ya no es como lo crees, te amé, pero esta vez
Es ist nicht mehr so, wie du denkst, ich habe dich geliebt, aber dieses Mal
No me importa
Ist es mir egal
A veces las relaciones tienen su final
Manchmal haben Beziehungen ihr Ende
A veces las cosas no terminan bien
Manchmal enden die Dinge nicht gut
Caminos distintos, vidas diferentes
Verschiedene Wege, verschiedene Leben
Lo que ayer era todo, hoy se convirtió en nada
Was gestern alles war, ist heute zu nichts geworden
Bueno, en verdad ya no me importa
Nun, ehrlich gesagt, ist es mir jetzt egal
MC Davo
MC Davo
Kekomusic
Kekomusic
El dominio
Die Domäne





Авторы: Hiram Ivan Cruz-garcia, Daivd Sierra Trevino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.