MC Davo - Despertar contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Davo - Despertar contigo




Despertar contigo
Проснуться с тобой
Se rumora de ti que por dónde vas
Ходят слухи, что везде, где ты появляешься,
Dejas siempre corazones rotos
Ты оставляешь после себя разбитые сердца.
Y yo con ganas de invitarte a salir
А я хочу пригласить тебя на свидание,
En la disco te miro bailar despiertas tentaciones
В клубе я вижу, как ты танцуешь, пробуждая во мне желания.
Yo podria hacerte un par de canciones
Я мог бы написать для тебя пару песен,
Olvidemonos de los corazones
Давай забудем про все эти разбитые сердца.
(Es el Davo)
(Это Даво)
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Сегодня я попытаюсь увезти тебя в то самое место и проснуться с тобой, если позволит время.
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Сегодня я попытаюсь увезти тебя в то самое место и проснуться с тобой, если позволит время.
Si ya se que te gusta
Я знаю, тебе нравится,
Que vaya directo al grano
Когда я говорю прямо,
No salgas con que mañana te levantas temprano
Не говори, что тебе завтра рано вставать.
Me gusta divertirme a ti también eso esta claro
Мне нравится веселиться, тебе тоже, это очевидно.
Nos vamos y en el primer hotel veamos me paro
Мы уедем, и в первом же отеле я остановлюсь.
Le llego te doy ya sabes como soy
Подъеду, сделаю тебе… ну, ты знаешь, какой я.
Estoy pensando nadamas en pasarla bien hoy
Я думаю только о том, чтобы хорошо провести сегодняшний вечер.
Despues de hacerlo 3 veces si quieres voy
После того, как мы сделаем это три раза, если хочешь, я уйду.
Le gustan los chicos malos y yo soy su badboy
Тебе нравятся плохие парни, а я твой bad boy.
Aquí todo es real nena no ocupas mentir
Здесь все по-настоящему, детка, тебе не нужно лгать.
Tu solamente llama si traes ganas de salir
Просто позвони, если захочешь куда-нибудь сходить.
A donde nos iremos tu lo vas a decidir
Куда мы пойдем, решать тебе.
Y traele a mis amigos tus amigas
И возьми с собой своих подруг, а я своих друзей.
Aquí todo es real nena no ocupas mentir
Здесь все по-настоящему, детка, тебе не нужно лгать.
Tu solamente llama si traes ganas de salir
Просто позвони, если захочешь куда-нибудь сходить.
A donde nos iremos tu lo vas a decidir
Куда мы пойдем, решать тебе.
Y traele a mis amigos tus amigas
И возьми с собой своих подруг, а я своих друзей.
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Сегодня я попытаюсь увезти тебя в то самое место и проснуться с тобой, если позволит время.
Yo busco tener tu cuerpo(y lo sabes)
Я хочу твое тело ты это знаешь).
Imagino que estas conmigo cada vez que me acerco
Я представляю тебя со мной каждый раз, когда приближаюсь.
Cada vez que me acerco me pongo me pones necio y medio terco
Каждый раз, когда я приближаюсь, я становлюсь одержимым, ты сводишь меня с ума и делаешь упрямым.
No es por ofenderte pero a ti si te hago un huerco
Не хочу тебя обидеть, но я бы тебя поимел.
Desde la primera vez que nos vimos me acuerdo
Я помню нашу первую встречу.
Difícil de olvidar tu cuerpo me mata el recuerdo
Твое тело трудно забыть, воспоминания сводят меня с ума.
Se rumora de ti que por dónde vas
Ходят слухи, что везде, где ты появляешься,
Dejas siempre corazones rotos y yo con ganas de invitarte a salir
Ты оставляешь после себя разбитые сердца, а я хочу пригласить тебя на свидание.
En la disco te miro vailar despieratas tentaciones
В клубе я вижу, как ты танцуешь, пробуждая во мне желания.
Yo podria hacerte un par de canciones olvidemonos de los corazones
Я мог бы написать для тебя пару песен, давай забудем про все эти разбитые сердца.
Aqui todo es real nena no ocupas mentir
Здесь все по-настоящему, детка, тебе не нужно лгать.
Tu solamente llama si traes ganas de salir
Просто позвони, если захочешь куда-нибудь сходить.
A donde nos iremos tu lo vas a decidir
Куда мы пойдем, решать тебе.
Y traele a mis amigos tus amigas
И возьми с собой своих подруг, а я своих друзей.
Hoy lo voy a intentar llevarte a ese lugar y despertar contigo si lo amerita el tiempo
Сегодня я попытаюсь увезти тебя в то самое место и проснуться с тобой, если позволит время.
Si lo amerita el tiempo
Если позволит время.
Si lo amerita el tiempo.
Если позволит время.





Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas, Alejandro Valdovinos Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.