Текст и перевод песни MC Davo feat. Lamentablemente Flow - Cuando Éramos Felices
Cuando Éramos Felices
When We Were Happy
Yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh,
yeh-yeh
Yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Y
si
por
culpa
del
destino
ya
te
vas
And
if
by
fate
you're
already
leaving
Si
ahora
amanece
y
yo
no
estoy
contigo
If
now
it's
dawn
and
I'm
not
with
you
Solo
me
quedará
abrazar
la
soledad
I'll
only
be
left
to
embrace
loneliness
Y
todos
los
recuerdos
que
los
dos
vivimos
And
all
the
memories
that
we
both
lived
Imposible
que
intente
reemplazarte
Impossible
that
I
even
try
to
replace
you
Tú
me
dejaste
huella
You
left
a
mark
on
me
Seguro
que
veré
tu
rostro
en
todas
partes
I'm
sure
I
will
see
your
face
everywhere
La
vida
era
bella
Life
was
beautiful
Cuando
éramos
felices
sin
nada
When
we
were
happy
with
nothing
No
lo
sabíamos
We
didn't
know
it
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasaba
This
distance
kills
me,
I
don't
understand
what
happened
Si
fui
yo
quien
no
vio
If
I
was
the
one
who
didn't
see
Cuando
éramos
felices
sin
nada
When
we
were
happy
with
nothing
No
lo
sabíamos
We
didn't
know
it
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasaba,
oh
This
distance
kills
me,
I
don't
understand
what
happened,
oh
Si
fui
yo
quien
no
vio
If
I
was
the
one
who
didn't
see
Fue
muy
fácil
amarte
It
was
so
easy
to
love
you
Y
ahora
que
ya
no
te
tengo
no
puedo
avanzar
And
now
that
I
no
longer
have
you,
I
can't
move
on
No
sé
cómo
olvidar
I
don't
know
how
to
forget
Esos
ojito′
que
al
mirarme
me
hacían
olvidar
Those
little
eyes
that
when
they
looked
at
me
made
me
forget
El
miedo
que
tenía
que
tú
te
fueras
The
fear
I
had
that
you
would
leave
Si
tienes
duda
de
que
aún
te
quiera
If
you
have
any
doubts
that
I
still
love
you
Visítame,
mi
sueño
es
que
por
decir
tengo
tanto
Visit
me,
my
dream
is
that
I
have
so
much
to
say
Pero
un
último
beso
es
lo
que
má'
quisiera
But
a
last
kiss
is
what
I
would
most
like
I
still
cannot
believe
I
still
cannot
believe
I′m
sorry
if
I
couldn't
see
I'm
sorry
if
I
couldn't
see
That
you
were
always
there
for
me
That
you
were
always
there
for
me
Cuando
éramos
felices
y
no
When
we
were
happy
and
no
No
lo
sabíamos
We
didn't
know
it
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
This
distance
kills
me,
I
don't
understand
what
happened
Si
fui
yo
quien
no
vio
If
I
was
the
one
who
didn't
see
Cuando
éramos
felices
y
no
When
we
were
happy
and
no
No
lo
sabíamos
We
didn't
know
it
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
This
distance
kills
me,
I
don't
understand
what
happened
Si
fui
yo
quien
no
vio
(es
el
Davo,
yah)
If
I
was
the
one
who
didn't
see
(it's
Davo,
yeah)
Asimilo
que
terminas
yéndote
I
understand
that
you're
finally
leaving
Pocas
veces
lo
acepto,
pero
hoy
me
equivoqué
Few
times
do
I
accept
it,
but
today
I
was
wrong
Los
conocidos
me
dicen
"Davo,
aliviánate"
My
acquaintances
tell
me
"Davo,
cheer
up"
Pero
todo
se
cae
cuando
la
veo
caminando
con
él
But
everything
falls
apart
when
I
see
her
walking
with
him
Días
grises
que
dejan
cicatrices
Gray
days
that
leave
scars
Cómo
quisiera
volver
a
cuando
éramos
felices
How
I
wish
I
could
go
back
to
when
we
were
happy
Ya
no
hay
respuestas,
solo
preguntas
There
are
no
more
answers,
only
questions
Posdata,
no
te
busco,
mas
te
amo,
hasta
nunca
(Rra)
Post
script,
I'm
not
looking
for
you,
but
I
love
you,
goodbye
(Rra)
Todas
las
canciones
que
oigo
me
recuerdan
a
ti
Every
song
I
hear
reminds
me
of
you
Me
acostumbré
a
ganar,
pero
en
esta
ocasión
te
perdí
I
got
used
to
winning,
but
this
time
I
lost
you
Dejé
la
puerta
abierta
por
si
un
día
piensas
en
venir
I
left
the
door
open
in
case
one
day
you
decide
to
come
Sin
ti,
la
vida
no
es
lo
mismo
sin
ti
Without
you,
life
is
not
the
same
without
you
I
still
cannot
believe
I
still
cannot
believe
I'm
sorry
if
I
couldn′t
see
I'm
sorry
if
I
couldn't
see
That
you
were
always
there
for
me
That
you
were
always
there
for
me
Y
ya
no
puedo
desprenderme
de
ti
And
now
I
can't
let
go
of
you
Cuando
éramos
felices
y
no
When
we
were
happy
and
no
No
lo
sabíamos
We
didn't
know
it
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
This
distance
kills
me,
I
don't
understand
what
happened
Si
fui
yo
quien
no
vio
If
I
was
the
one
who
didn't
see
Cuando
éramos
felices
y
no
When
we
were
happy
and
no
No
lo
sabíamos
We
didn't
know
it
Esta
distancia
me
mata,
no
entiendo
lo
que
pasó
This
distance
kills
me,
I
don't
understand
what
happened
Si
fui
yo
quien
no
vio
cuando
éramos
felices
y
If
I
was
the
one
who
didn't
see
when
we
were
happy
and
Yah
(es
el
Davo)
Yeah
(it's
Davo)
Lamentablemente
Flow
junto
al
MC
Davo,
jaja
Lamentablemente
Flow
featuring
MC
Davo,
haha
Yeah,
Eirian
Music
Yeah,
Eirian
Music
Fue
muy
fácil
amarte
(prra)
It
was
so
easy
to
love
you
(bitch)
Y
ahora
que
ya
no
te
tengo
no
puedo
avanzar
(wuh,
jaja)
And
now
that
I
no
longer
have
you,
I
can't
move
on
(wuh,
haha)
No
sé
cómo
olvidar
(es
el
Davo)
I
don't
know
how
to
forget
(it's
Davo)
Esos
ojito′
que
al
mirarme
me
hacían
olvidar
(¿cómo?)
Those
little
eyes
that
when
they
looked
at
me
made
me
forget
(how?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardis, Dan Garcia, Emjay, Mc Davo, Musik, Noize, Valdovinoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.