Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi capacidad
Meine Fähigkeit
Comparate
ami
capacidad,
nanananana
voy
haciendo
historia
Vergleich
dich
mit
meiner
Fähigkeit,
nanananana,
ich
schreibe
Geschichte
Ya
tiene
vic,
no,
inovando
el
genero
dejo
sin
chamba
a
la
escoria
Innoviere
das
Genre,
mache
den
Abschaum
arbeitslos
Yeah,
men,
el
MCDAVO,
Caleidoscopio
Estudio
Yeah,
Mann,
der
MCDAVO,
Caleidoscopio
Studio
Eric,
vamos
a
hacer,
lo
que
venimos
haciendo
hace
tiempo,
para
la
competencia
Eric,
lass
uns
machen,
was
wir
schon
lange
tun,
für
die
Konkurrenz
Tu
haces
rap,
rimas
bien
gacho,
pero
mantienes
la
escencia
Du
machst
Rap,
reimst
echt
mies,
aber
behältst
die
Essenz
Pareces
Paty
Chapoi
criticandome
en
la
apariencia,
Du
wirkst
wie
Paty
Chapoy,
kritisierst
mein
Aussehen,
Les
dueles
que
un
mocoso
tumbo
sus
años
de
experiencia
Es
schmerzt
euch,
dass
ein
Rotzlöffel
eure
Jahre
an
Erfahrung
umstößt
Sin
hablar
de
drogas,
sin
hablar
de
violencia
Ohne
über
Drogen
zu
reden,
ohne
über
Gewalt
zu
reden
Que
raro
solo
converti
mis
temas
en
un
heat
Wie
seltsam,
ich
habe
meine
Tracks
einfach
in
einen
Hit
verwandelt
Volvio
el
David,
ahora
que
criticaras
de
mi
beat,
David
ist
zurück,
was
wirst
du
jetzt
an
meinem
Beat
kritisieren,
Traje
para
tu
antojo
cabeza
y
banana
split
Ich
brachte
für
deinen
Heißhunger
Kopf
und
Banana
Split
mit
Y
aunque
no
creas
tu
rapero
favorito
me
pide
un
feat
Und
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
dein
Lieblingsrapper
bittet
mich
um
ein
Feat
Me
llaman
falso,
sera
por
comer
con
los
discos
que
vendo
Sie
nennen
mich
falsch,
vielleicht
weil
ich
von
den
Platten
esse,
die
ich
verkaufe
Me
critica
tanto
tonto
que
hoy
en
dia
no
me
sorprendo
So
viele
Dummköpfe
kritisieren
mich,
dass
es
mich
heute
nicht
mehr
überrascht
No
me
pierden
de
vista,
van
siguiendo
mis
pistas
Sie
verlieren
mich
nicht
aus
den
Augen,
verfolgen
meine
Spuren
Si
la
musica
no
se
vende
por
que
hay
tantos
artistas
Wenn
sich
Musik
nicht
verkauft,
warum
gibt
es
dann
so
viele
Künstler?
Dicen
que
no
soy
rapero
pero
soy
musica
y
duele
Sie
sagen,
ich
sei
kein
Rapper,
aber
ich
bin
Musik
und
es
tut
weh
Tengo
mas
seguidores
que
idiotas
que
salen
en
tele
Ich
habe
mehr
Follower
als
Idioten,
die
im
Fernsehen
auftreten
Para
llegar
aqui
tienes
que
empezar
desde
cero
Um
hierher
zu
gelangen,
musst
du
bei
Null
anfangen
Ami
me
gusto
mas
la
cantada
que
jalar
de
mesero
Mir
gefiel
das
Singen
besser
als
Kellnern
Va
de
nuevo,
soy
el
imán
que
a
envidiosos
provoca
Nochmal
von
vorn,
ich
bin
der
Magnet,
der
Neider
provoziert
Soy
una
mierda
entonces
tu
traes
pura
mierda
en
la
boca
Ich
bin
Scheiße?
