Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WARZONE FREESTYLE
WARZONE FREESTYLE
¿Qué
onda,
compa?
Was
geht,
Kumpel?
¿Qué
onda?
Una
partida
¿o
qué?
Was
geht?
Eine
Runde
oder
was?
Dale,
perro,
estoy
en
el
estudio,
termino
una
rolita
y
me
conecto
Klar,
Alter,
bin
im
Studio,
mach'
'nen
Track
fertig
und
komm
online
Sobres,
ahí
te
watcho
en
el
campo
de
batalla,
carnal
Alles
klar,
seh
dich
auf
dem
Schlachtfeld,
Bruder
Ey,
el
DHA,
(yah)
Ey,
der
DHA,
(yah)
Con
el
MC
Davo,
perros
Mit
MC
Davo,
Leute
Es
el
Davo,
en
el
Warzone
(jaja)
Hier
ist
Davo,
im
Warzone
(haha)
Préndelo,
préndelo
(prende
esa
mierda)
Mach
an,
mach
an
(mach
den
Scheiß
an)
Y
la
consola
también
(¿cómo
dice?)
Yah
Und
die
Konsole
auch
(was
sagst
du?)
Yah
Entro
a
zona
de
guerra,
la
sangre
mi
ropa
ensucia
Betrete
die
Kriegszone,
Blut
beschmutzt
meine
Kleidung
Cumpliendo
una
misión
donde
me
mandaron
pa
Rusia
(wu)
Erfülle
eine
Mission,
für
die
sie
mich
nach
Russland
schickten
(wu)
Llego
en
avión
(eh)
y
salto
en
paracaídas
(ah)
Komme
im
Flugzeug
an
(eh)
und
springe
mit
dem
Fallschirm
(ah)
Traigo
un
kit
de
auto-reanimación
pa
curar
las
heridas
Hab'
ein
Selbst-Wiederbelebungs-Kit
dabei,
um
die
Wunden
zu
heilen
Ponte
al
tiro,
hijo
de
perra,
esto
es
la
zona
de
guerra
Pass
auf,
Hurensohn,
das
ist
die
Kriegszone
Somos
más
de
cien
en
esto,
pero
el
círculo
se
cierra
Wir
sind
über
hundert
hier
drin,
aber
der
Kreis
schließt
sich
Sabemos
que
esto
te
aterra,
ya
mamaron
la
becerra
Wir
wissen,
das
macht
dir
Angst,
ihr
habt
schon
verkackt
Mi
equipo
es
el
que
te
entierra,
los
mejores
de
la
Tierra
Mein
Team
begräbt
dich,
die
Besten
der
Welt
Armados
y
decididos
a
llegar
hasta
el
final
Bewaffnet
und
entschlossen,
bis
zum
Ende
zu
gehen
Cargamos
rifles
de
asalto
y
traje
táctico
especial
Wir
tragen
Sturmgewehre
und
spezielle
taktische
Ausrüstung
C4
y
lanzamisiles
pa
la
batalla
campal
C4
und
Raketenwerfer
für
die
offene
Feldschlacht
A
la
hora
de
los
chingazos,
nuestro
escuadrón
es
mortal
(dice)
Wenn's
zur
Sache
geht,
ist
unser
Squad
tödlich
(sag
ich)
No
te
hagas
pato
(no),
si
cagas
el
palo
te
mato
(yes)
Mach
keinen
Scheiß
(nein),
wenn
du
Mist
baust,
töte
ich
dich
(yes)
Vengo
por
el
contrato
y
pa
que
sepas,
somos
cuatro
(jaja)
Ich
komme
für
den
Auftrag
und
damit
du's
weißt,
wir
sind
zu
viert
(haha)
Los
reyes
de
la
pirámide
triangular
(wu)
Die
Könige
der
dreieckigen
Pyramide
(wu)
Aquí
hay
puro
chingón,
ninguno
que
va
pal
Gulag
Hier
gibt's
nur
krasse
Typen,
keiner
geht
in
den
Gulag
Igual
y
las
veces
que
caigo
siempre
me
salgo
Und
selbst
wenn
ich
falle,
komme
ich
immer
wieder
raus
Directo
pa
la
tienda,
traigo
feria
y
les
compré
algo
Direkt
zum
Shop,
hab
Kohle
dabei
und
kauf
euch
was
Uav,
caja
de
municiones
y
de
placas
(ey)
UAV,
Munitionskiste
und
Panzerplatten
(ey)
Te
metes
con
el
team
y
te
cargó
la
calaca
Legst
du
dich
mit
dem
Team
an,
holt
dich
der
Sensenmann
Motherfucker
(wu),
no
me
hagas
que
saque
el
AK
(na)
Motherfucker
(wu),
zwing
mich
nicht,
die
AK
rauszuholen
(ne)
Llegaron
los
mexicanos
zumbando
la
matraca
(wu)
Die
Mexikaner
sind
da
und
machen
Lärm
wie
'ne
Ratsche
(wu)
Si
transmito
en
vivo,
me
ves
controlando
Wenn
ich
live
streame,
siehst
du
mich
dominieren
Cuidado,
que
el
gas
se
está
acercando
Vorsicht,
das
Gas
kommt
näher
Andan
paniqueados
escondidos
como
ratas
Sie
sind
panisch
und
verstecken
