Текст и перевод песни MC Fitti - Arbeit macht mega Bock (Instrumental)
Arbeit macht mega Bock (Instrumental)
Работа - это кайф (Инструментал)
7.30
stechuhr
stempel
7:30,
пробиваю
карту,
Alle
spucken
inne
Hände
Все
плюют
на
ладони,
Ackern,
plackern,
macht
son
bock,
wir
feiern
unsern
job.
Пахать,
вкалывать
- это
кайф,
мы
балдеем
от
нашей
работы.
Beim
Dachdecker
gibts
was
aufs
Haus,
У
кровельщика
есть
чем
поживиться,
Der
Gärtner
holt
das
Gras
raus,
Садовник
выносит
траву,
Der
doc
schmeißt
ne
runde
Pillen
und
die
Feuerwehr
ist
am
grillen,
Доктор
выписывает
пачку
таблеток,
а
пожарные
жарят
шашлыки,
Der
Klempner
pumpt
den
Sound,
Сантехник
качает
басы,
Der
Maurer
will
ein
baun,
Каменщик
хочет
построить
дом,
Der
KFZi
schleppt
die
girls
ab.
А
курьер
снимает
девчонок.
Auf
Arbeit
gehts
übelst
ab!
На
работе
всё
просто
супер!
Spaß
spaß
im
Büro,
Party
auf
dem
dixi
klo
Веселуха
в
офисе,
вечеринка
в
биотуалете,
Spaß
spaß
aufm
Bau,
Rente
mit
80,
wow!
Веселуха
на
стройке,
пенсия
в
80,
вау!
Arbeit
macht
mega
bock,
gib
mir
noch
nen
nebenjob.
Работа
- это
кайф,
дайте
мне
ещё
подработку.
Überstunden
übergeil,
partystimmung
hier
gehts
steil!
Сверхурочные
- это
круто,
праздничное
настроение,
всё
просто
супер!
Arbeit
macht
mega
bock,
gib
mir
noch
nen
nebenjob.
Работа
- это
кайф,
дайте
мне
ещё
подработку.
Doppeltschicht
doppeltop,
gute
Laune
arbeit
rockt!
Двойная
смена
- двойной
кайф,
хорошее
настроение,
работа
рулит!
22uhr
und
noch
lang
nicht
Schicht
im
Schacht
22:00,
а
в
шахте
ещё
не
скоро
конец
смены,
Party
all
night
long,
ham
schon
gestern
durchgemacht.
Вечеринка
всю
ночь
напролёт,
мы
уже
вчера
оторвались.
In
der
Kantine
kocht
die
Stimmung
wieder,
der
Pförtner
macht
heut
nacht
die
Tür
auf
und
beim
Kurier
geht
die
post
ab
denn
der
chef
ist
zuhaus.
Der
Bürostuhl
wird
zum
Karussell,
die
neonröhren
flackern
hell,
konfidisco
die
ganze
nacht,
auf
arbeit
gehts
übelst
ab!
В
столовой
снова
накаляется
обстановка,
охранник
сегодня
ночью
откроет
дверь,
а
у
курьера
всё
пойдет
наперекосяк,
потому
что
босс
дома.
Офисное
кресло
превращается
в
карусель,
неоновые
лампы
ярко
мигают,
дискотека
всю
ночь,
на
работе
всё
просто
супер!
Die
Auszubildende
ist
eingebildet
aber
lässt
heut
jeden
ran,
nur
nicht
den
Elektriker,
der
hat
immer
nen
kurzen!
Стажёрка
зазналась,
но
сегодня
даёт
каждому,
кроме
электрика,
у
него
всегда
"искрит"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kraans De Lutin, Benrath Max, Mc Fitti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.