Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then U Gone
Dann bist du fort
I
spent
my
life
gettin'
high
Ich
habe
mein
Leben
damit
verbracht,
high
zu
werden
(Time
passin'
me
by)
(Die
Zeit
zieht
an
mir
vorbei)
You
catch
me
talkin'
to
myself
Du
erwischst
mich,
wie
ich
mit
mir
selbst
rede
(I'm
steady
askin'
me
why)
(Ich
frage
mich
ständig
warum)
Then
I
live
more
productive
Dann
lebe
ich
produktiver
But
in
this
game
of
life
a
game
with
no
instructions
(what's
up)
Aber
in
diesem
Spiel
des
Lebens,
einem
Spiel
ohne
Anleitung
(was
geht
ab)
That's
why
I'm
livin'
to
the
best
of
my
ability
Deshalb
lebe
ich
so
gut
ich
kann
Come
find
through
my
facility
Komm,
überzeuge
dich
von
meiner
Fähigkeit
Ain't
tryin'
to
keep
a
nigga
from
killin'
me
(pop!
pop!)
Versuche
nicht,
einen
Kerl
davon
abzuhalten,
mich
zu
töten
(peng!
peng!)
Y'all
niggas
is
feelin'
me
Ihr
Kerle
fühlt
mich
That's
why
I
packs
a
burner
Deshalb
trage
ich
eine
Knarre
Ready
to
stoop
you
young
punks
(what?)
Bereit,
euch
junge
Punks
zu
erniedrigen
(was?)
You
ready
to
learn
a
- lesson
Seid
ihr
bereit,
eine
Lektion
zu
lernen
Consider
yourself
lucky,
count
your
blesses
Schätzt
euch
glücklich,
zählt
eure
Segnungen
Cause
homie
you
ain't
to
work
my
stress
and
(boom!)
Denn
Homie,
du
willst
meinen
Stress
nicht
erleben
und
(boom!)
You
see
I'm
fresh
on
probation
Siehst
du,
ich
bin
frisch
auf
Bewährung
For
six
month
Für
sechs
Monate
With
no
blunts
I'm
havin'
patience
Ohne
Blunts
habe
ich
Geduld
Time
is
wastin'
Die
Zeit
verrinnt
I
could
be
facin'
25
with
a
L
Ich
könnte
25
mit
lebenslänglich
kriegen
But
I
be
damned
if
I'm
spendin'
the
rest
of
my
life
in
jail
Aber
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
den
Rest
meines
Lebens
im
Knast
verbringe
I'm
glad
I
was
able
to
make
bail
Ich
bin
froh,
dass
ich
die
Kaution
stellen
konnte
The
postman
back
on
the
street
collectin'
mail
Der
Postbote
ist
zurück
auf
der
Straße
und
sammelt
Post
ein
Life
is
get
your
money
whether
is
do
or
die
Das
Leben
ist:
Hol
dein
Geld,
ob
du's
schaffst
oder
stirbst
Come
get
your
money,
get
honey
and
get
real
high
Komm,
hol
dein
Geld,
hol
Weiber
und
werd
richtig
high
Struggle
like
a
muthafucka
sometimes
you
cry
Kämpfe
wie
ein
Motherfucker,
manchmal
weinst
du
Then
you
gone
Dann
bist
du
fort
Life
is
get
your
money
whether
is
do
or
die
Das
Leben
ist:
Hol
dein
Geld,
ob
du's
schaffst
oder
stirbst
Get
your
money,
get
honey
and
get
real
high
Hol
dein
Geld,
hol
Weiber
und
werd
richtig
high
Struggle
like
a
muthafucka
sometimes
you
cry
Kämpfe
wie
ein
Motherfucker,
manchmal
weinst
du
Then
you
gone
Dann
bist
du
fort
Yeah
ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
then
you
gone
(hey)
Ja
je
je
je
je
je,
ja,
ja
dann
bist
du
fort
(hey)
Ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
then
you
gone
(hey,
c'mon)
Je
je
je
je
je,
ja,
ja
dann
bist
du
fort
(hey,
komm
schon)
Ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
singin'
y'all
uh
Je
je
je
je
je,
ja,
ja
singt
alle
uh
Yeah
ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
(hey)
Ja
je
je
je
je
je,
ja,
ja
(hey)
Niggas
get
ready
for
the
last
days
Kerle,
macht
euch
bereit
für
die
letzten
Tage
Time
just
need,
time
that
cry
Zeit
braucht
nur,
Zeit,
die
weint
You
won't
be
around
next
year
Du
wirst
nächstes
Jahr
nicht
mehr
da
sein
I
wish
my
pops
was
still
here
Ich
wünschte,
mein
Vater
wäre
noch
hier
I
know
the
path,
the
walk
instead
the
Ich
kenne
den
Pfad,
den
Weg
stattdessen
den
Walk
the
path
where
bodies
lined
in
chalk
(hey)
Gehe
den
Pfad,
wo
Leichen
mit
Kreide
umrandet
sind
(hey)
Another
sad
song's
on
the
same
Ein
weiteres
trauriges
Lied
über
dasselbe
But
another
young
lad
done
joined
the
game
(geah)
Aber
ein
weiterer
junger
Bursche
ist
ins
Spiel
eingestiegen
(geah)
Ain't
nuthin'
changed
Nichts
hat
sich
geändert
Strange
days
passed
me
by
Seltsame
Tage
zogen
an
mir
vorbei
So
I
let
some
pass
everyday
real
high
Also
lasse
ich
jeden
Tag
einige
richtig
high
vorüberziehen
Always?
