Текст и перевод песни MC Eiht feat. Spice 1 - That's the Way Life Goes (feat. Spice 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way Life Goes (feat. Spice 1)
Так устроена жизнь (feat. Spice 1)
Wake
your
punk
ass
up
for
the
93
shot
Разбуди
свою
задницу
для
выстрела
93-го.
MC
Eiht′s
in
the
motherfuckin
house.
gyeah
MC
Eiht
в
этом
чёртовом
доме.
Да.
And
it
ain't
nothin
but
a
compton
thang
y′all
И
это
не
что
иное,
как
Комптон,
детка.
And
we
ain't
nuttin
but
niggas
on
the
run
И
мы
всего
лишь
ниггеры
в
бегах.
And
this
goes
out
to
my
niggas.
gyeah
И
это
для
моих
ниггеров.
Да.
A
fucked
up
childhood,
is
why
the
way
I
am
Хреновое
детство,
вот
почему
я
такой,
какой
есть.
It's
got
me
in
the
state
where
I
don′t
give
a
damn,
hmm
Это
довело
меня
до
состояния,
когда
мне
плевать,
хмм.
Somebody
help
me,
but
nah
they
don′t
hear
me
though
Кто-нибудь,
помогите
мне,
но
нет,
они
меня
не
слышат.
I
guess
I'll
be
another
victim
of
the
ghetto
Наверное,
я
стану
еще
одной
жертвой
гетто.
Ain′t
no
escapin,
cause
I'm
way
too
young
Нет
никакого
спасения,
потому
что
я
слишком
молод.
Pops
is
dealin,
and
on
top
of
that
got
moms
sprung
Батя
торгует,
и
вдобавок
ко
всему,
мама
под
кайфом.
Scheamin
off
the
top,
pops
never
figured
Мутит
схемы,
батя
никогда
не
думал,
That
he′d
go
down
by
the
hands
of
another
nigga
Что
он
падёт
от
рук
другого
ниггера.
Now
my
pops
is
gone
and
that
ain't
no
good
Теперь
моего
бати
нет,
и
это
нехорошо.
Got
to
follow
in
the
foot
steps
of
the
homies
from
the
hood
Должен
идти
по
стопам
корешей
из
района.
And
where′s
the
role
model?
И
где
же
пример
для
подражания?
Niggas
putting
brew
in
my
fuckin
baby
bottle!
Ниггеры
льют
пиво
в
мою
чёртову
детскую
бутылочку!
Damn,
and
through
all
the
motherfuckin
pain
Чёрт,
и
сквозь
всю
эту
чёртову
боль,
They
done
drove
my
moms
in-sane
Они
довели
мою
маму
до
безумия.
So
I
guess
I
gotta
do
work
so
I
ain't
finished
Так
что,
думаю,
мне
нужно
работать,
чтобы
не
закончить
плохо.
I
grow
up
to
be
a
streiht
up
menace,
gyeah
Я
вырасту
настоящей
угрозой,
да.
Uhh,
come
on
y'all
Эй,
ну
же,
народ.
Streiht
up
menace
Настоящая
угроза.
Now
I′m
of
age,
and
livin
in
the
projects
Теперь
я
совершеннолетний
и
живу
в
проектах.
Gettin
paid
off
the
clucks
and
the
county
checks
Получаю
деньги
от
шлюх
и
социальных
пособий.
I′m
Fil-ia
fresh
outta
high
school,
never
did
I
wonder
Я
только
что
закончил
школу,
никогда
не
думал,
That
the
motherfuckin
hood
would
take
me
under
Что
этот
чёртов
район
поглотит
меня.
Gyeah,
I'm
kickin
it
with
the
homies
and
they
got
the
straps
Да,
я
тусуюсь
с
корешами,
и
у
них
есть
стволы.
Off
to
the
corner
store,
owned
by
the
fuckin
{Japs}
Идём
в
магазин
на
углу,
которым
владеют
чёртовы
япошки.
See
a
bitch
in
the
right
lane
so
I
comes
with
the
mack
Вижу
тёлку
на
правой
полосе,
так
что
начинаю
кадрить.
Astro
Van
pulls
a
motherfuckin
jack
from
the
back
Из
фургона
Astro
вылезает
какой-то
мудак
сзади.
