Текст и перевод песни MC Einstein feat. Flow G, Jekkpot & Yuridope - Titig
Ewan
ko
kung
pa'no
ko
bibitbitin
'yung
pagtingin
ko
Даже
не
знаю,
как
справиться
с
этими
чувствами,
Kasi
kung
hanggang
tingin
lang
ay
bitin
Ведь
если
всё
ограничится
взглядами
— это
мучительно.
Ayoko
rin
naman
'to
kimkimin
Не
хочу
держать
это
в
себе,
Kaso
mukhang
hindi
ko
pa
rin
'to
sa
'yo
kayang
banggitin
Но,
кажется,
я
всё
ещё
не
могу
тебе
признаться.
At
baka
isnabin
mo
lang
at
'di
mo
pansinin
Боюсь,
ты
просто
проигнорируешь
меня,
Bitin
kahit
na
empi,
beer
at
gin
ang
inumin
И
сколько
бы
я
ни
пил
— пиво,
джин,
виски
—
'Yung
tapang
ay
wala
pa
rin,
sa'n
ko
hihiramin?
Храбрость
не
появляется,
где
бы
её
занять?
Kahit
maglasing,
wala
rin
kung
paggising
ko,
duwag
pa
rin
Ведь
даже
если
опьянею,
проснувшись,
буду
всё
тем
же
трусом.
Pa'no
sasama
kung
hindi
ako
nag-aaya?
Как
я
пойду
с
тобой,
если
не
позову?
Pa'no
tatama
kung
hindi
ako
tumataya?
Как
я
выиграю,
если
не
рискну?
Minsan
iniisip
ko
na
'wag
na
lang
kaya
Иногда
думаю,
может,
ну
это
всё,
Kaso
yung
isip
ko
ay
nagbabago
din
maya-maya
Но
мои
мысли
скачут
туда-сюда.
At
sobra
sa
pag-asa,
kulang
sa
kumpiyansa
Слишком
много
надежды,
слишком
мало
уверенности,
Kaya
mukhang
malabong
magka-tiyansa
И
кажется,
что
шансов
у
меня
нет.
Gusto
ko
lang
naman
ay
maging
Popoy
mo,
Basha
Я
просто
хочу
быть
твоим
Попоем,
Баша,
'Yan
ang
matagal
ko
nang
pantasya
Это
моя
давняя
фантазия.
Matagal
na
kitang
sinusundan
Я
давно
уже
слежу
за
тобой,
Tinititigan
at
hindi
maiwasan
Смотрю
на
тебя,
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Na
ikaw
ay
'di
tingnan
sa
malayuan
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд,
At
pinag-iisipan
ko
kung
anong
paraan
И
всё
думаю,
как
найти
способ,
Para
ikaw
ay
malapitan
Чтобы
приблизиться
к
тебе.
Kaso
malayo
ang
pagitan
Но
между
нами
пропасть.
Hanggang
kailan
kaya
mag-aabang
kung
may
mapapala
Как
долго
мне
ждать,
будет
ли
толк
Sa
'king
ginagawa
na
'pag
ka
tumaya
ay
'wag
mapahiya
От
моих
попыток,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом?
'Di
lang
ako
kumikibo,
matagal
nang
tumitibok
Я
не
просто
молчу,
моё
сердце
уже
давно
бьётся
Ang
puso
ko
para
sa
'yo
kaso
minsan
kumikirot
Только
для
тебя,
и
иногда
оно
сжимается
от
боли.
'Di
ko
kasi
masabi,
'di
ako
umaarte
lang
Я
не
могу
вымолвить
ни
слова,
не
притворяюсь,
'Di
ko
lang
alam
kung
pa-paano
aatake
Просто
не
знаю,
как
сделать
первый
шаг.
Kasi
baka
naman
ako
ay
tablahin
Вдруг
ты
меня
отолкнёшь,
Kaya
tinatak
sa
isip
ko
na
'wag
nang
tangkain
И
эта
мысль
не
даёт
мне
покоя.
Panaginip
lang
lahat
ng
'yon,
ako
ay
tampalin
Всё
это
лишь
сон,
нужно
проснуться,
Para
gising
na
'ko,
tamang
panahon,
aantayin
ko
na
lamang
Просто
подожду
подходящего
момента.
Kasi
wala
naman
masama
sa
magtiyaga
Ведь
нет
ничего
плохого
в
терпении,
Kung
para
sa
akin
ka,
eh,
'di
mag-aabang
ako
И
если
ты
моя
судьба,
я
буду
ждать,
Hanggang
sa
mayro'ng
mapala
Пока
не
добьюсь
своего.
Kaso
wala
naman
magaganap
Но
ничего
не
произойдет,
Lalo't
na
'pag
wala
ako
ginawa
Если
я
буду
сидеть
сложа
руки.
'Tsaka
baka
mamuti
lang
ang
mata
А
то
так
и
буду
смотреть
в
пустоту,
'Pag
nag-antay
ng
himala
Ждать
чуда.
'Di
naman
malabo
na
mapansin
mo
ko
Я
уверен,
ты
меня
заметишь,
Kapag
'di
ako
nagtatago
Если
я
перестану
прятаться.
Kailangan
ko
lamang
na
maging
matapang
Мне
просто
нужно
быть
смелее,
Kung
gusto
ko
na
magka-tayo
Если
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Wala
naman
kasing
ibang
paraan
Другого
пути
нет.
