MC Dharta - Carita de Niñita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Dharta - Carita de Niñita




Carita de Niñita
Little Girl's Face
Mi carita de niñita, luce perfume del antiguo
My little girl's face, adorned with the perfume of the past
Ya empecé a agarrar mi libreta otra vez,
I've started to hold my notebook once more,
Y entender mi camino sin que nadie diga algo de mi estilo
And to understand my path without anyone telling me what to do
Esto es algo tranquilo, muy movido, respira
This is something calm, very lively, breathe
Admira mi Flow, traigo todo mi humor.
Admire my flow, I give you all my humor.
Es la canción del corazón, para toda una razón.
This is a song from the heart, for a reason.
Perdición y perfección, me merezco toda la atención.
Perdition and perfection, I deserve all the attention.
Creador de palabras lindas, mi emoción pasa, sobrepasa
Creator of beautiful words, my emotions get carried away
Descansa soy tu raper,
Rest, I am your rapper,
Dedicado a contarte como es el mundo sin taparte
Dedicated to telling you how the world truly is, without holding back
Fumémonos dos para agarrarle el sabor al arte, fiarte mis sentimientos
Let's smoke two to get a taste of the art, trust my feelings
Lo estoy haciendo con o sin remedio, solo el estéreo.
I'm doing it with or without a cure, just the stereo.
Sonando a cada rato mis canciones, versiones de mi ¿???
My songs playing every moment, versions of my ???
Busca tus razones con ella, que no se muera de pena
Find your reasons with her, so she doesn't die of sorrow
¿Sabes mi nena? Traigo la diadema, oxigena tu cuerpo.
You know my girl? I bring the diadem, oxygenate your body.
¿No es esto lo que quieres? Que te cante mis quereres
Isn't this what you want? For me to sing my wishes to you
Pues tu decidiste tu camino conmigo,
Well, you chose your path with me,
Y ahora tu quieres saber el porqué de mis suspiros
And now you want to know the reason for my sighs
Carita de niñita, cuerpo de jovencita,
Little girl's face, body of a young woman,
Trago salivita cuando esta esa sonrisita
I swallow when that smile is there
Y hablo mucho de amor, hip-hop es lo que soy
And I talk a lot about love, hip-hop is what I am
Un poquito mamón si no hablas con el corazón.
A little bit of a poser if you don't speak from the heart.
Carita de niñita, cuerpo de jovencita,
Little girl's face, body of a young woman,
Trago salivita cuando esta esa sonrisita
I swallow when that smile is there
Y hablo mucho de amor, hip-hop es lo que soy
And I talk a lot about love, hip-hop is what I am
Un poquito mamón si no hablas con el corazón.
A little bit of a poser if you don't speak from the heart.
Me cuesta trabajo entenderte, algo mejor que verte, comprenderte
It's hard for me to understand you, something better than seeing you, understanding you
Sigo en el ambiente, pero se siente lo de ser tu pretendiente.
I'm still in the scene, but I can feel what it's like to be your suitor.
Observo y detallo, tus labios son mi universo no hay fallo.
I watch and notice, your lips are my universe, there's no mistake.
Es algo extraño verte en el celular, y no ver que quiero mi lugar
It's strange to see you on your phone, and not see that I want my place
Soy algo singular, como tu en modelar, mucha igualdad.
I'm somewhat unique, like you in modeling, so much equality.
Algo peculiar, me atrae tu linda amabilidad, sinceridad.
Something peculiar, I'm attracted to your beautiful kindness, sincerity.
Tus pendientes brillan como el sol, tu mirada hace crecer el girasol
Your earrings shine like the sun, your gaze makes the sunflower grow
Como me siento yo, admirable y perdedor.
Like I feel, admirable and a loser.
Carita de niñita, cuerpo de jovencita,
Little girl's face, body of a young woman,
Trago salivita cuando esta esa sonrisita
I swallow when that smile is there
Y hablo mucho de amor, hip-hop es lo que soy
And I talk a lot about love, hip-hop is what I am
Un poquito mamón si no hablas con el corazón.
A little bit of a poser if you don't speak from the heart.
Carita de niñita, cuerpo de jovencita,
Little girl's face, body of a young woman,
Trago salivita cuando esta esa sonrisita
I swallow when that smile is there
Y hablo mucho de amor, hip-hop es lo que soy
And I talk a lot about love, hip-hop is what I am
Un poquito mamón si no hablas con el corazón.
A little bit of a poser if you don't speak from the heart.
(Esto fue una dedicación para la persona que inspiró esta canción, lu
(This was dedicated to the person who inspired this song, lu
Ce perfume del antiguo, ya sabes mi amor,
Ce perfume del antiguo, you know my love,
Esto es para ti sin mencionar tu nombre,
This is for you without mentioning your name,
Mi cuarta generación bro, caju, caju, caju, vinilo sucio!)
My fourth generation bro, caju, caju, caju, dirty vinyl!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.