sich
wie
Ratten
Ah,
cómo
dan
lata
esos
camperillos
patas
Ah,
wie
nervig
diese
lahmen
Camper
sind
Hay
que
darles
con
todo,
si
tumbo
uno,
lo
rematas
Wir
müssen
ihnen
alles
geben,
wenn
ich
einen
zu
Boden
bringe,
erledigst
du
ihn
Braveado
como
cholo,
si
me
chingan,
me
rescatas
Angeberisch
wie
ein
Cholo,
wenn
sie
mich
erwischen,
rettest
du
mich
Bien
organizados,
puras
muertes
inmediatas
Gut
organisiert,
nur
sofortige
Tode
Que
no
les
quede
duda
de
quiénes
son
los
más
riatas
Damit
kein
Zweifel
besteht,
wer
die
Krassesten
sind
Varios
enemigos
ya
marcados
en
el
mapa
Mehrere
Feinde
schon
auf
der
Karte
markiert
Cada
vez
son
menos
vivos,
hoy
nadie
se
nos
escapa
Es
werden
immer
weniger
Lebende,
heute
entkommt
uns
niemand
Uh,
todo
bien,
todo
fine
Uh,
alles
gut,
alles
fine
Andamos
transmitiendo
y
nos
pueden
wachar
online
Wir
streamen
gerade
und
ihr
könnt
uns
online
zusehen
Uh,
todo
bien,
todo
fine
Uh,
alles
gut,
alles
fine
Apenas
son
las
4,
compa,
sobres,
una
y
ya
Es
ist
erst
4,
Kumpel,
klar,
eine
Runde
noch
und
dann
Schluss
Alertas
y
despiadados,
soldados
bien
preparados
Wachsam
und
gnadenlos,
gut
vorbereitete
Soldaten
Andamos
haciendo
feria,
contratos
por
todos
lados
Wir
machen
Kohle,
Aufträge
überall
Cuatrimotos,
camionetas,
también
camiones
blindados
Quads,
Pickups,
auch
gepanzerte
Lastwagen
Y
dos-tres
dispositivos
pa
tenerlos
ubicados
Und
zwei,
drei
Geräte,
um
sie
geortet
zu
haben
Vamos
a
agarrar
altura,
se
acerca
el
tiro
final
Lass
uns
Höhe
gewinnen,
der
finale
Kampf
nähert
sich
Esta
zona
no
es
segura,
veo
gente
en
el
hospital
Diese
Zone
ist
nicht
sicher,
ich
sehe
Leute
im
Krankenhaus
Y
en
la
calle
hay
un
pendejo
escondido
en
un
matorral
Und
auf
der
Straße
ist
ein
Idiot,
der
sich
in
einem
Busch
versteckt
Si
te
crees
muy
chingón,
arma
tu
equipo,
a
ver
qué
tal
Wenn
du
dich
für
so
krass
hältst,
stell
dein
Team
zusammen,
mal
sehen
wie's
läuft
Uh,
todo
bien,
todo
fine
Uh,
alles
gut,
alles
fine
Andamos
transmitiendo
y
nos
pueden
wachar
online
Wir
streamen
gerade
und
ihr
könnt
uns
online
zusehen
Uh,
todo
bien,
todo
fine
Uh,
alles
gut,
alles
fine
Apenas
son
las
4,
compa,
sobres,
una
y
ya
Es
ist
erst
4,
Kumpel,
klar,
eine
Runde
noch
und
dann
Schluss
Placa-placa,
llegan
los
mexicanos
zumbando
la
matraca
Platte-Platte,
die
Mexikaner
kommen
und
machen
Lärm
wie
'ne
Ratsche
Bien
organizados,
puras
muertes
inmediatas
Gut
organisiert,
nur
sofortige
Tode
Hoy
ninguno
se
nos
escapa
Heute
entkommt
uns
keiner
Aquí
tengo
dos
en
el
mapa,
yah
Hier
hab
ich
zwei
auf
der
Karte,
yah
Motherfucker,
hoy
seguramente
te
va
a
llevar
la
calaca
Motherfucker,
heute
holt
dich
sicher
der
Sensenmann
No
cagues
el
palo,
no
me
hagas
que
saque
el
AK
Bau
keinen
Scheiß,
zwing
mich
nicht,
die
AK
rauszuholen
Ese
pendejo
nos
ataca
Dieser
Idiot
greift
uns
an
Un
pinche
bazucazo
y
lo
hago
caca
Ein
verdammter
Raketentreffer
und
ich
mach
ihn
platt
Yo,
es
el
DHA
(escucha)
Yo,
hier
ist
DHA
(hör
zu)
Con
el
MC
Davo,
locos
Mit
MC
Davo,
Verrückte
(Es
el
Davo,
DHA)
(Hier
sind
Davo,
DHA)
Eirian
Music
Eirian
Music
Representando,
ya
saben
Representing,
ihr
wisst
Bescheid
(Desde
Monterrey)
México,
perros
(Aus
Monterrey)
Mexiko,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Sierra Trevino, Israel Flores Castillo, Alan Alejandro Maldonado Tamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.