Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geah,
we
in
the
muthafuckin'
house
Geah,
wir
sind
im
verdammten
Haus
Eihthype
in
the
muthafuckin'
house
bitch,
for
the
94
Eihthype
ist
im
verdammten
Haus,
Schlampe,
für
die
94
Ain't
no
love
ho,
uh,
and
right
about
now
Keine
Liebe,
Ho,
uh,
und
jetzt
gleich
Niggas
on
the
run
in
the
muthafuckin'
house
Niggas
auf
der
Flucht
im
verdammten
Haus
Lil'
Hawk
and
Bird
in
the
muthafuckin'
house
Lil'
Hawk
und
Bird
sind
im
verdammten
Haus
Half
ounce
in
this
bitch,
you
know
I'm
sayin'?
Half
Ounce
in
dieser
Schlampe,
weißt
du,
was
ich
meine?
And
this
how
we
gon'
do
this
for
all
the
Compton
homies
Und
so
machen
wir
das
für
alle
Compton
Homies
Niggas
back
the
fuck
up
and
let
me
get
down
Niggas,
verpisst
euch
und
lasst
mich
runterkommen
Another
O.G.
from
the
Compton
town
Ein
weiterer
O.G.
aus
der
Stadt
Compton
Uh,
so
put
yo'
gun
down,
run
up
fool
Uh,
also
leg
deine
Waffe
weg,
lauf
hoch,
du
Idiot
And
as
you
proceed
to
run
get
that
with
the
tool
Und
während
du
weiterrennst,
kriegst
du
das
mit
dem
Werkzeug
It's
Mc
Eiht
so
what's
up
with
that?
Es
ist
Mc
Eiht,
also
was
ist
los
damit?
Ratta-tat-tat
from
the
stolen
gat
Ratta-tat-tat
von
der
geklauten
Knarre
Uh,
my
nigga
fuckin'
Hawk
and
Bird
got
the
Mac-10
Uh,
meine
Nigga,
verdammt,
Hawk
und
Bird
haben
die
Mac-10
Eihthype
quick
to
do
that
ass
in
Eihthype,
schnell,
um
dir
das
anzutun
Livin'
in
the
street
where
we
slang
that
cavi
Ich
lebe
auf
der
Straße,
wo
wir
das
Cavi
verkaufen
Fool
if
you
don't
know,
it's
Compton
Cali
Du
Idiot,
wenn
du
es
nicht
weißt,
es
ist
Compton,
Kalifornien
Hood
rats
tryin'
to
scheme
on
my
riches
Hood-Ratten
versuchen,
an
meine
Reichtümer
zu
kommen
Hit
the
pussy
and
dash,
fuck
you,
bitches
Fick
die
Muschi
und
hau
ab,
fick
dich,
Schlampen
Gotta
watch
out
for
the
schemin'
cops
Ich
muss
auf
die
betrügerischen
Cops
aufpassen
Car
jackin'
and
mackin'
don't
stop
Autoklau
und
Macker
sein
hören
nicht
auf
Come
back
to
hit
yo'
fuckin'
block
with
the
Tec-9
Ich
komme
zurück,
um
deinen
verdammten
Block
mit
der
Tec-9
zu
treffen
I'm
doin'
my
dirt,
'cause
fool
it's
hard
times,
geah
Ich
mache
meinen
Dreck,
denn,
du
Idiot,
es
sind
harte
Zeiten,
geah
I
never
leave
the
pad
without
the
gun
Ich
verlasse
die
Bude
nie
ohne
die
Knarre
Dip
through
and
kick
it
with
some
niggas
on
the
run
Ich
gehe
durch
und
chille
mit
ein
paar
Niggas
auf
der
Flucht
They
put
me
down
on
a
lick
Sie
haben
mich
auf
einen
Lick
angesetzt
On
some
punk
fools
across
town
you
can
get
the
dick
Auf
ein
paar
Punk-Idioten
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt,
du
kannst
den
Schwanz
bekommen
Slipped
up
and
fucked
around,
I
seen
the
goods
Ich
bin
ausgerutscht
und
hab
rumgefickt,
ich
habe
die
Ware
gesehen
Don't
mess
around
with
these
niggas
in
the
hood
Leg
dich
nicht
mit
diesen
Niggas
in
der
Hood
an
I
hit
'em
up
with
that
muthafuckin'
west
side
Ich
schlage
sie
mit
dieser
verdammten
Westseite
Serve
a
clock-head
for
the
fuckin'
G-ride
Ich
bediene
einen
Clock-Head
für
die
verdammte
G-Fahrt
You're
all
alone
so
now
it's
on
Du
bist
ganz
allein,
also
jetzt
geht
es
los
See
the
barrel
of
my
chrome,
take
two
to
your
dome,
uh
Siehst
du
den
Lauf
meiner
Chrom,
nimm
zwei
für
deine
Birne,
uh
You
can't
fuck
with
it
fool
so
don't
say
nuthin'
Du
kannst
dich
nicht
damit
anlegen,
Idiot,
also
sag
nichts
Niggas
I'm
stompin'
so
I'll
keep
dumpin'
Niggas,
ich
stampfe,
also
werde
ich
weiter
abladen
Don't
try
to
fuck
with
the
Eiht,
ball
Versuch
nicht,
dich
mit
dem
Eiht
anzulegen,
Ball
As
I
chop
chop,
timber,
I'll
watch
that
ass
fall
Während
ich
hacke,
hacke,
Holz,
werde
ich
diesen
Arsch
fallen
sehen
So
is
that
it?
