Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wavin the Pistol
Die Pistole schwenken
[Chorus:
repeat
2X]
[Chorus:
2x
wiederholen]
Anytime
y'all
wanna
go
Wann
immer
ihr
loslegen
wollt
Motherfuckers,
just
let
us
know
Motherfucker,
lasst
es
uns
einfach
wissen
Wherever
you
at,
we
kick
in
the
do'
Wo
immer
ihr
seid,
wir
treten
die
Tür
ein
And
start
wavin
the
pistol
Und
fangen
an,
die
Pistole
zu
schwenken
I'm
a
nigga,
still
struggle
in
the
Compton
streets
Ich
bin
ein
Nigger,
kämpfe
immer
noch
in
den
Straßen
von
Compton
West
coast
all
day
til
my
life's
complete
Westküste
den
ganzen
Tag,
bis
mein
Leben
vollendet
ist
Like
my
homie
W.C.,
you
don't
work,
you
don't
eat
Wie
mein
Homie
W.C.,
wer
nicht
arbeitet,
isst
nicht
Try
to
drown
out
the
gunshots
wit
loud
beats
Versuche,
die
Schüsse
mit
lauten
Beats
zu
übertönen
True
son
of
the
ghetto,
No
doubt
I'ma
ball
Wahrer
Sohn
des
Ghettos,
kein
Zweifel,
ich
werde
abgehen
Live
my
life
reckless
like
it
snow
tomorrow
Lebe
mein
Leben
rücksichtslos,
als
gäb's
kein
Morgen
I
win
any
fuckin
shoot
'em
up
contest
Ich
gewinne
jeden
verdammten
Schießerei-Wettbewerb
It's
no
disputin
which
side's
the
best
Es
gibt
keinen
Zweifel,
welche
Seite
die
beste
ist
Have
gun,
niggaz
will
travel
Haben
Waffe,
Nigger
reisen
Stay
up
on
it,
motherfucker
till
they
slam
the
gavel
Bleiben
dran,
Motherfucker,
bis
der
Hammer
fällt
We
slang,
we
jack,
We
do
drive-bys
Wir
dealen,
wir
rauben
aus,
wir
machen
Drive-bys
We
fuck
wit
hoodrats
and
always
stay
high
Wir
ficken
mit
Hoodrats
und
sind
immer
high
Some
shit
that
we
go
through
Etwas
Scheiße,
die
wir
durchmachen
Finger
pointing,
motherfucker
like
we
know
you
Mit
dem
Finger
zeigen,
Motherfucker,
als
ob
wir
dich
kennen
Compton,
motherfucker,
hard
act
to
follow
Compton,
Motherfucker,
schwer
zu
übertreffen
And
ya
pride
hard
to
swallow,
like
love
from
the
hollow
Und
dein
Stolz
ist
schwer
zu
schlucken,
wie
Liebe
aus
der
Hohlspitzkugel
Eiht
motherfucker,
Always
so
hood
Eiht,
Motherfucker,
immer
so
Hood
Catch
me
in
the
streets
cause
nigga
it's
all
good
Triff
mich
auf
der
Straße,
denn
Nigger,
alles
ist
gut
Only
heavy
bodyguard
I
roll
wit
is
the
metal
Der
einzige
schwere
Bodyguard,
mit
dem
ich
unterwegs
bin,
ist
das
Metall
Like
a
stunt
driver
when
I'm
pushin
the
pedal
Wie
ein
Stuntfahrer,
wenn
ich
aufs
Pedal
trete
Knuckle
to
knuckle,
Don't
buckle
bob
and
weave
Faust
gegen
Faust,
knick
nicht
ein,
tauch
ab
und
weiche
aus
Reveal
the
compton
tat
up
under
my
sleeve
Zeige
das
Compton-Tattoo
unter
meinem
Ärmel
Behind
it
wit
the
trigger
finger
like
I
was
steve
Dahinter
mit
dem
Abzugsfinger,
als
wäre
ich
Steve
Got
the
whole
town
talkin
like
I
was
fuckin
eve
Die
ganze
Stadt
redet,
als
hätte
ich
Eve
gefickt
I'm
a
product
of
the
pre
N.W.A
Ich
bin
ein
Produkt
der
Zeit
vor
N.W.A
Wit
the
quality
product
tryin
to
double
my
pay
Mit
dem
Qualitätsprodukt,
versuche
mein
Gehalt
zu
verdoppeln
To
live
and
die
in
compton
and
L.A
Leben
und
sterben
in
Compton
und
L.A.
It's
about
one
victim
like
everyday
Es
gibt
ungefähr
ein
Opfer
jeden
Tag
Fist
fight
in
the
liquor
store
parking
lot
Faustkampf
auf
dem
Parkplatz
des
Schnapsladens
Shoot
a
nigga
when
he
sit
up
in
ya
parking
spot
Erschieß
einen
Nigger,
wenn
er
auf
deinem
Parkplatz
sitzt
Little
hustle
tryin
to
make
a
lot
Kleiner
Hustle,
der
versucht,
viel
zu
machen
Like
a
little
bg
and
his
first
spot
Wie
ein
kleiner
B.G.
und
sein
erster
Spot
You
got
guns,
We
got
straps
Ihr
habt
Knarren,
wir
haben
Waffen
We
true
to
these
murder
raps,
We
peel
caps
Wir
sind
treu
diesen
Mord-Raps,
wir
schießen
Köpfe
ab
We
ain't
snitches
motherfucker,
We
just
take
the
charge
Wir
sind
keine
Verräter,
Motherfucker,
wir
nehmen
einfach
die
Anklage
auf
uns
That's
why
I
skip
bail,
Then
ran,
I'm
still
at
large
Deshalb
habe
ich
die
Kaution
platzen
lassen,
bin
dann
abgehauen,
bin
immer
noch
auf
freiem
Fuß
These
hood
niggaz
televise
game
for
sale
Diese
Hood-Nigger
posaunen
ihr
Wissen
zum
Verkauf
hinaus
Wannabe
motherfuckers
in
the
game
should
tell
Möchtegern-Motherfucker
im
Spiel
sollten
petzen
Compton,
We
gained
much
respect
Compton,
wir
haben
viel
Respekt
erlangt
You
better
duck
down
when
the
shells
eject
Du
duckst
dich
besser,
wenn
die
Hülsen
ausgeworfen
werden
And
ya
little
frail
chest
or
vest
won't
protect
Und
deine
kleine
schwache
Brust
oder
Weste
wird
nicht
schützen
From
this
true
westside
compton
connect
Vor
dieser
echten
Westside
Compton
Connection
On
ya
front
porch,
Play
connect
the
red
dots
Auf
deiner
Veranda,
spiel
'Verbinde
die
roten
Punkte'
Like
a
photographer
aiming
for
head
shots
Wie
ein
Fotograf,
der
auf
Kopfschüsse
zielt
04,
you
get
eight
the
hard
way
04,
du
kriegst
Acht
auf
die
harte
Tour
Even
in
broad
day,
the
sound
of
ricochet
Sogar
am
helllichten
Tag,
der
Klang
des
Abprallers
This
ain't
denzel
on
the
set,
it's
been
hell
Das
ist
nicht
Denzel
am
Set,
es
war
die
Hölle
E
wit
the
four-o
federal
mail
E
mit
der
Vier-Null,
Bundespost
[Chorus]
- 2X
[Chorus]
- 2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mc eiht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.