Dann
hast
du
nur
Scheiße
im
Mund
Con
pisto
de
H-E-B,
vivi
lo
que
escribi
Mit
Suff
von
H-E-B,
ich
lebte,
was
ich
schrieb
Mano
arriba
los
que
ahora
quieran
verme
en
el
MTV
Hände
hoch,
wer
mich
jetzt
auf
MTV
sehen
will
Comparate
a
mi
capacidad,
como
quiera
voy
a
terminar
haciendo
historia
Vergleich
dich
mit
meiner
Fähigkeit,
so
oder
so
werde
ich
am
Ende
Geschichte
schreiben
Conociendo
la
vida
tambien
haciendo
memoria,
Das
Leben
kennenlernen,
auch
Erinnerungen
schaffen,
Un
dia
estamos
en
el
suelo
y
otro
dia
estamos
en
la
gloria
Einen
Tag
sind
wir
am
Boden
und
am
nächsten
Tag
im
Ruhm
Comparate
a
mi
capacidad,
como
quiera
mi
publico
sigo
causando
la
euforia
Vergleich
dich
mit
meiner
Fähigkeit,
so
oder
so
verursache
ich
bei
meinem
Publikum
weiterhin
Euphorie
Un
dia
se
fracasa
y
otro
dia
se
obtiene
victoria
Einen
Tag
scheitert
man
und
am
nächsten
Tag
erringt
man
den
Sieg
Inovando
el
genero
dejo
sin
chamba
a
la
escoria
Indem
ich
das
Genre
erneuere,
mache
ich
den
Abschaum
arbeitslos
Quien
es
mar
real,
el
que
habla
de
droga
y
no
la
a
provado
Wer
ist
realer,
der,
der
von
Drogen
spricht
und
sie
nicht
probiert
hat
O
el
que
cuenta
su
vida
y
la
escuela
en
la
que
a
reprovado
Oder
der,
der
sein
Leben
erzählt
und
die
Schule,
in
der
er
durchgefallen
ist
Raperito
acepta
todas
las
ideas
que
me
has
robado
Rapperlein,
gib
zu,
alle
Ideen
hast
du
mir
geklaut
Te
hago
que
me
la
chupes
tanto
hasta
quedar
jorobado
Ich
lass
dich
so
lange
lutschen,
bis
du
bucklig
wirst
Señor
padre,
perdon
por
este
lenguaje
tan
obseno
Sehr
geehrter
Vater,
entschuldigen
Sie
diese
obszöne
Sprache
Carecen
de
identidad
copian
la
forma
hasta
en
que
ceno
Ihnen
fehlt
Identität,
sie
kopieren
sogar
die
Art,
wie
ich
zu
Abend
esse
Me
expando
por
todo
el
mundo
hasta
en
otros
paises
sueno
Ich
breite
mich
über
die
ganze
Welt
aus,
sogar
in
anderen
Ländern
werde
ich
gehört
Tarde
o
temprano
lo
aceptaras
MCDAVO
es
el
bueno
Früher
oder
später
wirst
du
es
akzeptieren,
MCDAVO
ist
der
Beste
Para
unos
el
terror
que
dispara
desde
el
caleido
Für
einige
der
Terror,
der
aus
dem
Caleido
schießt
Para
niños
soy
como
el
mejor
juego
que
invento
playdoll
Für
Kinder
bin
ich
wie
das
beste
Spiel,
das
Play-Doh
erfunden
hat
Para
gente
en
youtube
soy
el
responsable
de
riñas
Für
Leute
auf
YouTube
bin
ich
der
Verantwortliche
für
Streitereien
Y
en
la
juventud
soy
el
adulto
que
moja
a
las
niñas
Und
in
der
Jugend
bin
ich
der
Erwachsene,
der
die
Mädchen
feucht
macht
Hacer
musica
y
ganar
enemigos
ya
es
un
oficio
Musik
machen
und
Feinde
gewinnen
ist
schon
ein
Beruf
Tu
envidia
te
hace
verte
mas
pendejo
que
el
patricio
Dein
Neid
lässt
dich
dümmer
aussehen
als
Patrick
Saben
lo
que
se
aproxima
ya
que
pa'
muchos
soy
vicio
Sie
wissen,
was
kommt,
denn
für
viele
bin
ich
eine
Sucht
Los
mande
al
precipicio
desde
que
este
tema
dio
inicio
Ich
habe
sie
in
den
Abgrund
geschickt,
seit
dieser
Track
begann
Comparate
a
mi
capacidad,
como
quiera
voy
a
terminar
haciendo
historia
Vergleich
dich
mit
meiner
Fähigkeit,
so
oder
so
werde
ich
am
Ende
Geschichte
schreiben
Conociendo
la
vida
tambien
haciendo
memoria,
Das
Leben
kennenlernen,
auch
Erinnerungen
schaffen,
Un
dia
estamos
en
el
suelo
y
otro
dia
estamos
en
la
gloria
Einen
Tag
sind
wir
am
Boden
und
am
nächsten
Tag
im
Ruhm
Comparate
a
mi
capacidad,
como
quiera
mi
publico
sigo
causando
la
euforia
Vergleich
dich
mit
meiner
Fähigkeit,
so
oder
so
verursache
ich
bei
meinem
Publikum
weiterhin
Euphorie
Un
dia
se
fracasa
y
otro
dia
se
obtiene
victoria
Einen
Tag
scheitert
man
und
am
nächsten
Tag
erringt
man
den
Sieg
Inovando
el
genero
dejo
sin
chamba
a
la
escoria
Indem
ich
das
Genre
erneuere,
mache
ich
den
Abschaum
arbeitslos
Dedicada
especialente
para
toda
esa
gente
sin
vida,
Speziell
gewidmet
all
den
Leuten
ohne
Leben,
Que
de
una
forma
u
otra
tratan
de
frenar,
si,
intentan
detener
algo
macivo.
