MC Davo - Despertar contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Davo - Despertar contigo




Despertar contigo
Waking up with you
Se rumora de ti que por dónde vas
They say you go wherever you like
Dejas siempre corazones rotos
Leaving broken hearts after you strike
Y yo con ganas de invitarte a salir
I want to know if you'd like to go out
En la disco te miro bailar despiertas tentaciones
When I see you dancing at the club, it flips me about
Yo podria hacerte un par de canciones
I could write a couple songs for you
Olvidemonos de los corazones
Forget about the broken hearts, too
(Es el Davo)
(I'm Davo)
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Today, I'll try to take you to a place, wake up with you the time permits
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Today, I'll try to take you to a place, wake up with you the time permits
Si ya se que te gusta
Yes I know you like it
Que vaya directo al grano
Let's get down to brass tacks
No salgas con que mañana te levantas temprano
Don't tell me you have to wake up early tomorrow
Me gusta divertirme a ti también eso esta claro
I like to have fun, I know you do too, it's clear
Nos vamos y en el primer hotel veamos me paro
Let's go and check out the first hotel
Le llego te doy ya sabes como soy
I'll show you I know what you like, you know how I am
Estoy pensando nadamas en pasarla bien hoy
I just want to have a good time today
Despues de hacerlo 3 veces si quieres voy
If we do it three times, I'll go if you want
Le gustan los chicos malos y yo soy su badboy
You like bad boys and I'm your bad boy
Aquí todo es real nena no ocupas mentir
I'm telling you the truth, girl, you don't have to lie
Tu solamente llama si traes ganas de salir
Just call if you want to go out
A donde nos iremos tu lo vas a decidir
We can decide where we'll go
Y traele a mis amigos tus amigas
Bring your friends, I'll bring mine, too
Aquí todo es real nena no ocupas mentir
I'm telling you the truth, girl, you don't have to lie
Tu solamente llama si traes ganas de salir
Just call if you want to go out
A donde nos iremos tu lo vas a decidir
We can decide where we'll go
Y traele a mis amigos tus amigas
Bring your friends, I'll bring mine, too
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Today, I'll try to take you to a place, wake up with you the time permits
Yo busco tener tu cuerpo(y lo sabes)
I want your body (you know it)
Imagino que estas conmigo cada vez que me acerco
I imagine being with you every time I get close
Cada vez que me acerco me pongo me pones necio y medio terco
Every time I get close to you, you make me crazy and stubborn
No es por ofenderte pero a ti si te hago un huerco
I don't mean to insult you, but you drive me crazy
Desde la primera vez que nos vimos me acuerdo
I remember you from the first time we met
Difícil de olvidar tu cuerpo me mata el recuerdo
Your body is hard to forget, it kills me to remember
Se rumora de ti que por dónde vas
They say you go wherever you like
Dejas siempre corazones rotos y yo con ganas de invitarte a salir
Leaving broken hearts after you strike, I want to know if you'd like to go out
En la disco te miro vailar despieratas tentaciones
When I see you dancing at the club, it flips me about
Yo podria hacerte un par de canciones olvidemonos de los corazones
I could write a couple songs for you, forget about the broken hearts, too
Aqui todo es real nena no ocupas mentir
I'm telling you the truth, girl, you don't have to lie
Tu solamente llama si traes ganas de salir
Just call if you want to go out
A donde nos iremos tu lo vas a decidir
We can decide where we'll go
Y traele a mis amigos tus amigas
Bring your friends, I'll bring mine, too
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Today, I'll try to take you to a place, wake up with you the time permits
Si lo amerita el tiempo
If the time permits
Si lo amerita el tiempo.
If the time permits.





Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas, Alejandro Valdovinos Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.