MC Einar - Jul det' cool - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Einar - Jul det' cool




Jul det' cool
Christmas is Cool
Det skete i de dage i november engang
It happened sometime in those November days,
At de første kataloger satte hyggen i gang
When the first catalogues sparked the cozy craze.
Det' jul, det' cool, det nu man hygger sig bedst
It's Christmas, it's cool, the time for utmost cheer,
Det' julebal i Nisseland, familiernes fest
A festive ball in Santa Land, a family affair.
Med fornøjet glimt i øjet, trækker folk i vintertøjet
With a joyful twinkle in their eyes, folks don their winter attire,
Til den årlige folkevandring op og ned ad Strøget
For the yearly pilgrimage up and down the Strøget spire.
Der bli'r handlet, pakket ind, og der bli'r købt og solgt
There's buying and wrapping, selling and deals galore,
Tøsne, snot i næsen, det' pisse koldt
Snowy streets, runny noses, and a bitter cold core.
Det er vinter, man forventer vel lidt kulde og sne
It's winter, we expect some frost and snowy scenes,
Men det' da klart at en såd'n sag komme bag DSB
But of course, such things catch DSB off guard, it seems.
Intet vrøvl har de forsvoret, det de helt sikre på,
They swore no trouble, assured us it's all fine,
Men ved den første rim sporet, går møllen i stå
But with the first frost on the tracks, the system starts to decline.
Folk de tripper, skælder ud, og ser deres ure
People fidget, curse, and watch their clocks with despair,
Og sparker efter invalide, ynkelige duer
Kicking at the pathetic, crippled pigeons there.
Der er intet, man kan gøre, de sure buschauffører
There's nothing one can do, the grumpy bus drivers make it clear,
Gør det svært at praktisere lidt julehumør
Practicing Christmas spirit is quite difficult here.
"Gå tilbage for helvede" råber stodderen hæst
"Get the hell back!" the conductor yells with a hoarse command,
Men det' jul, det' cool, det nu man hygger sig bedst
But it's Christmas, it's cool, the time to lend a hand.
Det' jul, det' cool, gran og lirekasser
It's Christmas, it's cool, with fir trees and organ's chime,
Der er mænd, der sælger juletræer alle åbne pladser
Men selling Christmas trees occupy every open dime.
12 bevægelige nisser og en sort mekanisk kat
Twelve moving elves and a black mechanical cat,
I et vindue ud mod Strøget trækker flere tusind watt
In a window facing Strøget, consuming kilowatts fat.
Kulørte gavepakker i kulørte juleposer
Colorful gifts in colorful Christmas bags,
Selv i Bilka og i Irma og i alle landets brugser
Even in Bilka, Irma, and every local shag.
Er der ægte julestemning og gratis brune kager
There's genuine Christmas spirit and free brown cakes to share,
Der er hylder fyldt med hygge, der er hygge lager
Shelves overflowing with coziness, it's everywhere.
Og hos damerne i Illum kan man det som man vil
And at Illum, the ladies cater to your every whim,
"Kontant eller konto, hr.? Ska' prisen dækkes til?"
"Cash or credit, sir? Shall we wrap it up for him?"
De smiler og er flinke, mest for fruerne i minke
They smile and are kind, mostly to the mink-clad wives,
Og gi'r gode råd om alt fra sexet undertøj til sminke
Offering advice on everything from sexy lingerie to knives.
Og vi andre fattigrøve, vi ka' i Dalle-Valle
And us, the poor sods, we can go to Dalle Valle instead,
Der er damerne flinke, at de smiler pænt til alle
Where the ladies are so kind, they smile at everyone, it's said.
Der er masser tøj i kasser, der helt sikkert passer
There's plenty of clothes in boxes, sure to fit just right,
Det' jul, det' cool, gran og lirekasser
It's Christmas, it's cool, with fir trees and candlelight.
Det' jul, det' cool, kig dig lidt omkring
It's Christmas, it's cool, take a look around,
15.000 mennesker i Magasin
Fifteen thousand people in Magasin, profound.
