Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One!
Two!
(Yeah!)
One!
Two!
Three!
Four!
(Blue
Stack,
Year
Round)
Eins!
Zwei!
(Yeah!)
Eins!
Zwei!
Drei!
Vier!
(Blue
Stack,
Year
Round)
I
reminisced
like
Mary
J.
and
I
Just
Blazed
Ich
schwelgte
in
Erinnerungen
wie
Mary
J.
und
Just
Blaze
Fuck
Mary
Jane
got
me
caught
in
a
daze
Scheiß
auf
Mary
Jane,
hat
mich
in
einen
Dunst
versetzt
Back
in
the
drive
by
days
relaxed
Damals
in
den
Drive-by-Tagen,
entspannt
We
hustle
from
we
make
the
fuckin
greenery
stacks
Wir
hustlen,
damit
wir
die
verdammten
grünen
Stapel
machen
Tracks
from
my
tears,
blood
sweatin
for
years
Spuren
meiner
Tränen,
Blut
geschwitzt
jahrelang
Niggas
was
bangin
soon
switched
careers
Niggas
waren
am
Bangen,
wechselten
bald
die
Karrieren
Dear
mama,
forgive
me
for,
what
I
say
Liebe
Mama,
vergib
mir,
was
ich
sage
I'm
a
victim
of
the
ghetto
I
was
born
this
way
Ich
bin
ein
Opfer
des
Ghettos,
ich
wurde
so
geboren
I
ain't
worried
'bout
the
others
tryin
to
step
on
toes
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
anderen,
die
versuchen,
mir
auf
die
Zehen
zu
treten
Motherfuckers
need
hope
yeah
I
supposed
Motherfucker
brauchen
Hoffnung,
ja,
nehme
ich
an
My
life
is
straight
from
the
bottom
call
me
gutter
man
Mein
Leben
kommt
direkt
von
unten,
nenn
mich
Gossenmann
I
live
my
life
in
the
street,
fuck
a
better
plan
Ich
lebe
mein
Leben
auf
der
Straße,
scheiß
auf
einen
besseren
Plan
Niggas
stand
up,
hoes
hold
yo'
head
Niggas
steht
auf,
Hoes
haltet
den
Kopf
hoch
We
don't
give
a
fuck
how
a
nigga
get
bread
Es
ist
uns
scheißegal,
wie
ein
Nigga
sein
Brot
verdient
Unless
your
tryin
to
break
me
off
a
piece
Außer
du
versuchst,
mir
ein
Stück
davon
abzugeben
I
let
the
fo'
fo'
go,
now
your
ass
deceased
Ich
lass
die
Vier-Vier
los,
jetzt
ist
dein
Arsch
erledigt
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
(Yeah!
It's
fine
by
me)
(Yeah!
Mir
ist
es
recht)
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
(Blues
down,
Year
Round,
Yeah)
(Blues
down,
Year
Round,
Yeah)
(Your
from
the
streets?
It's
fine
by
me,
anyway
ya
eat,
It's
fine
by
me)
(Du
bist
von
der
Straße?
Mir
ist
es
recht,
egal
wie
du
dein
Brot
verdienst,
Mir
ist
es
recht)
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
Come
on!
I
must
hypnotize
the
mind
like
I
was
Three
6
Komm
schon!
Ich
muss
den
Geist
hypnotisieren,
als
wäre
ich
Three
6
Money
over
hoes
yeah
we
know
tricks
(We
know
tricks)
Geld
über
Hoes,
yeah,
wir
kennen
Tricks
(Wir
kennen
Tricks)
If
ya
got
it
nigga
keep
it
in
ya
stash
Wenn
du
es
hast,
Nigga,
behalt
es
in
deinem
Versteck
So
you
could
make
bail
when
the
one
time
smash
Damit
du
Kaution
stellen
kannst,
wenn
die
Bullen
zuschlagen
Crash
still
hittin
our
blocks
lookin
for
gangs
Crash
schlägt
immer
noch
in
unseren
Blocks
auf,
sucht
nach
Gangs
Everybody
heard
when
the
gunshots
bang
Jeder
hat
gehört,
als
die
Schüsse
knallten
Money
exchangce,
niggas
inherit
slang
Geld
wechselt
den
Besitzer,
Niggas
erben
Slang
From
the
West,
It's
a
motherfuckin
Compton
thang
Vom
Westen,
es
ist
ein
verdammtes
Compton-Ding
I'm
a
bang
'til
they
got
down
pimp
'em
like
hoes
Ich
werde
bangen,
bis
sie
am
Boden
sind,
sie
pimpen
wie
Hoes
Get
the
checkin
on
they
income
that's
how
it
goes
Lass
ihr
Einkommen
überprüfen,
so
läuft
das
Somebody
caught
the
blues
niggas
ran
out
of
shoes
Jemand
hat
den
Blues
gekriegt,
Niggas
gingen
die
Schuhe
aus
Some
take
it
personal
don't
follow
the
rules
Manche
nehmen
es
persönlich,
folgen
nicht
den
Regeln
No
clues
when
they
wanna
investigate
Keine
Hinweise,
wenn
sie
ermitteln
wollen
Niggas
cool
cause
we
try
to
keep
food
in
our
plate
(Food
on
our
plate)
Niggas
sind
cool,
denn
wir
versuchen,
Essen
auf
dem
Teller
zu
haben
(Essen
auf
dem
Teller)
Pull
up,
tryin
to
push
that
weight
Komm
angefahren,
versuch
das
Gewicht
zu
verticken
It's
not
rhymes
but
It's
hundred
from
the
gate!
