MC Freshh - Etat D'esprtit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Freshh - Etat D'esprtit




Etat D'esprtit
State Of Esprit
MC Freshh my nigga
MC Freshh my nigga
Un nouveau soleil ne lève sur le rap game, hein
A new sun does not rise on the rap game, huh
Yeah
Yeah
Réussir est la seule essence de ma vie
Success is the only essence of my life
T'étonnes pas si le pétrole du village est devenu kérosène
Don't be surprised if the oil in the village has become kerosene
Réussir est la seule essence de ma vie
Success is the only essence of my life
Donc t'étonnes pas si le pétrole du village est devenu kérosène
So don't be surprised if the oil in the village has become kerosene
Vos commentaires négatifs ne m'arrêtent pas
Your negative comments don't stop me
La vie c'est pas Facebook j'ai commencé le rap avec zéro j'aime
Life is not Facebook I started rap with zero likes
Tu rêves de Philipp Plein je rêve de faire le plein de l'esplanade
You dream of Philipp Plein I dream of refueling the esplanade
Concert en Philippine, le tour du monde en quelques escapades
Concert in Filipino, around the world in a few getaways
J'suis pas celui qui se plaint mais celui qui se bat pour tourner la page
I'm not the one who complains but the one who fights to turn the page
L'objectif se trouve là-haut ils veulent freiner mon escalade (haineux)
The goal is up there they want to slow down my climbing (haters)
Chaque jour ma mère me dit ne perds pas la confiance des gens
Every day my mother tells me don't lose people's trust
L'amour est réel et le plus important ce n'est pas l'argent
Love is real and the most important thing is not money
Et Toutes les forces ne sont pas intéressantes
And not all forces are interesting
Ils m'ont pris pour le moins bête mais c'est eux les moins intelligents
They took me for the least stupid but they are the least intelligent
Que chacun trouve sa route même s'il y'a mille chemins
Let everyone find their way even if there are a thousand paths
Je préfère mourir en cours de route que de m'arrêter à mi-chemin
I'd rather die along the way than stop halfway
Y a que les faibles qui abandonnent du jour au lendemain
Only the weak give up overnight
Quand le fer est chaud il faut le battre sinon il sera refroidi demain
When the iron is hot you have to beat it otherwise it will be cooled tomorrow
La vie c'est des règles, c'est des étapes, c'est des échecs et des réussites
Life is about rules, it's about stages, it's about failures and successes
Le succès ne vient pas dans la facilité non, faut que tu insistes
Success does not come easily no, you have to insist
Mon ami soit décisif, faut que tu résistes
My friend be decisive, you have to resist
T'en auras plein le chemin les obstacles, mais ne désiste pas
You will have a lot of obstacles, but don't give up
Un jour notre soleil brillera, l'étoile elle filera
One day our sun will shine, the star it will spin
Le vœu on le fera et le bon Dieu l'exaucera
The wish will be made and the good God will grant it
Le bonheur n'est jamais éternel
Happiness is never eternal
On veut tous être riche mais est-ce que l'argent suffira
We all want to be rich but will the money be enough
Moi j'ai trop de choses à raconter mais pourquoi m'inventer une vie
I have too many things to tell but why invent a life for myself
Loin des projecteurs il y'a un autre garçon derrière les selfies
Far from the spotlight there's another boy behind the selfies
Une vie épanouie ne se construit pas sur des avis
A fulfilled life is not built on opinions
Je profite bien de chaque instant parce que l'on n'a qu'une seule vie
I'm enjoying every moment because we only have one life
T'es pas satisfait, la vie te fera gémir
You're not satisfied, life will make you moan
Tous condamnés à mourir, le monde est une cellule
All condemned to die, the world is a cell
J'veux faire ma vie avec la musique ce n'est pas que pour le plaisir
I want to make my life with music it's not just for fun
Tu vises son clitoris, je vises ses ovules
You aim at her clitoris, I aim at her eggs
C"est pas du rap, c'est un état d'esprit
It"s not rap, it"s a state of mind