Kung
sa
takot
ay
magpapatalo
Нельзя
позволять
страху
победить,
Kawawa
lang
ako,
puro
lang
tingin
sa
malayo
Иначе
так
и
останусь
несчастным,
наблюдая
за
тобой
издалека.
Kailangan
ko
ng
pagbabago
kasi...
Мне
нужны
перемены,
ведь...
Matagal
na
kitang
sinusundan
Я
давно
уже
слежу
за
тобой,
Tinititigan
at
hindi
maiwasan
Смотрю
на
тебя,
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Na
ikaw
ay
'di
tingnan
sa
malayuan
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд,
At
pinag-iisipan
ko
kung
ano
ang
paraan
И
всё
думаю,
как
найти
способ,
Para
ikaw
ay
malapitan
Чтобы
приблизиться
к
тебе.
Kaso
malayo
ang
pagitan
Но
между
нами
пропасть.
Hanggang
kailan
kaya
mag-aabang
kung
may
mapapala
Как
долго
мне
ждать,
будет
ли
толк
Sa
'king
ginagawa
na
'pag
ka
tumaya
ay
'wag
mapahiya
От
моих
попыток,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом?
Kay
tagal
na
din
pala
kung
iisipin
mo
Если
задуматься,
прошло
уже
много
времени,
Kaso
hindi
ko
pala
'to
alam,
sino'ng
sisisihin
ko?
Но
я
не
осознавал
этого.
Кого
винить?
Kundi
sarili
ko
na
labis
ang
takot
na
baka
mapahiya
lang
Только
себя
и
свой
страх
быть
отвергнутым.
Torpe
man
na
kung
ituring
ay
wala
akong
pakialam
Пусть
считают
меня
глупым,
мне
всё
равно,
Sa
sasabihin
ng
mga
hibang
na
walang
pake
sa
nararamdaman
Что
скажут
те,
кто
не
понимает
моих
чувств.
Sana
at
iyo
'tong
maramdaman
na
mahal
kita
nang
hindi
mo
alam
Надеюсь,
ты
почувствуешь,
что
люблю
тебя
тайно,
Nabihag
mo
kasi,
ganda
mo
pang-fantasy
Ведь
ты
очаровала
меня,
твоя
красота
нереальна.
'Yan
ang
pinoproblema
ko,
ako
ay
simple
lang
kasi
Вот
в
чём
моя
проблема:
я
простой
парень.
Pa'no
ba
kita
mapapaibig?
(mapapaibig)
Как
же
мне
влюбить
тебя
в
себя?
(влюбить)
Sa
mga
mata'y
'di
makatitig
('di
makatitig)
Не
могу
смотреть
в
твои
глаза
('ди
макатитиг)
Baka
diskarte
ko
magkaloko-loko
Может,
мой
подход
покажется
нелепым,
Kaso
hindi
ko
na
mapigilan
na
ika'y
masolo
ko
Но
я
не
могу
перестать
мечтать
о
том,
чтобы
ты
была
моей.
Sa
pa'nong
atake
kita
makakausap?
Как
мне
заговорить
с
тобой?
Hindi
ko
mawari,
baka
ika'y
magulat
Не
могу
представить,
ты,
наверное,
удивишься,
'Pag
ako'y
lumapit
na,
kaba
sa
dibdib
ko'y
matik
na
Когда
я
подойду.
Моё
сердце
будет
бешено
колотиться.
Nais
ko
lang
ay
malaman
mo
na
noon
pa
man
ay
matagal
na
kitang...
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
уже
давно...
Matagal
na
kitang
sinusundan
Я
давно
уже
слежу
за
тобой,
Tinititigan
at
hindi
maiwasan
Смотрю
на
тебя,
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Na
ikaw
ay
'di
tingnan
sa
malayuan
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд,
At
pinag-iisipan
ko
kung
ano'ng
paraan
И
всё
думаю,
как
найти
способ,
Para
ikaw
ay
malapitan
Чтобы
приблизиться
к
тебе.
Kaso
malayo
ang
pagitan
Но
между
нами
пропасть.
Hanggang
kailan
kaya
mag-aabang
kung
may
mapapala
Как
долго
мне
ждать,
будет
ли
толк
Sa
'king
ginagawa
na
'pag
ka
tumaya
ay
'wag
mapahiya
От
моих
попыток,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом?
Matagal
na
kitang
sinusundan
Я
давно
уже
слежу
за
тобой,
Tinititigan
at
hindi
maiwasan
Смотрю
на
тебя,
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Na
ikaw
ay
'di
tingnan
sa
malayuan
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд,
At
pinag-iisipan
ko
kung
ano'ng
paraan
И
всё
думаю,
как
найти
способ,
Para
ikaw
ay
malapitan
Чтобы
приблизиться
к
тебе.
Kaso
malayo
ang
pagitan
Но
между
нами
пропасть.
Hanggang
kailan
kaya
mag-aabang
kung
may
mapapala
Как
долго
мне
ждать,
будет
ли
толк
Sa
'king
ginagawa
na
'pag
ka
tumaya
ay
'wag
mapahiya
От
моих
попыток,
чтобы
не
ударить
в
грязь
лицом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Daniel Haft, Darlon Adrian Elmedolan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.