I
don't
think
you
want
no
more
Also
ist
es
das?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
mehr
willst
Nigga
new
improved
like
Madden
94
Nigga,
neu
verbessert
wie
Madden
94
Hut
hut
fool,
so
now
you
gotta
punt
Hut,
Hut,
Idiot,
also
musst
du
jetzt
punten
As
I
flick
your
ass
like
ashes
off
my
blunt,
hard
times
Während
ich
dich
wie
Asche
von
meinem
Joint
schnippe,
harte
Zeiten
Aw
shit,
you
better
run
when
the
night
fall
Ach
Scheiße,
du
rennst
besser,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Eihthype
fuckin'
up
shit
on
a
murder
call
Eihthype
versaut
Scheiße
bei
einem
Mordaufruf
So
bail
the
fuck
on
before
I
start
taggin'
Also
verpiss
dich,
bevor
ich
anfange
zu
markieren
Khaki's
creased
up
bitch
and
I'm
saggin'
Khaki's
zerknittert,
Schlampe,
und
ich
hänge
durch
All
the
way
down
the
chronic
row
Den
ganzen
Weg
runter
zur
Chronic-Reihe
To
the
mutherfuckin'
Hub
pocket
full
of
bud
Zum
verdammten
Hub,
Tasche
voller
Gras
Niggas
don't
fuck
around
is
what
you
heard
Niggas
fackeln
nicht
rum,
ist
das,
was
du
gehört
hast
Back
ups
brought
in
by
Little
Hawk
and
Bird
Unterstützung
reingebracht
von
Little
Hawk
und
Bird
Creep
in
the
muthafuckin'
home
Ich
schleiche
mich
ins
verdammte
Haus
Put
two
hollow
points
in
your
dome
then
I'm
gone
Stecke
dir
zwei
Hohlspitzgeschosse
in
die
Birne,
dann
bin
ich
weg
Back
out
the
muthafuckin'
win,
dow
Zurück
aus
dem
verdammten
Fenster,
dow
Leave
your
crib
smellin'
just
like
endo
Ich
hinterlasse
deine
Bude,
die
riecht
wie
Endo
Niggas
got
guns,
niggas
got
funds
Niggas
haben
Waffen,
Niggas
haben
Geld
Niggas
cap
that
ass
so
we
niggas
on
the
run,
geah
Niggas
setzen
diesem
Arsch
eine
Kappe
auf,
also
sind
wir
Niggas
auf
der
Flucht,
geah
Bail
from
the
depths
of
hell,
that's
Compton
Ich
fliehe
aus
den
Tiefen
der
Hölle,
das
ist
Compton
If
you
don't
copy
we
knock
out
teeth
Wenn
du
es
nicht
kapierst,
schlagen
wir
dir
die
Zähne
aus
So
bring
your
mark
ass
down
to
the
spot
Also
bring
deinen
Arsch
runter
zu
dem
Ort
Where
one
times
is
hot
and
you
might
get
got,
hard
times,
geah
Wo
die
Bullen
sind
und
du
vielleicht
geschnappt
wirst,
harte
Zeiten,
geah
We
in
the
mutherfuckin'
house
Wir
sind
im
verdammten
Haus
Eihthype
in
the
mutherfuckin'
house
Eihthype
im
verdammten
Haus
Niggas
on
the
run
in
the
mutherfuckin'
house
Niggas
auf
der
Flucht
im
verdammten
Haus
And
that's
how
we
doin'
it
for
the
94
nigga
Und
so
machen
wir
das
für
die
94,
Nigga
So
stay
the
fuck
down
fool,
geah
Also
bleib
verdammt
nochmal
unten,
du
Idiot,
geah
Like
I
said
before,
geah,
nigga
Wie
ich
schon
sagte,
geah,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Mizell, Christopher Bridges, Premro Vonzellaire Smith, Marlin J. Godwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.