MC Davo feat. I-Majesty - Química (feat. i-Majesty) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Davo feat. I-Majesty - Química (feat. i-Majesty)




Química (feat. i-Majesty)
Chemistry (feat. i-Majesty)
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
Y que hay muchas muy bonitas pero a ti no se comparan, tu belleza es interna
And I know there are many who are very pretty, but they don't compare to you, your beauty is internal
Se refleja en tu cara mi amor
It reflects in your face, my love
Cuando me ves llegar por el portón, rápido sales a chequearme al balcón
When you see me arriving at the gate, you quickly come out to check me out from the balcony
I-Majesty te tengo lookin′, you know yo soy unique, me hace sentir happy
I-Majesty, I have you lookin', you know yo soy unique, it makes me feel happy
No existe piedra ni rubí que brille cómo tu ante la gente, que me hace sentir diferente, que eleva mi fuego caliente
There is no stone or ruby that shines like you before people, that makes me feel different, that raises my fire hot
De ahora en adelante haré que nada te falte, eres tan diferente, por eso es que me gustaste
From now on I'll make sure you don't lack anything, you're so different, that's why I liked you
Y estoy planeando regalarte un viajesito para ver la conexión entre México y Puerto Rico
And I'm planning to give you a little trip to see the connection between Mexico and Puerto Rico
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
Y yo ahora voy por ahí como si fuera una alma en pena con eso que dicen que ya no hay ninguna mujer buena
And I now go around like a lost soul with that they say that there are no good women
Yo no creo que sea verdad y si lo es, es una pena por que se que este corazón no
I don't think it's true and if it is, it's a shame because I know that this heart doesn't
Merece una condena
Deserve a sentence
La esperanza me hizo no estar triste, tuve dudas viendo si el amor existe
Hope made me not be sad, I had doubts seeing if love exists
Tuve un trauma con tu cuerpo y la forma en que me viste, todo me emociona más desde el día en que apareciste
I had a trauma with your body and the way you saw me, everything excites me more since the day you appeared
Que me den cadena perpetua si amarte es un delito, no lo puedo evitar cada que pasas me derrito
May I be given life in prison if loving you is a crime, I can't help it, every time you pass by I melt away
Salgamos de paseo a comprar lo que quieras yo invito, voy a hacerte feliz ya que es todo lo que necesito
Let's go out and buy whatever you want, I'll pay, I'm going to make you happy as it's all I need
Esto es una nueva etapa, ahora eres todo mi mapa
This is a new stage, now you are my whole map
Dime por que estando contigo el tiempo se me escapa, se que siendo tu novio los celos estarán de grapa, pero mejor me acostumbro es que estás demasiado guapa
Tell me why time runs away when I'm with you, I know that being your boyfriend jealousy will be latched on, but I'd better get used to it, you're just too pretty
Sólo trata de mirarme y de no enamorarme tanto, que me dan unas ganas de besarte que no aguanto
Just try to look at me and not fall in love with me so much, it makes me want to kiss you so bad that I can't stand it
Sólo de felicidad provocaré tu llanto, ¿qué tal la luna de miel? ¿Me das un adelanto?
Only through happiness I'll make you cry, how about the honeymoon? Can you give me a preview?
Comparado a ti las demás mujeres nunca contaron, mi jefa quiere hacerce tu suegra hagámosle el paro
Compared to you, all other women never counted, my boss wants to become your mother-in-law, let's do her the favor
Cada día te enamoraré más que se te haga raro, te necesito en mi vida para tener todo claro
Every day I'll make you fall more in love, to the point that it becomes strange, I need you in my life to have everything clear
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
Tu y yo tenemos química
You and I got chemistry
Eres tan diferente, tu eres algo especial
You're so different, you're something special
Tenerte aquí es lo principal, desde ahora en adelante haré que nada te falte
Having you here is the main thing, from now on I'll make sure you don't lack anything
I-Majesty MCDavo
I-Majesty MCDavo
End.
End.





Авторы: Eric Burton Frederic, Tamir Muskat, Ori Kaplan, Federico Simon Mejia Ochoa, Itamar Ziegler, Liliana Margarita Saumet Avila, Tomer Yosef, Joe Sprager, Uri Brauner Kinrot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.