MC Einstein - Wala Na - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Einstein - Wala Na




Wala Na
It's Over Now
Wala na yung ngiti wala na yung kilig
The smile is gone, the thrill is gone
Wala ng magandang lumalabas sating bibig
Nothing good comes out of our mouths
Kasi wala na yung ngiti wala na yung kilig
Because the smile is gone, the thrill is gone
Wala na nga lahat wala kasing nakikinig
Everything is gone, no one is listening
Gusto ko pang ayusin
I still want to fix it
Kaso tama nga na tama na
But it's true, it's over now
Alam naman na natin
We know it
Ang patutunguhan awat na
The destination is clear, stop it
Ako'y nagtataka pa rin
I'm still wondering
Bakit tayo magkagalit
Why are we fighting
Buong araw na nga na di
We haven't spoken all day
Nag uusap pano tayo magbabati
How can we make up
Baka may gustong magbago
Maybe someone wants to change
May pakialam ba tayo
Do we care
At mga ilang pangako
And a few more promises
Pa kaya ang mapapako
How many can be broken
Paminsan minsan na nga lang kung tayo'y maglambingan
We only cuddle sometimes
Di na rin dama para na lang napipilitan
It doesn't feel right anymore, it feels forced
Alam ko naman na alam mo rin
I know you know it
Sabihin mo kailan pa yung huling
Tell me when was the last time
Hinalikan kita't napangiti ka
I kissed you and you smiled
Diba di mo alam kasi hindi na
You don't know, because it's not happening anymore
Wala na yung ngiti wala na yung kilig
The smile is gone, the thrill is gone
Wala ng magandang lumalabas sating bibig
Nothing good comes out of our mouths
Kasi wala na yung ngiti wala na yung kilig
Because the smile is gone, the thrill is gone
Wala na nga lahat wala kasing nakikinig
Everything is gone, no one is listening
Gusto ko pang ayusin
I still want to fix it
Kaso tama nga na tama na
But it's true, it's over now
Alam naman na natin
We know it
Ang patutunguhan awat na
The destination is clear, stop it
Ni wala na nga tayong bagong litrato
We don't even have new photos together
Di na maalala yung huling palitan ng regalo
I can't remember the last time we exchanged gifts
Marami na ring nakakapansin satin
Many people have noticed us
Wala na daw yung dati nating lambing
Our old tenderness is gone
Di na sila nag tanong kung bakit dahil
They don't ask why because
Lahat naman sila ay saksi
They've all seen it
Nanawa na lang tayong dalawa
We both got tired
Sa kakasubok na mabuo to
Trying to make it work
Wala na rin lang tayong nagawa
We couldn't do anything
At napasuko na lang sa dulo
And we just gave up in the end
Mahal pa sana natin ang isa't isa
We still love each other
Kahit gano na tayo kalabo
Even though we're so confused
Hindi tayo napagod sa isa't isa
We never got tired of each other
Pero pagod na tayo sa tayo kaya
But we're tired of us, so
Wala na yung ngiti wala na yung kilig
The smile is gone, the thrill is gone
Wala ng magandang lumalabas sating bibig
Nothing good comes out of our mouths
Kasi wala na yung ngiti wala na yung kilig
Because the smile is gone, the thrill is gone
Wala na nga lahat wala kasing nakikinig
Everything is gone, no one is listening
Gusto ko pang ayusin
I still want to fix it
Kaso tama nga na tama na
But it's true, it's over now
Alam naman na natin
We know it
Ang patutunguhan awat na
The destination is clear, stop it
Wala na yung ngiti
The smile is gone
Wala na yung kilig
The thrill is gone
Hindi tayo napagod sa isa't isa
We never got tired of each other
Pero pagod na tayo sa tayo
But we're tired of us





Авторы: Darlon Adrian Elmedolan, Jason Daniel Haft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.