Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Beat Us
Niemand besiegt uns
Geah!
G-g-geah!
G-g-g-geah!
G-g-g-g-geah!
Geah!
G-g-geah!
G-g-g-geah!
G-g-g-g-geah!
Cmon,
It's
compton!
Komm
schon,
das
ist
Compton!
G-g-g-geah,
It's
compton!
G-g-g-geah,
Das
ist
Compton!
Uh,
Dub
I-N-C
Uh,
Dub
I-N-C
Who
in
the
fuck
can
y'all
call
along
to
represent?
Wen
zum
Teufel
könnt
ihr
denn
holen,
der
repräsentiert?
Disrespect
the
west
and
he
talkin
shit
Respektiert
den
Westen
nicht
und
redet
Scheiße
Til
the
casket
drops,
boy
I
don't
quit
Bis
der
Sarg
zufällt,
Junge,
ich
höre
nicht
auf
Wit
the
hammer
cocked
back,
boy
too
legit
Mit
dem
Hahn
gespannt,
Junge,
zu
echt
That's
gangsta,
the
only
thing
I'm
wit
Das
ist
Gangsta,
das
Einzige,
worauf
ich
steh'
Compton
hoodrats,
every
word
I
spit
Compton-Weiber,
jedes
Wort,
das
ich
spucke
And
ain't
nothin
but
lowlives,
girl
go
buy
jeans
Und
sind
nichts
als
Gesindel,
Mädchen,
geh
Jeans
kaufen
Try
to
find
her
a
hood
star,
bitch
got
big
dreams
Versucht,
sich
'nen
Hood-Star
zu
angeln,
Schlampe
hat
große
Träume
Man,
her
and
the
homegirl
fuckin
teens
Mann,
sie
und
ihre
Freundin
ficken
Teenager
Tryin
to
make
it
to
hood
rich
by
all
means
Versuchen,
mit
allen
Mitteln
hood-reich
zu
werden
A
true
west
coaster,
gun,
no
holster
Ein
echter
West
Coaster,
Knarre,
kein
Holster
Wit
the
gang
bang
signs
thrown
up
at
my
poster
Mit
den
Gangzeichen,
die
bei
meinem
Poster
gezeigt
werden
There's
so
many
motherfuckin
in
love
thugs
Es
gibt
so
viele
verfickte
verliebte
Schläger
Got
quick
to
spit
love
arrows,
no
slugs
Sind
schnell
dabei,
Liebespfeile
zu
spucken,
keine
Kugeln
We
ain't
doin
nothin
but
shootin
up
in
the
clubs
Wir
tun
nichts
anderes
als
in
den
Clubs
rumzuballern
West
coast
niggaz,
wrong
fools
to
rub
West
Coast
Jungs,
die
falschen
Typen,
um
sich
mit
ihnen
anzulegen
Geah,
Geah,
Geah,
Geah
Geah,
Geah,
Geah,
Geah
It's
compton
Das
ist
Compton
Dub
I-N-C,
Uh,
Dub
I-N-C
Dub
I-N-C,
Uh,
Dub
I-N-C
In
the
middle
of
the
street,
Let
the
strap
commence
Mitten
auf
der
Straße,
lass
die
Knarre
loslegen
Tryin
to
fuck
wit
the
best
side,
It's
so
nonsense
Versuchen,
sich
mit
der
besten
Seite
anzulegen,
das
ist
so
ein
Unsinn
It's
obvious
I
got
the
best
of
you
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
euch
überlegen
bin
What's
left
is
the
breath
of
the
all
star
shoot
Was
bleibt,
ist
der
Hauch
vom
All-Star-Shootout
It's
all
for
the
money,
What
would
you
do?
Alles
nur
für's
Geld,
was
würdest
du
tun?
Sell
out
for
the
shit?
Real
g's
stay
true
Dich
für
den
Scheiß
verkaufen?
