Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
premature,
wet
dream
Kerle
sind
frühreif,
feuchter
Traum
I'm
all
for
the
money,
mo'
cream
Ich
bin
ganz
für
das
Geld,
mehr
Kohle
Full
head
of
steam
like
a
chronic
cloud
Voller
Dampf
wie
eine
Chronic-Wolke
I
bang
for
the
west,
say
it
loud
Ich
steh'
für
den
Westen,
sag
es
laut
Wild
loc,
straight
out
the
hood
Wilder
Loc,
direkt
aus
der
Hood
Niggas
calling
me
Eiht
cause
the
38
snub
Kerle
nennen
mich
Eiht
wegen
des
.38
Snub
Couple
shots
now
they
off
and
running
Ein
paar
Schüsse,
jetzt
sind
sie
weg
und
rennen
Maybe
a
couple
more
till
the
cops
start
coming
Vielleicht
noch
ein
paar,
bis
die
Bullen
kommen
Funny
how
they
floss,
broke
ass
Komisch,
wie
sie
protzen,
pleite
Ärsche
Loc's
in
the
hall,
no
pass
Loc's
im
Flur,
kein
Passierschein
Stomp
on
a
couple,
old
news
Tret'
auf
ein
paar
drauf,
alte
Nachrichten
Catch
em'
before
they
running
out
they
damn
shoes
Erwisch
sie,
bevor
sie
aus
ihren
verdammten
Schuhen
rennen
I'm
tryna
stay
paid
Ich
versuche,
bezahlt
zu
bleiben
Me
and
my
bitch,
loc
Ich
und
meine
Bitch,
Loc
Sipping
on
top
grade
Trinken
vom
Feinsten
Shots
of
the
liqour
Shots
vom
Schnaps
Money
is
the
plan
so
I
double
up
quicker
Geld
ist
der
Plan,
also
verdopple
ich
schneller
Think
it
and
want
it
Denk
es
und
will
es
The
shit
get
thick
then
roll
your
dice
smarter
Wenn
die
Scheiße
dicker
wird,
dann
würfle
klüger
And
thats
the
life
sometimes
Und
das
ist
manchmal
das
Leben
Follow
along
and
read
between
the
lines
Folge
und
lies
zwischen
den
Zeilen
Can
I
get
a
G'eah,
1 time
Kann
ich
ein
G'eah
bekommen,
1 Mal
Couple
of
niggas
fight
G'eah
but
its
still
mine
Ein
paar
Kerle
kämpfen
G'eah,
aber
es
ist
immer
noch
meins
Real
shit
there,
but
i'm
back
Echter
Scheiß
da,
aber
ich
bin
zurück
Funny
niggas
is
reppin'
so
they
up
under
attack
Lustige
Kerle
repräsentieren,
also
werden
sie
angegriffen
Compton
Zoo,
you
know
how
we
get
down
Compton
Zoo,
du
weißt,
wie
wir
abgehen
Blue
Stamp
get
em'
Blue
Stamp
hol
sie
dir
Compton
Zoo,
we
should
examine
carefully
Compton
Zoo,
wir
sollten
genau
untersuchen
I
reminisce
back
when
they
die
to
get
in
Ich
erinnere
mich
zurück,
als
sie
starben,
um
reinzukommen
How
he
died
for
the
cause,
ride
straight
to
the
pen
Wie
er
für
die
Sache
starb,
fahr
direkt
in
den
Knast
Niggas
take
that
ride
Kerle
nehmen
diese
Fahrt
Everyday
in
the
struggle
nowhere
to
hide
Jeden
Tag
im
Kampf,
nirgendwo
zu
verstecken
Drive
by
music
loc
you
ain't
lie
Drive-by-Musik,
Loc,
du
hast
nicht
gelogen
Tried
to
stay
straight,
you
know
I
try
Versuchte,
gerade
zu
bleiben,
du
weißt,
ich
versuche
es
Lied
to
the
1-time's
Log
die
1-time's
an
(die
Bullen)
Got
heat
in
the
trunk
but
it
ain't
mine
Hab'
'ne
Knarre
im
Kofferraum,
aber
sie
ist
nicht
meine
Working
and
stashing
Arbeiten
und
bunkern
Couple
of
clients
so
I
might
keep
smashing
Ein
paar
Kunden,
also
mache
ich
vielleicht
weiter
No
thinking
what
am
I
to
do
Kein
Nachdenken,
was
soll
ich
tun
Hide
the
evidence
and
don't
give
them
a
clue
Versteck
die
Beweise
und
gib
ihnen
keinen
Hinweis
Lifestyles
of
a
nigga
in
the
struggle
Lebensstile
eines
Kerls
im
Kampf
Regulate
the
spot
with
the
neighborhood
muscle
Reguliere
den
Spot
mit
den
Muskeln
der
Nachbarschaft
No
warning,
take
over
ya'
spot
Keine
Warnung,
übernehme
deinen
Platz
The
homeboys
plot
for
whatever
you
got
Die
Homeboys
planen
auf
alles,
was
du
hast
G'eah
you
the
1,
yo'
racks?
G'eah,
du
bist
der
Eine,
deine
Kohle?
I
split
em'
with
the
homies
like
kick
backs
Ich
teile
sie
mit
den
Homies
wie
Provisionen
Kick
back
its
real
O.G's
in
the
place
Lehn
dich
zurück,
es
sind
echte
O.G.'s
hier
Motherfucker
so
the
gat
gone
squeaze
Motherfucker,
also
wird
die
Knarre
abdrücken
Compton
Zoo,
you
know
how
we
get
down
Compton
Zoo,
du
weißt,
wie
wir
abgehen
Blue
Stamp
get
em'
Blue
Stamp
hol
sie
dir
Compton
Zoo,
we
should
examine
carefully
Compton
Zoo,
wir
sollten
genau
untersuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aaron tyler, branko jordanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.