Das
sind
keine
Reime,
aber
es
ist
hundertprozentig
vom
Start
weg!
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
It's
fine
by
me,
anyway
ya
eat
homeboy
It's
fine
by
me)
Mir
ist
es
recht,
egal
wie
du
isst,
Homeboy,
mir
ist
es
recht)
And
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
(Yeah,
Yeah,
Ye-Ye-Yeah!
Yeah!)
Und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
(Yeah,
Yeah,
Ye-Ye-Yeah!
Yeah!)
(Your
from
the
streets?
It's
fine
by
me,
Blues
Down,
It's
fine
by
me)
(Du
bist
von
der
Straße?
Mir
ist
es
recht,
Blues
Down,
Mir
ist
es
recht)
(Year
Round!
Premo!
Let
me
get
at
'em!
Get
at
'em!
(Year
Round!
Premo!
Lass
mich
ran
an
sie!
Ran
an
sie!)
Try
to
fuck
with
it
but
the
lines
authentic
Versuch
damit
rumzuficken,
aber
die
Zeilen
sind
authentisch
Checks
get
cashed
but
we
keep
it
independent
Schecks
werden
eingelöst,
aber
wir
halten
es
unabhängig
My
niggas
Scarface,
Tony!
Meine
Niggas
Scarface,
Tony!
Money
and
the
power
and
ya
stay
O.G'd
Geld
und
die
Macht
und
du
bleibst
O.G.
You
niggas
owe
me
keep
bitin
my
words
Ihr
Niggas
schuldet
mir
was,
klaut
weiter
meine
Worte
Keep
it
on
the
down
low
so
ya
don't
disturb
Halt
es
geheim,
damit
du
nicht
störst
Couple
of
niggas
watchin,
why
they
stare?!
Ein
paar
Niggas
schauen
zu,
warum
starren
sie?!
It's
all
for
the
income
low
I
swear
Es
ist
alles
für
das
Einkommen,
heimlich,
ich
schwöre
By
the
code
of
the
streets
It's
no
tattle
Nach
dem
Kodex
der
Straße
gibt
es
kein
Petzen
Caught
up
in
another
gun
battle
Verwickelt
in
eine
weitere
Schießerei
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
It's
nothin
but
the
hood
shit
when
I
arrive
Es
ist
nichts
als
der
Hood-Scheiß,
wenn
ich
ankomme
Motherfuckers
keep
lookin
with
they
eyes
wide
shut
Motherfucker
schauen
weiter
mit
weit
geschlossenen
Augen
Freeze
let
the
one
time
give
that
up
Freeze,
lass
die
Bullen
das
mitnehmen
FREEZE!!!
(*Police
Siren)
'fore
the
next
episode
FREEZE!!!
(*Polizeisirene)
vor
der
nächsten
Episode
Is
the
niggas
jump
out
and
the
straps
unload
Ist,
dass
die
Niggas
rausspringen
und
die
Knarren
entladen
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
(It's
fine
by
me)
(Mir
ist
es
recht)
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
(Ye-Ye-Ye-Yeah!
Ye-Ye-Ye-Yeah!)
(Ye-Ye-Ye-Yeah!
Ye-Ye-Ye-Yeah!)
(Your
from
the
streets
homey?
It's
fine
by
me,
anyway
ya
eat
homey,
It's
fine
by
me)
(Du
bist
von
der
Straße,
Homey?
Mir
ist
es
recht,
egal
wie
du
isst,
Homey,
mir
ist
es
recht)
The-The
world
knew
I
had
to
come
once
mo',
and
just
to
let
y'all
know
("Dr.
Dre")
Die-Die
Welt
wusste,
ich
musste
noch
einmal
kommen,
und
nur
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
("Dr.
Dre")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Eiht, Branko Jordanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.