Now
he′s
got
the
strap
to
my
homie's
head
Теперь
он
приставил
ствол
к
голове
моего
кореша.
See
him
play
that
shit
cool,
and
don′t
be
a
fool!
Смотрю,
как
он
ведёт
себя
спокойно,
не
будь
дураком!
He
shot
my
nigga
in
the
fuckin
head
Он
выстрелил
моему
ниггеру
в
чёртову
голову.
I
caught
one
in
the
shoulder,
if
I
didn't
run
I
was
dead
Я
поймал
пулю
в
плечо,
если
бы
не
убежал,
был
бы
мёртв.
Now
I′m
layin
in
the
hospital
bed
Теперь
я
лежу
в
больничной
койке,
Thinkin
about
them
punk
motherfuckers
and
my
eyes
is
bloodshot
red
Думаю
об
этих
ублюдках,
и
мои
глаза
налиты
кровью.
Gyeah
motherfuckers,
I
ain't
finished
Да,
ублюдки,
я
еще
не
закончил.
Be
on
the
look-out
for
the
streiht
up
menace,
gyeah
Берегитесь
настоящей
угрозы,
да.
Uhh,
whassup
y'all
Эй,
как
дела,
народ?
Streiht
up
menace
. damn!
Настоящая
угроза.
Чёрт!
Streiht
up
menace
. damn!
Настоящая
угроза.
Чёрт!
I′m
in
too
deep
Я
слишком
глубоко
в
этом.
I
done
killed
a
motherfucker
and
I
just
can′t
sleep
Я
убил
ублюдка,
и
теперь
не
могу
спать.
One-Time's
tryin
to
do
a
smooth,
creep
Пытаюсь
незаметно
уйти,
And
on
top
of
that
И
вдобавок
ко
всему,
Niggas
after
me
for
fuckin
one
of
they
hood
rats
Ниггеры
охотятся
за
мной,
потому
что
я
трахнул
одну
из
их
районных
шалав.
I
ain′t
got
time
for
the
fuckin
bitch's
story
У
меня
нет
времени
на
чёртовы
истории
этой
сучки.
Niggas
want
me
gotta
come
to
my
territory
Если
ниггеры
хотят
меня,
пусть
приходят
на
мою
территорию.
And
ain′t
no
'You
Can
Get
the
Fist′
И
никаких
'Ты
можешь
получить
по
морде'.
Niggas
come,
and
they
get
done
on
they
own
risk
Ниггеры
приходят,
и
их
делают
на
свой
страх
и
риск.
What
is
it
all
about?
В
чём
смысл
всего
этого?
Should
I
leave
or
should
I
stay
cause
I
don't
wanna
punk
out
Должен
ли
я
уйти
или
остаться,
потому
что
я
не
хочу
струсить?
Oh
what
should
I
do?
The
homies
say
О,
что
мне
делать?
Кореша
говорят:
'The
hood′s
where
it′s
good,
homeboy,
I
thought
you
knew'
'Район
— это
то,
что
надо,
дружище,
я
думал,
ты
знаешь'.
So
in
the
process
to
show
the
hood
my
best
Так
что
в
процессе
демонстрации
району
своего
лучшего,
No
time
to
react,
caught
two
in
the
chest
Не
успел
среагировать,
поймал
две
пули
в
грудь.
Now
look
who′s
down,
I
guess
I'm
finished
Теперь
посмотрите,
кто
лежит,
думаю,
мне
конец.
I
go
out
like
a
streiht
up
menace,
gyeah
Я
ухожу
как
настоящая
угроза,
да.
And
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
I
guess
we
outta
here
Думаю,
нам
пора.
Peace
to
my
niggas
on
the
run
Мир
моим
ниггерам
в
бегах.
And
it
ain′t
nuttin
but
streiht
up
menaces,
damn!
И
это
не
что
иное,
как
настоящие
угрозы,
чёрт!
Just
like
I
said
before
y'all
Как
я
уже
говорил,
детка,
It
ain′t
nuttin
but
a
compton
thang
Это
не
что
иное,
как
Комптон.
And
MC
Eiht's
in
the
house
for
the
93
shot
И
MC
Eiht
здесь
для
выстрела
93-го.
And
this
one's
for
the
niggas,
gyeah
И
это
для
ниггеров,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Green, Mc Eiht, Derrick Johnson, Spice 1, Aaron Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.