Ackern, plackern, macht son bock, wir feiern unsern job.
Пашем, вкалываем, такой кайф, празднуем нашу работу, детка.
Beim Dachdecker gibts was aufs Haus,
У кровельщика есть кое-что на халяву,
Der Gärtner holt das Gras raus,
Садовник выносит траву,
Der doc schmeißt ne runde Pillen und die Feuerwehr ist am grillen,
Доктор выписывает кругленькое количество таблеток, а пожарные жарят шашлыки,
Der Klempner pumpt den Sound,
Сантехник качает саунд,
Der Maurer will ein baun,
Каменщик хочет строить,
Der KFZi schleppt die girls ab.
Официант снимает девчонок.
Auf Arbeit gehts übelst ab!
На работе полный отрыв!
Spaß spaß im Büro, Party auf dem dixi klo
Веселуха в офисе, вечеринка в биотуалете
Spaß spaß aufm Bau, Rente mit 80, wow!
Веселуха на стройке, пенсия в 80, вау!
Arbeit macht mega bock, gib mir noch nen nebenjob.
Работа
– это кайф, дайте мне еще подработку.
Überstunden übergeil, partystimmung hier gehts steil!
Сверхурочные
– супер, праздничное настроение, все круто!
Arbeit macht mega bock, gib mir noch nen nebenjob.
Работа
– это кайф, дайте мне еще подработку.
Doppeltschicht doppeltop, gute Laune arbeit rockt!
Двойная смена
– двойной топ, хорошее настроение, работа рулит!
22uhr und noch lang nicht Schicht im Schacht
22:00, и еще далеко не конец смены
Party all night long, ham schon gestern durchgemacht.
Вечеринка всю ночь, мы уже вчера отрывались.
In der Kantine kocht die Stimmung wieder, der Pförtner macht heut nacht die Tür auf und beim Kurier geht die post ab denn der chef ist zuhaus. Der Bürostuhl wird zum Karussell, die neonröhren flackern hell, konfidisco die ganze nacht, auf arbeit gehts übelst ab!
В столовой снова кипит жизнь, охранник сегодня ночью открывает дверь, а у курьера дела идут в гору, потому что шеф дома. Офисный стул превращается в карусель, неоновые лампы ярко мерцают, конфиденциальная дискотека всю ночь, на работе полный отрыв!
Die Auszubildende ist eingebildet aber lässt heut jeden ran, nur nicht den Elektriker, der hat immer nen kurzen!
Стажерка зазнается, но сегодня подпускает к себе всех, кроме электрика, у него всегда короткое замыкание!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.