Текст и перевод песни MC Flavinho - Arrocha da Penha, Pt. 2
Arrocha da Penha, Pt. 2
Arrocha da Penha, Pt. 2
Bagulho
é
louco
pra
todas
mulher
The
thing
is
crazy
for
all
the
women
Ela
dança
a
noite
toda
na
pista,
que
mulher
danada.
She
dances
all
night
on
the
dance
floor,
what
a
crazy
woman.
Ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga
bundinha
e
não
para
She
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes
her
little
booty
and
doesn't
stop
Ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga
bundinha
e
não
para
She
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes
her
little
booty
and
doesn't
stop
Ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga
em
cima
e
quica
She
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself
on
top
and
bounces
Experiente
ela
sabe
o
que
faz,
e
quando
cansa
ela
beija
na
boca
Experienced,
she
knows
what
she's
doing,
and
when
she
gets
tired,
she
kisses
you
on
the
mouth
Satisfazendo
totalmente
o
rapaz
Satisfying
the
young
man
completely
Eu
lembrei
de
nós
dois
bolado
dentro
de
um
quarto
gelado
I
remembered
the
two
of
us
stoned
in
a
cold
room
Em
cima
da
cama
redonda
olhando
o
teto
espelhado
On
a
round
bed,
looking
at
the
mirrored
ceiling
Água
quente,
muita
espuma
dentro
da
hidromassagem
Hot
water,
lots
of
foam
in
the
hot
tub
Quando
a
fumaça
subia,
rolava
a
sucessagem
When
the
smoke
rose,
we
rolled
around,
sucking
each
other's
cocks
Ligou
pra
recepção,
pediu
morango
e
chantilly
She
called
the
front
desk
and
ordered
strawberries
and
whipped
cream
Tinha
champanhe
do
bom
e
tu
também
já
mandou
vir
We
had
some
good
champagne,
and
you
ordered
some
too
Rolou
na
garagem,
na
sauna
e
também
na
salinha
We
had
sex
in
the
garage,
in
the
sauna,
and
in
the
living
room
too
Tu
pegou
algum
telefone
e
começou
a
festinha
You
grabbed
my
phone
and
started
the
party
Doze
horas
de
prazer,
proporcionei
pra
você
e
do
meu
nome
Flavinho
Twelve
hours
of
pleasure,
I
gave
you,
and
my
name
is
Flavinho,
Tu
nunca
vai
esquecer
You'll
never
forget
Bagulho
é
louco
pra
todas
mulher
The
thing
is
crazy
for
all
the
women
Ela
dança
a
noite
toda
na
pista,
que
mulher
danada.
She
dances
all
night
on
the
dance
floor,
what
a
crazy
woman.
Ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga
bundinha
e
não
para
She
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes
her
little
booty
and
doesn't
stop
Ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga,
ela
joga
bundinha
e
não
para
She
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes,
she
shakes
her
little
booty
and
doesn't
stop
Ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga,
ela
se
joga
em
cima
e
quica
She
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself,
she
throws
herself
on
top
and
bounces
Experiente
ela
sabe
o
que
faz,
e
quando
cansa
ela
beija
na
boca
Experienced,
she
knows
what
she's
doing,
and
when
she
gets
tired,
she
kisses
you
on
the
mouth
Satisfazendo
totalmente
o
rapaz
Satisfying
the
young
man
completely
Eu
lembrei
de
nós
dois
bolado
dentro
de
um
quarto
gelado
I
remembered
the
two
of
us
stoned
in
a
cold
room
Em
cima
da
cama
redonda
olhando
o
teto
espelhado
On
a
round
bed,
looking
at
the
mirrored
ceiling
Água
quente,
muita
espuma
dentro
da
hidromassagem
Hot
water,
lots
of
foam
in
the
hot
tub
Quando
a
fumaça
subia,
rolava
a
sucessagem
When
the
smoke
rose,
we
rolled
around,
sucking
each
other's
cocks
Ligou
pra
recepção,
pediu
morango
e
chantilly
She
called
the
front
desk
and
ordered
strawberries
and
whipped
cream
Tinha
champanhe
do
bom
e
tu
também
já
mandou
vir
We
had
some
good
champagne,
and
you
ordered
some
too
Rolou
na
garagem,
na
sauna
e
também
na
salinha
We
had
sex
in
the
garage,
in
the
sauna,
and
in
the
living
room
too
Tu
pegou
algum
telefone
e
começou
a
festinha
You
grabbed
my
phone
and
started
the
party
Doze
horas
de
prazer,
proporcionei
pra
você
e
do
meu
nome
Flavinho,
Twelve
hours
of
pleasure,
I
gave
you,
and
my
name
is
Flavinho,
Tu
nunca
vai
esquecer
You'll
never
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.