MC Davo - Se Mete El Sol - перевод текста песни на немецкий

Se Mete El Sol - MC Davoперевод на немецкий




Se Mete El Sol
Die Sonne geht unter
Se mete el sol
Die Sonne geht unter
Gente con música en coches
Leute mit Musik in Autos
Prendemos maquinas hacemos nuestra la noche
Wir starten die Maschinen, machen die Nacht zu unserer
Tiran con esa basura y yo estoy para hacer la música que dura Yo agarro vuelo sigo con los pies en el suelo
Sie werfen mit diesem Müll, und ich bin hier, um Musik zu machen, die bleibt. Ich hebe ab, bleibe aber mit den Füßen auf dem Boden
Hay niveles no te compares no me retes a un duelo
Es gibt Niveaus, vergleich dich nicht, fordere mich nicht zum Duell heraus
Como el crack los envicio desde la Mac
Wie Crack mache ich sie süchtig, von meinem Mac aus
Ni puta idea tienes del rap y te las das de Túpac
Du hast keine verdammte Ahnung von Rap und tust so, als wärst du Tupac
Yo las clavo me dicen DAVO sobro de estilo y flow
Ich nagle es fest, sie nennen mich DAVO, habe Stil und Flow im Überfluss
no te vendes a ya tu gente cobra por ver mi show
Du verkaufst dich nicht, ach ja? Deine Leute zahlen, um meine Show zu sehen
Necesitan pensar bien las pendejadas que gritan
Sie müssen gut über den Blödsinn nachdenken, den sie schreien
Unos se quitan pero son más los que imitan
Einige geben auf, aber es gibt mehr, die nachahmen
Tratan de meter cizaña con mi personalidad
Sie versuchen, mit meiner Persönlichkeit Zwietracht zu säen
Pero que pasa les falta calidad
Aber was ist los? Ihnen fehlt die Qualität
Muchos hablan mal después se la dan cuates
Viele reden schlecht, geben sich dann aber als Kumpel aus
Pero yo opino que a esos les faltan tanates
Aber ich meine, denen fehlen die Eier
Rapeó lo que me gusta no lo que le gusta a usted
Ich rappe, was mir gefällt, nicht, was Ihnen gefällt
Lo siento me llamaron un fenómeno en la red oh!
Tut mir leid, sie nannten mich ein Phänomen im Netz, oh!
Llego la hora de opacar a esas cucarachas
Die Zeit ist gekommen, diese Kakerlaken in den Schatten zu stellen
Por cierto Erick diles que sus pistas están bien gachas!
Übrigens, Erick, sag ihnen, dass ihre Beats echt mies sind!
Se mete el sol
Die Sonne geht unter
Gente con música en coches
Leute mit Musik in Autos
Prendemos maquinas hacemos nuestra la noche
Wir starten die Maschinen, machen die Nacht zu unserer
Tiran con esa basura y yo estoy para hacer la música que dura Este raper simón me deleito en el paiper
Sie werfen mit diesem Müll, und ich bin hier, um Musik zu machen, die bleibt. Dieser Rapper, klar, ich genieße es im Paiper [?]
Y dos tres jales pal Erick como bigmaiquer
Und zwei, drei Jobs für Erick, wie ein Big Mac.
Escuchen mientras más la chupen
Hört zu, je mehr sie daran lutschen,
Esa más se inflama
Desto mehr schwillt es an
Dicen que no me tiran disque pa no darme fama
Sie sagen, sie dissen mich nicht, angeblich um mir keinen Ruhm zu geben
Aborten no busco tele ni andar en un corte
Brecht ab, ich suche kein Fernsehen oder in einem bestimmten Kreis zu sein
Ni salir en la pagina seis del periódico el norte
Noch auf Seite sechs der Zeitung 'El Norte' zu erscheinen
Pero...
Aber...
Tanto talento no se esconde ni con magia
So viel Talent versteckt sich nicht, nicht mal mit Magie
Gente en otros estados mi música los contagia
Leute in anderen Staaten, meine Musik steckt sie an
Le dijo el novia a su novia eres la más bonita
Der Freund sagte zu seiner Freundin: Du bist die Schönste
Y esas nalgas pa mi son como kriptonita
Und dieser Hintern ist für mich wie Kryptonit
Compita Davo te oye y después vomita
Kumpel, Davo hört dich und kotzt dann
Y sigo con los tenis de la palomita
Und ich trage immer noch die Sneaker mit dem Swoosh
Ofrezco tener las manos con las que te pesco
Ich biete an, die Hände zu haben, mit denen ich dich fange
Con talento se demuestra solo con ratas me crezco
Mit Talent beweist man es, nur bei Ratten wachse ich über mich hinaus
Puede que me veas llevándole aquel refresco
Vielleicht siehst du mich, wie ich jene Limo bringe
Dos días después cantando el sonido más fresco
Zwei Tage später singe ich den frischesten Sound
Se mete el sol
Die Sonne geht unter
Gente con música en coches
Leute mit Musik in Autos
Prendemos maquinas hacemos nuestra la noche
Wir starten die Maschinen, machen die Nacht zu unserer
Tiran con esa basura y yo estoy para hacer la música que dura.
Sie werfen mit diesem Müll, und ich bin hier, um Musik zu machen, die bleibt.





Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.