Echte
G's
bleiben
treu
To
my
real
street
rhymers,
Reppin
lifetimers
An
meine
echten
Straßen-Reimer,
die
lebenslang
repräsentieren
Niggaz
still
strugglin,
Fuck
them
hill
climbers
Jungs,
die
immer
noch
kämpfen,
fick
diese
Emporkömmlinge
We
ain't
tryin
to
outshine,
Speak
the
outline
Wir
versuchen
nicht,
zu
überstrahlen,
sagen,
wie
es
ist
I
could
say
it
last
time,
The
hood
is
mine
Ich
könnte
es
zum
letzten
Mal
sagen,
die
Hood
gehört
mir
And
I
gotta
deal
wit
so
many
jealous-ass
fools
Und
ich
muss
mich
mit
so
vielen
neidischen
Idioten
rumschlagen
Still
smilin
in
my
face
man,
We
ain't
cool
Lächeln
mir
immer
noch
ins
Gesicht,
Mann,
wir
sind
nicht
cool
You
ain't
earn
no
respect
boy,
Follow
the
rules
Du
hast
dir
keinen
Respekt
verdient,
Junge,
befolge
die
Regeln
Bitches
tellin
me
eiht
don't
be
so
cruel
Schlampen
sagen
mir,
Eiht,
sei
nicht
so
grausam
Geah,
That's
just
the
way
we
live
Geah,
das
ist
einfach
die
Art,
wie
wir
leben
Don't
worry,
Cause
I
got
extra
shots
to
give
Keine
Sorge,
denn
ich
hab'
zusätzliche
Schüsse
zu
vergeben
Geah,
Geah,
Geah
Geah,
Geah,
Geah
Dub
I-N-C,
Cmon
it's
compton
Dub
I-N-C,
Komm
schon,
das
ist
Compton
Nobody
beat
us
kid,
Nobody
beat
us
kid
Niemand
besiegt
uns,
Kleiner,
Niemand
besiegt
uns,
Kleiner
Man
I
can't
stop
and
I
won't
stop
Mann,
ich
kann
nicht
aufhören
und
ich
werde
nicht
aufhören
Reppin
dub
s
til
the
casket
drops
Repräsentiere
Dub
S
[West
Side],
bis
der
Sarg
zufällt
And
if
y'all
fearin
the
west,
Best
call
the
cops
Und
wenn
ihr
Angst
vor
dem
Westen
habt,
ruft
besser
die
Bullen
Symbolize
wearin
hood
bandannas
in
drops
Symbolisiert
durch
das
Tragen
von
Hood-Bandanas
in
Cabrios
Homeboys,
Make
some
noise,
Ya
guns
pop
Homeboys,
macht
Lärm,
lasst
eure
Knarren
knallen
Hoodrats
in
the
summer
shorts,
Skirts,
And
tops
Weiber
aus
der
Hood
in
Sommer-Shorts,
Röcken
und
Tops
Barroom
brawls,
Backs
against
walls
Kneipenschlägereien,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Wit
a
bail
of
20
g's,
Bitch
make
some
calls
Mit
'ner
Kaution
von
20
Riesen,
Schlampe,
mach
ein
paar
Anrufe
And
i'ma
stay
so
hood
Und
ich
werde
so
hood
bleiben
Street
stripes
ain't
talkin
so
I
knock
on
wood
Meine
Straßen-Credibility
ist
sicher,
also
klopf
ich
auf
Holz
Nigga,
I
fight
the
power,
Black
steel
in
the
hour
Junge,
ich
kämpfe
gegen
die
Macht,
schwarzer
Stahl
zur
rechten
Stunde
Even
motherfucker
who
spit
it
could
never
get
it
Selbst
Motherfucker,
die
darüber
rappen,
könnten
es
nie
kapieren
And
I'm
wit
that,
As
a
matter
of
fact
Und
ich
bin
dabei,
Tatsache
ist
One
hand
over
the
dash,
Stop
the
blowback
Eine
Hand
über
dem
Armaturenbrett,
stoppt
den
Rückschlag
Catch
a
blow,
Jack,
Oh
no,
It's
not
a
act
Fang
dir
'nen
Schlag,
Jack,
Oh
nein,
das
ist
kein
Schauspiel
While
you
face
down,
Ya
bitch
givin
the
bozack
Während
du
mit
dem
Gesicht
nach
unten
liegst,
gibt
deine
Schlampe
den
Bozack
[Chorus
3:
Repeat
2x]
[Refrain
3:
2x
Wiederholen]
Geah,
G-g-g-g-geah,
It's
compton
Geah,
G-g-g-g-geah,
Das
ist
Compton
G-g-g-g-geah,
Uh,
Nobody
beat
us
kid
G-g-g-g-geah,
Uh,
Niemand
besiegt
uns,
Kleiner
Nobody
beat
us
kid
Niemand
besiegt
uns,
Kleiner
To
the
West,
you
know
how
the
fuck
we
do
An
den
Westen,
ihr
wisst,
wie
wir's
verdammt
nochmal
machen
Uh,
nobody
beat
us
kid,
nobody
beat
us
kid
Uh,
niemand
besiegt
uns,
Kleiner,
niemand
besiegt
uns,
Kleiner
Geah,
original,
CM
Dub,
geah
Geah,
Original,
CM
Dub,
geah
Nobody
beat
us
kid,
Nobody
beat
us
kid
Niemand
besiegt
uns,
Kleiner,
Niemand
besiegt
uns,
Kleiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.