Die
auf
die
eine
oder
andere
Weise
versuchen,
mich
zu
bremsen,
ja,
sie
versuchen,
etwas
Massives
aufzuhalten.
Cuando
te
expones
al
publico
es
logico,
uno
te
apoya
mientras
otro
te
odia
Wenn
du
dich
der
Öffentlichkeit
aussetzt,
ist
es
logisch,
einer
unterstützt
dich,
während
ein
anderer
dich
hasst
Hay
quien
habla
a
las
espaldas
y
como
siempre
existen
los
ignorantes,
Es
gibt
die,
die
hinter
deinem
Rücken
reden,
und
wie
immer
gibt
es
die
Ignoranten,
Las
copias,
los
que
no
hacen
bien
lo
propio,
y
yo
solamente
me
movi
por
mi
cuenta
Die
Kopien,
die,
die
ihr
eigenes
Ding
nicht
gut
machen,
und
ich
habe
mich
einfach
auf
eigene
Faust
bewegt
Sigo...
voy
siguiendo
el
camino
que
me
puse
desde
un
inicio
Ich
gehe
weiter...
ich
folge
dem
Weg,
den
ich
mir
von
Anfang
an
vorgenommen
habe
Ahora
resulta
que
no
soy
rap
por
meterle
un
piano
que
no
hay
en
tu
estudio
Jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
kein
Rap
bin,
weil
ich
ein
Klavier
einbaue,
das
es
in
deinem
Studio
nicht
gibt
Ah,
y
tambien
distingan
bien
el
genero
por
que
estan
confundiendo
mucho
Ah,
und
unterscheidet
auch
gut
das
Genre,
denn
ihr
verwechselt
viel
El
efecto
del
melodyne
o
el
del
autotune,
en
fin
callenme
teniendo
mejores
temas
Den
Effekt
von
Melodyne
oder
Autotune,
wie
auch
immer,
bringt
mich
zum
Schweigen,
indem
ihr
bessere
Tracks
habt
No
por
que
no
hable
de
politicos
o
de
gobierno
dejo
de
ser
la
buena
musica
Nicht
weil
ich
nicht
über
Politiker
oder
die
Regierung
spreche,
höre
ich
auf,
gute
Musik
zu
sein
Hay
85,
000
artistas
por
la
calle,
lo
que
debes
hacer
es
escoger
a
uno,
al
que
mas
te
guste
Es
gibt
85.000
Künstler
auf
der
Straße,
was
du
tun
solltest,
ist
einen
auszuwählen,
den,
der
dir
am
besten
gefällt
Y
porfavor
vivir
feliz,
no
te
amargues
por
mis
logros,
por
mi
musica,
Und
bitte
lebe
glücklich,
ärgere
dich
nicht
über
meine
Erfolge,
über
meine
Musik,
Vamos
parriba'
recio
y
sin
frenos
Wir
gehen
nach
oben,
schnell
und
ohne
Bremsen
(Caleidoscopio)
Yo,
desde
el
centro
de
antencion
envidias,
MCDAVO
(Caleidoscopio)
Yo,
aus
dem
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
für
Neider,
MCDAVO
Y
por
favor
vivir
feliz,
no
te
amargues
por
mis
logros,
por
mi
culpa
Und
bitte
lebe
glücklich,
ärgere
dich
nicht
über
meine
Erfolge,
meinetwegen
Vamos
pa'rriba,
recio
y
sin
frenos
Wir
gehen
nach
oben,
schnell
und
ohne
Bremsen
(El
Caleidoscopio
estudio)
Desde
el
centro
de
atención
a
envidias,
Mc
Davo
(Das
Caleidoscopio
Studio)
Aus
dem
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
für
Neider,
Mc
Davo
Vamos
pa'rriba,
recio
y
sin
frenos
Wir
gehen
nach
oben,
schnell
und
ohne
Bremsen
(El
Caleidoscopio
estudio)
desde
el
centro
de
atención
a
envidias,
Mc
Davo
(Das
Caleidoscopio
Studio)
Aus
dem
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
für
Neider,
Mc
Davo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.