MC Eiht - Hold Up - перевод текста песни на немецкий

Hold Up - MC Eihtперевод на немецкий




Hold Up
Halt durch
Eiht:
Eiht:
We sending this one out right here
Den hier schicken wir raus
To all the young thug and young hustlers out there
An all die jungen Gangster und jungen Hustler da draußen
You know I'm sayin', grown up with their moms strugglin'
Weißt du, was ich meine, aufgewachsen mit ihren Müttern, die kämpfen
In the hood yo' I'm sayin', ya know how it is
Im Viertel, yo, ich sag's dir, du weißt, wie es ist
Trying to keep it tight, you know I'm sayin'
Versuchen, alles zusammenzuhalten, weißt du, was ich meine
Geah
Geah
Born and raised a black youth, no happy days
Geboren und aufgewachsen als schwarzer Jugendlicher, keine glücklichen Tage
My moms and pops went they separate ways
Meine Mom und mein Dad gingen getrennte Wege
Now she solo with half the dough, and three kids
Jetzt ist sie allein mit der Hälfte der Kohle und drei Kindern
No house, a damn tight situation we in
Kein Haus, eine verdammt enge Situation, in der wir stecken
Hit the streets to look for work and pay
Ging auf die Straße, um Arbeit und Lohn zu suchen
So her kids can have it better than she had one day
Damit ihre Kinder es eines Tages besser haben als sie es hatte
Try to teach me some rules, "get a's in school
Versuchte mir Regeln beizubringen, „Krieg Einsen in der Schule
Keep your head up high and don't run with the fools"
Halt den Kopf hoch und lauf nicht mit den Narren mit“
That was the lesson, always listen to moms
Das war die Lektion, hör immer auf Mom
Bible she totin, always quotin from psalms
Die Bibel trug sie bei sich, zitierte immer aus den Psalmen
Young but I'm knowin' the right thang to do
Jung, aber ich weiß, was das Richtige ist
Know the things to say when times is blue
Weiß, was man sagen muss, wenn die Zeiten trist sind
Times is hard and really unfortunate
Die Zeiten sind hart und wirklich unglücklich
I'm young and I really don't like the shit
Ich bin jung und ich mag diesen Scheiß wirklich nicht
But I dream nice things when I sleep at night
Aber ich träume schöne Dinge, wenn ich nachts schlafe
When I grow up I'll make everything alright
Wenn ich erwachsen bin, werde ich alles in Ordnung bringen
Sing
Singt
Soultre':
Soultre':
I know it's hard sometimes
Ich weiß, es ist manchmal schwer
But if you can make a way, you need to hold up
Aber wenn du einen Weg schaffen kannst, musst du durchhalten
I know a better way
Ich kenne einen besseren Weg
And if you can wait today it'll be alright...
Und wenn du heute warten kannst, wird alles gut...
Eiht:
Eiht:
Now I'm 15, my life done hit a split screen
Jetzt bin ich 15, mein Leben hat sich gespalten
What used to be a good kid struck a bad gene
Was mal ein guter Junge war, hat ein schlechtes Gen getroffen
Bad dreams, young thugs and crime scenes
Schlechte Träume, junge Gangster und Tatorte
Skip school, saggin' my jeans and blow green
Schule schwänzen, meine Jeans tief hängend tragen und Grünzeug rauchen
My moms don't know where I get the shit from
Meine Mom weiß nicht, woher ich den Scheiß habe
If you keep trippin' you know the outcome
Wenn du so weitermachst, kennst du das Ergebnis
Laid up somewhere, or in jail
Irgendwo erledigt, oder im Knast
Makin' collect calls tryin' to make bail
R-Gespräche führen, versuchen, die Kaution zu zahlen
Hell, and you know how I struggle for the cheddar
Verdammt, und du weißt, wie ich um die Kohle kämpfe
Before I give it away better get it together
Bevor ich sie ausgebe, solltest du dich besser zusammenreißen
My guilty conscience sayin' not no listen
Mein schlechtes Gewissen sagt, hör nicht hin
The other have tellin' me, keep a good intention
Die andere Hälfte sagt mir, behalte gute Absichten
Aw shit, a nigga need a mind of his own
Ach Scheiße, ein Kerl braucht seinen eigenen Kopf
Too much to deal with, I really don't feel shit
Zu viel, um damit klarzukommen, ich fühle wirklich gar nichts
Young thug ready to take on the world
Junger Gangster, bereit, es mit der Welt aufzunehmen
Who made my life take such a twirl
Wer hat mein Leben so verdreht?
C'mon
Komm schon
Chorus...
Refrain...
Now my situation's changed, no chains remain
Jetzt hat sich meine Situation geändert, keine Ketten bleiben
Now I try to check out the game and cause pain
Jetzt versuche ich, das Spiel zu checken und Schmerz zu verursachen
Long live the days of homeboys and straps
Lang leben die Tage der Homeboys und Knarren
Gang of tombstones for the ones that caught caps
Ein Haufen Grabsteine für die, die Kugeln kassiert haben
Make snaps off raps, reminiscin' of days
Mache Kohle mit Raps, erinnere mich an die Tage
Good part is shot up while 'more bounce' plays
Gute Party wird zerschossen, während ‚More Bounce‘ läuft
Missin the days sometimes, but keeps my eyes on the future
Vermisse die Tage manchmal, aber halte meine Augen auf die Zukunft gerichtet
Keep my hands on my heat cause niggas might shoot ya
Halte meine Hände an meiner Knarre, denn Kerle könnten dich erschießen
Rob a nigga blind, just like stevie
Raube einen Kerl blind aus, genau wie Stevie
I used to do the same when a nigga was greedy
Ich tat dasselbe, als ich gierig war
But my come-up was wrong, flipped it, now it's strong
Aber mein Aufstieg war falsch, hab's gedreht, jetzt ist er stark
Now I clocks snaps, keep the street shit in my songs
Jetzt scheffel ich Kohle, behalte den Straßen-Scheiß in meinen Songs
Trying to make it up on a stage from doin' a bid
Versuche, es von der Bühne aus wiedergutzumachen, nachdem ich gesessen habe
Trying to make a better way like she did for my kids
Versuche, einen besseren Weg für meine Kinder zu schaffen, so wie sie es tat
Right now watch out, keep my nose to the grind
Jetzt heißt es aufpassen, bleibe fleißig am Ball
Yeah boy, this world is mine
Yeah Junge, diese Welt gehört mir
Geah
Geah
Chorus...
Refrain...





Авторы: Marlon J. Coles, Meco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.