Si ma tête était un pays elle serait un État d'inspi
If my head were a country it would be a state of inspiration
J'me creuse la tête comme le cerveau d'un imbécile
I'm digging my head out like a fool's brain
Je veux faire des œuvres éternels comme Léonard ds Vinci
I want to make eternal works like Leonardo da Vinci
Jeune, même si t'as fumé dix joints
Young, even if you've smoked ten joints
Regarde loin, vise loin, arme-toi et tire loin
Look away, aim away, arm yourself and shoot away
L'avenir t'appartient ne n'oublie pas
The future belongs to you don't forget
Même si ton cerveau est flexible ne le plie pas
Even if your brain is flexible don't bend it
Réfléchis, le bonheur se négocie
Think about it, happiness is negotiated
Tu sais qu'il n'est pas d'ici c'est toute ta vie qui se rétrécit
You know he's not from here it's your whole life that's shrinking
Difficile, on attend plus le Messi
Difficult, we are no longer waiting for the Messi
Sauvons-nous d'ici les rêves se brisent demande à Djoumessy
Let's save ourselves from here dreams are breaking ask Djoumessy
L'oisiveté et le vice te font du mal
Idleness and vice hurt you
Un jeune sans ambition un projet sans fondement
A young person without ambition a project without foundation
Ici c'est la paix du cœur un château de sable
Here is the peace of the heart a sand castle
Est-ce que la galère est au courant que l'on pète un câble
Does the galley know that we're having a hard time
Quand on t'enterre sous la terre
When they bury you under the earth
Ta beauté on l'enterre pas
We don't bury your beauty
Ta fortune on l'enterre pas
We don't bury your fortune
Ton orgueil on l'enterre pas
We don't bury your pride
Tes voitures et les villas tu les enverras pas
Your cars and the villas you won't send them
La seule vraie question à poser Dieu te veut-il dans ses bras
The only real question to ask does God want you in his arms
Quand je serai mort enterré laissez-moi le tout
When I'm dead buried leave it all to me
À quoi ça sert un hommage j'suis pas pour fêter avec vous
What's the point of a tribute I'm not here to celebrate with you
Fais tout aujourd'hui comme si c'était le tout
Do everything today as if it were the whole
Le tout dernier jour de ta vie qui finit son cours
The very last day of your life that ends its course
J'ai reçu quelques coups mais tracé quelques routes
I got a few hits but traced a few roads
La vie c'est quelques gouttes
Life is a few drops
La mort n'est jamais dans les doutes
Death is never in doubt
Dans la ligue de la réussite je veux soulever la coupe
In the league of success I want to lift the cup
J'suis très reconnaissant j'ai jamais craché dans la soupe
I am very grateful I have never spit in the soup
Toutes les cartes sont sur la table
All the cards are on the table
À toi de jouer c'est ta vie, dans ma tête je me suis mis ça mal
It's up to you to play it's your life, in my head I put it wrong
T'es pas prêt tu décales, place aux loups qui ont la dalle
You're not ready, you're moving, make way for the wolves who have the slab
C'est sur un beat que l'étale, pas limite à faire du sale
It is on a beat that the spread, not limited to doing dirty
Pour que ma vie soit dure comme l'acier, ces jaloux touchent du bois
To make my life as hard as steel, these jealous touch wood
Ils veulent m'avoir, au fond du trou ils veulent me voir
They want to have me, deep down in the hole they want to see me
L'argent ne fait le bonheur, ok ok
Money only makes happiness, ok ok
Mais pour moi y a pas de bonheur sans argent ok
But for me there is no happiness without money ok
Ta haine ne va pas marcher moi j'ai de l'amour qui court
Your hatred is not going to work I have love running
J'suis pas comme vous, j'suis attaché à mes valeurs tout court
I am not like you, I am attached to my values very short
Une situation que t'as pas vécue ne la juge pas du tout
A situation that you haven't experienced doesn't judge it at all
Seul le boulanger connais le degré de chaleur dans son four
Only the baker knows the degree of heat in his oven





Авторы: Bandian Kourouma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.