De har våde lædersko, de har halstørklæder
They have wet leather shoes and scarves tied up tight,
De har overfrakker, gavepakker, masser de ska'
Overcoats, gift packages, so much to set aright.
Men de hygger sig, sel'fø'lig gør de det
But they're having fun, of course they do,
Plasikstjerner, plasikgran og plastiksne
Plastic stars, plastic trees, and plastic snow, it's true.
Sætter stemning i systemer, det' nemt og nul problemer
Setting the mood systematically, it's easy, no fuss or fight,
Køb blot julestuens julesæt med fire fine cremer
Just buy the Christmas set with four fine creams, so bright.
Eller sukkerkrukker, pyntedukker, pænt, mondænt og ganske smukt
Or sugar bowls, decorative dolls, pretty, posh, and quite a sight,
Søde sæt med proptrækker, glas og øloplukker
Sweet sets with corkscrews, glasses, and bottle openers, just right.
Fra en skjult højtalerinstallation,
From a hidden speaker installation's gentle sway,
"Et barn er født i Bethlehem" i Hammondorgelversion
"A Child is Born in Bethlehem" in Hammond organ's display.
Vi' traditionsbundne folk, i traditionernes land,
We're tradition-bound folks, in the land of festive cheer,
vi hygger os, li'så fint vi kan
So we enjoy ourselves, as best we can, my dear.
Og særlig uundværlig, det er Magasin,
And especially indispensable, it's Magasin, I fear,
Det' jul, det' cool, kig dig lidt omkring
It's Christmas, it's cool, take a look around, my dear.
"Højt fra træets grønne top"
"High from the tree's green top," the carol gently hums,
"Mød julemanden klokken 13, 15, og 17 julestuen 3. sal"
"Meet Santa at 1, 3, and 5 on the third floor, where joy comes."
"Vores velassorterede vinafdeling kan tilbyde et komplet gløgg-sæt for kun 39.95"
"Our well-stocked wine department offers a complete mulled wine set for only 39.95, a steal!"
"Lille Øjvind fem år er blevet væk fra sin mor, han kan afhentes i kundeservice"
"Little Øjvind, five years old, is lost from his mother, he can be picked up at customer service, please reveal."
"Jamen du godeste er det allerede..."
"Oh my goodness, is it already..." time seems to fly,
Jul det' cool sikke tiden den går, der er intet lavet om siden sidste år
Christmas is cool, time marches on, no need to cry.
Det' de samme ting vi spiser, det' de samme ting vi laver
It's the same things we eat, the same things we create,
De samme ting i TV, de samme julegaver
The same things on TV, the same gifts we await.
Samme pengeproblemer, det' dyrt og hårdt
The same money problems, it's expensive and tough,
Udelukkende overtrukne kontokort
Only overdrawn credit cards are enough.
Overflod og fråds med familie og med venner
Abundance and indulgence with family and friends so dear,
Samvittigheden klares med en ulandskalender
Conscience appeased with a third-world calendar, it's clear.
Det' julefrokosttid, traditionspilleri, sprutkørsel, utroskab, og madsvineri
It's Christmas party time, traditional revelry, drunk driving, infidelity, and gluttony,
Vi har prøvet det før, vi ved præcis hvad der sker
We've tried it before, we know exactly what will be,
Slankekur i januar og alt det der
Diet in January and all that jazz, you see.
Det' et slid, men der er lang tid til næste år
It's a drag, but there's plenty of time until next year,
Det' jul, det' cool. sikke tiden den går
It's Christmas, it's cool, time flies, my dear.
"Jeg drømmer om en hvid sandstrand,
"I dream of a white sandy beach,
Med palmetræer og sommervejr
With palm trees and summer weather's reach,
Der vil jeg fejre julen
There I would celebrate Christmas,
I swimmingpoolen
In the swimming pool's bliss,
Langt væk fra sne og juletræer"
Far away from snow and Christmas trees' kiss."





Авторы: Mitchell Parish, Leroy Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.