Текст и перевод песни MC Fitti - Spätkauf
Spätkauf
Convenience Store
Alle
Sonnenbrille
dabei?
Did
every
body
bring
their
sunglasses?
Erstma
den
Bart
kämmen
First
comb
the
beard
Mmm.
Boa
endlich
wieder
zum
Späti.
Mmm.
Wow
finally
back
to
the
convenience
store.
Zucker
ist
leer,
so
ein
scheißdreck
Sugar
is
out,
what
a
mess
Kein
Bock
in
Rewe,
is
zu
weit
weg
Don't
feel
like
going
to
Rewe,
it's
too
far
away
Lieber
geh
ich
runter
zum
Späti
ans
Eck
I'd
rather
go
down
to
the
convenience
store
on
the
corner
Kauf
mir
ne
Marke
und
drück
sie
auf
Ex
Buy
myself
a
stamp
and
chug
it
Sortiment
ist
top,
Auswahl
ist
krank
The
selection
is
top,
the
choice
is
crazy
Jedes
Bier
der
Welt
im
10
Meter
Kühlschrank
Every
beer
in
the
world
in
the
10
meter
fridge
Pack
den
Song
in
den
Ghettoblaster
und
dreh
auf
Put
the
song
in
the
ghetto
blaster
and
turn
it
up
Alle
meine
Homies
treff
ich
heute
am
Spätkauf
I'll
meet
all
my
homies
today
at
the
convenience
store
Jeden
Tag
cornern
von
früh
bis
späti
Cornering
every
day
from
morning
till
night
Hängen
am
Späti,
hängen
am
späti
Hanging
out
at
the
convenience
store,
hanging
out
at
the
convenience
store
24/7
von
früh
bis
späti
24/7
from
morning
till
night
Hängen
am
Späti,
hängen
am
späti
Hanging
out
at
the
convenience
store,
hanging
out
at
the
convenience
store
Spätkauf
Convenience
store
Spätkauf
Convenience
store
(Mal
gucken
ob
Zwackl
auch
da
is,
aber
ich
glaub
der
is
wieder
im
Urlaub.
Wie
immer)
(Let's
see
if
Zwackl
is
there
too,
but
I
think
he's
on
vacation
again.
As
usual)
Chipsletten,
Diggikram,
Cola
oder
Sekt
Chips,
junk
food,
cola
or
sparkling
wine
Hier
ist
Hoodparadies,
Späti
ist
der
shit
Here's
Hoodparadise,
the
convenience
store
is
the
shit
Hier
findet
der
späte
Vogel
alles
was
er
mag
Here
the
night
owl
can
find
everything
he
likes
Ein
Liter
Mehl
zum
Beispiel,
nachts
um
5
A
liter
of
flour
for
example,
at
5 o'clock
in
the
morning
Stilecht
gekühlt,
lockre
4 Grad
Stylishly
chilled,
a
cool
4 degrees
Es
gibt
sogar
ne
Toilette,
wenn
man
lieb
fragt
There's
even
a
toilet,
if
you
ask
nicely
Pack
den
Song
in
den
Ghettoblaster
und
dreh
auf
Put
the
song
in
the
ghetto
blaster
and
turn
it
up
Alle
meine
Homies
treff
ich
heute
am
Spätkauf
I'll
meet
all
my
homies
today
at
the
convenience
store
Jeden
Tag
cornern
von
früh
bis
späti
Cornering
every
day
from
morning
till
night
Hängen
am
Späti,
hängen
am
späti
Hanging
out
at
the
convenience
store,
hanging
out
at
the
convenience
store
24/7
von
früh
bis
späti
24/7
from
morning
till
night
Hängen
am
Späti,
hängen
am
späti
Hanging
out
at
the
convenience
store,
hanging
out
at
the
convenience
store
Eine
Lightcola?
(Spätkauf)
A
Diet
Coke?
(Convenience
store)
Einma
Lightchipsletten?
(Spätkauf)
Some
Light
chips?
(Convenience
store)
Und
ähh
Diätweingummis.
And
uh,
Diet
gummy
bears.
Ja
ma
gucken
was
es
da
noch
unter
der
Theke
gibt
ne?
Yeah,
let's
see
what
else
is
under
the
counter,
eh?
(Spätkauf)
(Convenience
store)
Immer
offen.
(Spätkauf)
Always
open.
(Convenience
store)
Niemals
zu.
(Spätkauf)
Never
closed.
(Convenience
store)
Kost
das
gleiche
wie
beim
Rewe.
(Spätkauf)
Costs
the
same
as
at
the
Rewe.
(Convenience
store)
(Spätkauf)
(Convenience
store)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Buescher, Janiv Koll, David Vogt, Dirk Witek, Sipho Sililo, Philip Boellhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.