Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Aconteceu
Alles Geschah
Ei,
Delacruz
na
voz
Hey,
Delacruz
am
Mikro
(Du
Black
na
voz,
na
voz,
na
voz)
(Du
Black
am
Mikro,
am
Mikro,
am
Mikro)
(DJ
Salgueirinho,
rei
da
fuzarca)
(DJ
Salgueirinho,
König
des
Durcheinanders)
(Vamo
viajar)
(Lass
uns
reisen)
Mais
uma
vez
Wieder
einmal
O
tesão
foi
mais
forte
que
eu
(Foi
mais
forte
que
eu)
War
die
Geilheit
stärker
als
ich
(War
stärker
als
ich)
No
baile
da
FM
Auf
der
FM-Party
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Uísque
balão,
eu
confesso
Whisky,
Ballon,
ich
gestehe
Que
já
estava
na
onda
Dass
ich
schon
drauf
war
Você
chegou
e
me
pediu
Du
kamst
und
hast
mich
gebeten
De
novo,
no
banco
do
carona
Nochmal,
auf
dem
Beifahrersitz
Agora
fudeu,
eu
não
paro
mais
Jetzt
ist
es
aus,
ich
höre
nicht
mehr
auf
Na
onda
que
eu
tô,
eu
não
paro
mais
(Não
paro
mais)
In
dem
Rausch,
in
dem
ich
bin,
höre
ich
nicht
mehr
auf
(Höre
nicht
mehr
auf)
Ritmo
doido,
eu
não
paro
mais
Verrückter
Rhythmus,
ich
höre
nicht
mehr
auf
No
ódio
que
eu
tô,
eu
não
paro
mais
(Não
paro
mais)
In
dem
Hass,
in
dem
ich
bin,
höre
ich
nicht
mehr
auf
(Höre
nicht
mehr
auf)
Senta,
firma,
trava
em
cima
Setz
dich,
halt
dich
fest,
blockier
oben
Senta,
firma,
trava
em
cima
Setz
dich,
halt
dich
fest,
blockier
oben
Eu
me
apaixonei
Ich
habe
mich
verliebt
Saudade
que
não
acaba
mais
Sehnsucht,
die
nicht
mehr
endet
Mais
uma
vez
Wieder
einmal
O
tesão
foi
mais
forte
que
eu
(Foi
mais
forte
que
eu)
War
die
Geilheit
stärker
als
ich
(War
stärker
als
ich)
No
baile
da
FM
Auf
der
FM-Party
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Quando
a
meta
é
o
pente
ela
já
vem
no
faro
Wenn
das
Ziel
der
Stoß
ist,
kommt
sie
schon
in
Fahrt
Pra
fazer
a
minha
mente
com
um
papinho
safado
Um
mich
mit
einem
schmutzigen
Gespräch
zu
verwirren
Vai
diretamente
no
meu
ponto
fraco
(No
meu
ponto
fraco)
Geht
direkt
an
meine
schwache
Stelle
(An
meine
schwache
Stelle)
Proposta
indecente,
dentro
do
meu
carro
Unanständiger
Vorschlag,
in
meinem
Auto
Colocando
a
mão
por
dentro
do
meu
short
(Do
meu
short)
Legt
ihre
Hand
in
meine
Shorts
(In
meine
Shorts)
Banco
do
carona,
desce
e
a
fumaça
sobe
(A
fumaça
sobe)
Beifahrersitz,
runter
und
der
Rauch
steigt
auf
(Der
Rauch
steigt
auf)
Depois
que
acende
o
beck
é
mó'
sacode
Nachdem
der
Joint
angezündet
ist,
ist
es
ein
wildes
Beben
Ela...
ela
fode,
fode,
fode,
fode,
fode
Sie...
sie
fickt,
fickt,
fickt,
fickt,
fickt
Na
onda
foi
assim
que
nós
fudeu
Im
Rausch
haben
wir
so
gefickt
Brabona,
não
pede
pra
parar,
nem
eu
Wild,
sie
bittet
nicht
darum
aufzuhören,
ich
auch
nicht
Gostosa
a
foda
que
nóis
deu
Geil,
der
Fick,
den
wir
hatten
Mais
uma
xota
que
se
envolveu,
não
teve
jeito,
e
aí?
Noch
eine
Muschi,
die
sich
verstrickt
hat,
keine
Chance,
und
dann?
Mais
uma
vez
Wieder
einmal
O
tesão
foi
mais
forte
que
eu
(Foi
mais
forte
que
eu)
War
die
Geilheit
stärker
als
ich
(War
stärker
als
ich)
No
baile
da
FM
Auf
der
FM-Party
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Agora
fudeu,
eu
não
paro
mais
Jetzt
ist
es
aus,
ich
höre
nicht
mehr
auf
Na
onda
que
eu
tô
eu
não
paro
mais
(Não
paro
mais)
In
dem
Rausch,
in
dem
ich
bin,
höre
ich
nicht
mehr
auf
(Höre
nicht
mehr
auf)
Ritmo
doido,
eu
não
paro
mais
Verrückter
Rhythmus,
ich
höre
nicht
mehr
auf
No
ódio
que
eu
tô,
eu
não
paro
mais
(Não
paro
mais)
In
dem
Hass,
in
dem
ich
bin,
höre
ich
nicht
mehr
auf
(Höre
nicht
mehr
auf)
Senta,
firma,
trava
em
cima
(Mais
uma
vez)
Setz
dich,
halt
dich
fest,
blockier
oben
(Noch
einmal)
Senta,
firma,
trava
em
cima
(Mais,
mais...
vez)
Setz
dich,
halt
dich
fest,
blockier
oben
(Noch...
mehr...
mal)
Senta,
firma,
trava
em
cima
(Mais
uma
vez)
Setz
dich,
halt
dich
fest,
blockier
oben
(Noch
einmal)
Senta,
firma
Setz
dich,
halt
dich
fest
Saudade
que
não
acaba
Sehnsucht,
die
nicht
endet
Mais
uma
vez
Wieder
einmal
O
tesão
foi
mais
forte
que
eu
(Foi
mais
forte
que
eu)
War
die
Geilheit
stärker
als
ich
(War
stärker
als
ich)
No
baile
da
FM
Auf
der
FM-Party
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Tudo
aconteceu
Alles
geschah
Tudo
aconteceu
(Mais
uma
vez)
Alles
geschah
(Noch
einmal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Azevedo Da Cruz, Carlos Eduardo Da Silva B. Leite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.