MC Einstein - Wala Na - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Einstein - Wala Na




Wala na yung ngiti wala na yung kilig
Улыбки больше нет
Wala ng magandang lumalabas sating bibig
Ничего хорошего не слетает с губ
Kasi wala na yung ngiti wala na yung kilig
Потому что улыбки больше нет
Wala na nga lahat wala kasing nakikinig
Никто больше не слушает
Gusto ko pang ayusin
Я бы хотел исправить больше
Kaso tama nga na tama na
Дело обстоит правильно
Alam naman na natin
Мы уже знаем
Ang patutunguhan awat na
Пункт назначения awat
Ako'y nagtataka pa rin
Я все еще поражен
Bakit tayo magkagalit
Почему мы злимся
Buong araw na nga na di
Прошел весь день, нет
Nag uusap pano tayo magbabati
Как говорить, чтобы услышать
Baka may gustong magbago
Некоторые люди, возможно, захотят измениться
May pakialam ba tayo
Волнует ли это нас
At mga ilang pangako
И некоторые обещания
Pa kaya ang mapapako
Которые еще предстоит выполнить
Paminsan minsan na nga lang kung tayo'y maglambingan
Только время от времени у нас получается
Di na rin dama para na lang napipilitan
Больше не чувствую себя обязанным
Alam ko naman na alam mo rin
Я знаю, ты тоже знаешь
Sabihin mo kailan pa yung huling
Скажи мне, когда это было в последний раз
Hinalikan kita't napangiti ka
Мы заставили тебя улыбнуться
Diba di mo alam kasi hindi na
Ты не знаешь, потому что ты больше не
Wala na yung ngiti wala na yung kilig
Улыбки больше нет
Wala ng magandang lumalabas sating bibig
Ничего хорошего не слетает с губ
Kasi wala na yung ngiti wala na yung kilig
Потому что улыбки больше нет
Wala na nga lahat wala kasing nakikinig
Никто больше не слушает
Gusto ko pang ayusin
Я бы хотел исправить еще кое-что
Kaso tama nga na tama na
Дело обстоит правильно
Alam naman na natin
Мы уже знаем
Ang patutunguhan awat na
Пункт назначения awat
Ni wala na nga tayong bagong litrato
У нас нет новых фотографий
Di na maalala yung huling palitan ng regalo
Не могу вспомнить последний подарок
Marami na ring nakakapansin satin
Многие люди также обратили внимание на
Wala na daw yung dati nating lambing
Мы не чувствуем, что когда-либо могли позволить себе роскошь
Di na sila nag tanong kung bakit dahil
Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета
Lahat naman sila ay saksi
Они все свидетели
Nanawa na lang tayong dalawa
Давайте просто надеяться, что мы оба
Sa kakasubok na mabuo to
В попытке построить его
Wala na rin lang tayong nagawa
Мы просто ничего не сделали
At napasuko na lang sa dulo
И в конце все было разрушено
Mahal pa sana natin ang isa't isa
Мы могли бы любить друг друга сильнее
Kahit gano na tayo kalabo
Даже несмотря на то, что мы так облажались
Hindi tayo napagod sa isa't isa
Мы не устали друг от друга
Pero pagod na tayo sa tayo kaya
Но мы устали быть
Wala na yung ngiti wala na yung kilig
Улыбки больше нет
Wala ng magandang lumalabas sating bibig
Ничего хорошего не выходит из уст
Kasi wala na yung ngiti wala na yung kilig
Потому что больше нет улыбки
Wala na nga lahat wala kasing nakikinig
Никто больше не слушает
Gusto ko pang ayusin
Я бы хотел исправить больше
Kaso tama nga na tama na
Дело правомерно
Alam naman na natin
Мы уже знаем
Ang patutunguhan awat na
Пункт назначения близок
Wala na yung ngiti
Улыбка исчезла
Wala na yung kilig
Больше нет того трепета
Hindi tayo napagod sa isa't isa
Мы не устали друг от друга
Pero pagod na tayo sa tayo
Но мы устали от этого





Авторы: Darlon Adrian Elmedolan, Jason Daniel Haft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.