Текст и перевод песни MC Davo - No Sé Tú, Pero Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Tú, Pero Yo
I Don't Know About You, But Me
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Pensando
en
ti
ayer
te
escribí
esta
carta
Thinking
about
you
yesterday,
I
wrote
you
this
letter
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Esperare
y
en
busca
de
ti
yo
estaré
I'll
wait
and
I'll
be
out
looking
for
you
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Pensando
en
ti
ayer
te
escribí
esta
carta
Thinking
about
you
yesterday,
I
wrote
you
this
letter
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Esperare
y
en
busca
de
ti
yo
estaré
I'll
wait
and
I'll
be
out
looking
for
you
Espero
encontrarte
pronto
hay
un
problema
que
no
afronto
I
hope
to
find
you
soon,
there's
a
problem
I'm
not
facing
Nunca
fuiste
del
montón
me
duele
pero
me
hago
tonto
You
were
never
ordinary,
it
hurts
me
but
I
pretend
not
to
notice
No
estoy
quieto
para
mi
fuiste
más
que
un
amuleto
I'm
not
stopping,
for
me
you
were
more
than
a
good
luck
charm
Un
corazón
de
concreto
ya
que
sin
ti
estoy
incompleto
A
heart
of
concrete,
because
without
you
I
am
incomplete
Se
que
cansan
los
problemas
y
más
cuando
no
me
explico
I
know
that
problems
get
tiring,
especially
when
I
don't
explain
myself
Y
que
aveces
en
vez
de
pelear
debo
cerrar
el
pico
And
sometimes
instead
of
fighting
I
should
shut
my
mouth
Nos
amamos
tanto
que
hasta
en
mis
sueños
te
identifico
We
loved
each
other
so
much
that
even
in
my
dreams
I
recognize
you
No
me
dejes,
seria
la
única
cosa
que
suplico
Don't
leave
me,
it
would
be
the
only
thing
I
beg
for
Amándote
trate
de
ser
lo
mas
profesional
Loving
you,
I
tried
to
be
as
professional
as
I
could
Tu
no
me
quieres
de
pronto
cambiaste
ya
no
eres
normal
You
don't
want
me
all
of
a
sudden,
you've
changed,
you're
not
normal
anymore
Sin
duda
mi
amor
por
ti
es
más
que
algo
emocional
Without
a
doubt,
my
love
for
you
is
more
than
just
emotion
Y
voy
a
serte
sincero
desde
que
no
estas
estoy
mal
And
I'll
be
honest,
since
you're
gone
I've
been
feeling
bad
Extraño
tus
oraciones
juntos
matamos
pasiones
I
miss
your
prayers,
together
we
killed
our
passions
Dueña
de
mis
canciones,
de
mi
mente
y
mis
ilusiones
Owner
of
my
songs,
of
my
mind
and
my
illusions
Soy
como
un
cazador
que
esta
atrapado
en
esta
selva
I'm
like
a
hunter
trapped
in
this
jungle
La
puerta
esta
abierta
porque
espero
que
ese
amor
vuelva
The
door
is
open
because
I
hope
that
love
will
return
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Pensando
en
ti
ayer
te
escribí
esta
carta
Thinking
about
you
yesterday,
I
wrote
you
this
letter
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Esperare
y
en
busca
de
ti
yo
estaré
I'll
wait
and
I'll
be
out
looking
for
you
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Pensando
en
ti
ayer
te
escribí
esta
carta
Thinking
about
you
yesterday,
I
wrote
you
this
letter
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Esperare
y
en
busca
de
ti
yo
estaré
I'll
wait
and
I'll
be
out
looking
for
you
Eras
mi
horario,
mi
calendario
y
mi
abecedario
You
were
my
schedule,
my
calendar,
and
my
alphabet
Que
triste
hoy
no
estas
pero
estábamos
juntos
diario
How
sad
that
you're
not
here
today,
but
we
were
together
every
day
La
soledad
me
acompaña
y
yo
de
la
mano
la
tomo
Loneliness
keeps
me
company
and
I
take
it
by
the
hand
La
gente
dice
olvídala
yo
me
pregunto
¿como?
People
say
forget
about
her,
I
wonder
how
Y
se
lo
cuento
al
cuaderno,
sin
ti
soy
un
infierno
And
I
tell
my
notebook
about
it,
without
you
I'm
in
hell
¿Donde
están
esas
noches
que
tuvimos
en
el
invierno?
Where
are
those
nights
we
had
in
the
winter?
Vuelvo
a
darme
cuenta
de
nada
sirve
ser
tierno
I
realize
again
that
it's
no
use
being
gentle
Y
menos
por
un
amor
que
pensé
que
iba
a
ser
eterno
And
less
so
for
a
love
that
I
thought
would
be
eternal
Muchas
cosas
en
mi
mente,
muchos
problemas
se
juntan
Many
things
on
my
mind,
many
problems
piling
up
Me
sigo
poniendo
mal
cuando
por
ti
me
preguntan
I
still
feel
bad
when
people
ask
me
about
you
El
tiempo
sigue
lento
se
que
sabes
lo
que
siento
Time
goes
by
slowly,
I
know
you
know
how
I
feel
¿Con
quien
estarás
divirtiéndote
en
este
momento?
Who
are
you
having
fun
with
at
this
moment?
Querida,
te
hice
la
ultima
carta
en
este
día
My
dear,
I
wrote
you
the
last
letter
on
this
day
Por
todos
los
momentos
en
que
me
diste
alegría
For
all
the
moments
you
gave
me
joy
Supuse
que
el
dolor
de
este
amor
no
me
dolería
I
supposed
that
the
pain
of
this
love
would
not
hurt
me
Te
amo
como
te
ame
en
la
noche
que
te
hice
mía
I
love
you
as
I
loved
you
on
the
night
I
made
you
mine
(Para
todas
las
personas
que
siguen
en
la
busquéda
de
ese
amor)
(For
all
those
who
are
still
looking
for
that
one
love)
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Pensando
en
ti
ayer
te
escribí
esta
carta
Thinking
about
you
yesterday,
I
wrote
you
this
letter
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Esperare
y
en
busca
de
ti
yo
estaré
I'll
wait
and
I'll
be
out
looking
for
you
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Pensando
en
ti
ayer
te
escribí
esta
carta
Thinking
about
you
yesterday,
I
wrote
you
this
letter
No
se
tu,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
me
Esperare
y
en
busca
de
ti
yo
estaré.
I'll
wait
and
I'll
be
out
looking
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sierra Trevino, Erick Manuel Garza Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.