MC Davo - Se Mete El Sol - перевод текста песни на русский

Se Mete El Sol - MC Davoперевод на русский




Se Mete El Sol
Заходит солнце
Se mete el sol
Заходит солнце,
Gente con música en coches
В машинах играет музыка,
Prendemos maquinas hacemos nuestra la noche
Мы включаем аппаратуру и делаем ночь своей.
Tiran con esa basura y yo estoy para hacer la música que dura Yo agarro vuelo sigo con los pies en el suelo
Они пытаются с этой ерундой, а я здесь, чтобы делать музыку, которая останется. Я взлетаю, но ноги мои на земле.
Hay niveles no te compares no me retes a un duelo
Есть уровни, не сравнивай себя со мной, не вызывай меня на дуэль.
Como el crack los envicio desde la Mac
Как crack, я вызываю привыкание прямо с Мака.
Ni puta idea tienes del rap y te las das de Túpac
Ты ни черта не смыслишь в рэпе, а строишь из себя Тупака.
Yo las clavo me dicen DAVO sobro de estilo y flow
Я попадаю в точку, меня зовут DAVO, я полон стиля и флоу.
no te vendes a ya tu gente cobra por ver mi show
Ты не продаешься, а твои люди платят, чтобы увидеть мое шоу.
Necesitan pensar bien las pendejadas que gritan
Им нужно хорошенько подумать, прежде чем нести чушь.
Unos se quitan pero son más los que imitan
Некоторые уходят, но большинство подражают.
Tratan de meter cizaña con mi personalidad
Пытаются задеть мою индивидуальность,
Pero que pasa les falta calidad
Но что происходит? Им не хватает качества.
Muchos hablan mal después se la dan cuates
Многие говорят гадости, а потом притворяются друзьями.
Pero yo opino que a esos les faltan tanates
Но я думаю, что им не хватает яиц.
Rapeó lo que me gusta no lo que le gusta a usted
Я читаю рэп о том, что мне нравится, а не о том, что нравится тебе.
Lo siento me llamaron un fenómeno en la red oh!
Извини, меня называют феноменом в сети, о!
Llego la hora de opacar a esas cucarachas
Пришло время затмить этих тараканов.
Por cierto Erick diles que sus pistas están bien gachas!
Кстати, Эрик, скажи им, что их биты полное дерьмо!
Se mete el sol
Заходит солнце,
Gente con música en coches
В машинах играет музыка,
Prendemos maquinas hacemos nuestra la noche
Мы включаем аппаратуру и делаем ночь своей.
Tiran con esa basura y yo estoy para hacer la música que dura Este raper simón me deleito en el paiper
Они пытаются с этой ерундой, а я здесь, чтобы делать музыку, которая останется. Этот рэпер, да, я наслаждаюсь на бумаге.
Y dos tres jales pal Erick como bigmaiquer
И два-три затяжки для Эрика, как Big Maiker.
Escuchen mientras más la chupen
Слушайте, чем больше сосёте,
Esa más se inflama
Тем больше она раздувается.
Dicen que no me tiran disque pa no darme fama
Говорят, что не диссят меня, якобы чтобы не делать мне рекламу.
Aborten no busco tele ni andar en un corte
Прекратите, я не стремлюсь на телевидение или в тусовку.
Ni salir en la pagina seis del periódico el norte
И не хочу попасть на шестую страницу газеты "Север".
Pero...
Но...
Tanto talento no se esconde ni con magia
Такой талант не скроешь даже магией.
Gente en otros estados mi música los contagia
Люди в других штатах заражаются моей музыкой.
Le dijo el novia a su novia eres la más bonita
Девушка сказала своей девушке: "Ты самая красивая".
Y esas nalgas pa mi son como kriptonita
А эта задница для меня как криптонит.
Compita Davo te oye y después vomita
Приятель, Davo тебя слышит, а потом его тошнит.
Y sigo con los tenis de la palomita
А я всё ещё в кроссовках с галочкой.
Ofrezco tener las manos con las que te pesco
Я предлагаю тебе руки, которыми я тебя поймаю, красотка.
Con talento se demuestra solo con ratas me crezco
Талант доказывается делом, я расту только с крысами.
Puede que me veas llevándole aquel refresco
Ты можешь увидеть меня, несущим кому-то газировку.
Dos días después cantando el sonido más fresco
А через два дня я пою самым свежим звуком.
Se mete el sol
Заходит солнце,
Gente con música en coches
В машинах играет музыка,
Prendemos maquinas hacemos nuestra la noche
Мы включаем аппаратуру и делаем ночь своей.
Tiran con esa basura y yo estoy para hacer la música que dura.
Они пытаются с этой ерундой, а я здесь, чтобы делать музыку, которая останется.





Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.