wonderind
life's
alive?
Immer?
Fragend,
ob
das
Leben
lebendig
ist?
So
I
patch
my
bags
Also
packe
ich
meine
Taschen
Get
the
roll
Komme
ins
Rollen
Search
for
the
wild
lights
Suche
nach
den
wilden
Lichtern
The
wild
lights
Die
wilden
Lichter
Got
a
ticket
cross
the
world
with
the
first
class
fly
Habe
ein
Ticket
um
die
Welt,
erster
Klasse
Flug
Ready
for
the
home-run
Bereit
für
den
Homerun
All
my
mark
clear
the
set
ready,
here
it
come,
dumdum
Alle
meine
Zeichen
klar,
räumt
das
Set,
fertig,
hier
kommt
es,
dumdum
Can
it
all
be
so
simple
Kann
alles
so
einfach
sein
Can
y'all
explain
Könnt
ihr
alle
es
erklären
Is
it
just
cause
I'm
black
stayin'
strapped
in
the
game
Ist
es
nur,
weil
ich
schwarz
bin
und
im
Spiel
bewaffnet
bleibe
Life
is
get
your
money
whether
is
do
or
die
Das
Leben
ist:
Hol
dein
Geld,
ob
du's
schaffst
oder
stirbst
Come
get
your
money,
get
honey
and
get
real
high
Komm,
hol
dein
Geld,
hol
Weiber
und
werd
richtig
high
Struggle
like
a
muthafucka
sometimes
you
cry
Kämpfe
wie
ein
Motherfucker,
manchmal
weinst
du
Then
you
gone
Dann
bist
du
fort
Life
is
get
your
money
whether
is
do
or
die
Das
Leben
ist:
Hol
dein
Geld,
ob
du's
schaffst
oder
stirbst
Get
your
money,
get
honey
and
get
real
high
Hol
dein
Geld,
hol
Weiber
und
werd
richtig
high
Struggle
like
a
muthafucka
sometimes
you
cry
Kämpfe
wie
ein
Motherfucker,
manchmal
weinst
du
Then
you
gone
Dann
bist
du
fort
Yeah
ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
then
you
gone
(hey)
Ja
je
je
je
je
je,
ja,
ja
dann
bist
du
fort
(hey)
Yeah
ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
then
you
gone
(hey)
Ja
je
je
je
je
je,
ja,
ja
dann
bist
du
fort
(hey)
Ye
ye
ye
ye
ye,
yeah,
yeah
c'mon
Je
je
je
je
je,
ja,
ja
komm
schon
Ye
ye
ye
ye
ye,
yeha
yeah
then
you
gone,
y'all...
Ye
ye
ye
ye
ye,
yeha
yeah
dann
bist
du
fort,
ihr
alle...
For
the
year
2G
(hey)
Für
das
Jahr
2G
(hey)
Y'all
know
who
speakin'
on
this
one
Ihr
wisst
alle,
wer
hier
spricht
Ride
with
me,
ride,
ride,
ride
Fahr
mit
mir,
fahr,
fahr,
fahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.