Текст и перевод песни MC Frontalot feat. MC Lars - Captains of Industry
My
man
Lars
has
got
the
talent
and
he
flaunts
it,
У
моего
приятеля
Ларса
есть
талант,
и
он
им
щеголяет,
And
he
drops
fat
hits
every
one-hundredth
concept.
И
он
сбрасывает
жир,
попадая
в
каждую
сотую
концепцию.
The
onset
of
his
rapping
is
blunt.
Начало
его
рэпа
прямолинейно.
It
beats
you
up
in
the
manner
that
he'd
call
post-punk.
Это
бьет
по
тебе
в
той
манере,
которую
он
назвал
бы
пост-панком.
You
know
the
fans
can't
get
enough,
always
holler
for
more.
Ты
же
знаешь,
что
фанаты
не
могут
насытиться,
всегда
требуют
большего.
I
think
they're
even
louder
than
they
were
before
Я
думаю,
они
стали
еще
громче,
чем
были
раньше
The
previous
encore.
Предыдущий
выход
на
бис.
Just
hope
they
let
him
offstage
soon;
Просто
надеюсь,
что
они
скоро
отпустят
его
со
сцены;
Vital
business
in
the
back
where
the
hoodies
are
strewn.
Жизненно
важное
дело
в
подсобке,
где
разбросаны
толстовки.
My
boy
Front
is
always
managing
his
vocal
takes.
Мой
бойфренд
всегда
справляется
со
своими
вокальными
дублями.
Playing
up
his
nerd
persona,
every
day
he
integrates.
Разыгрывая
из
себя
ботаника,
он
каждый
день
интегрируется.
You
want
to
hear
a
rap
about
a
game
from
'82?
Вы
хотите
услышать
рэп
об
игре
82-го
года?
Good
news!
MC
Frontalot's
got
songs
for
you,
Хорошие
новости!
У
MC
Frontalot
есть
песни
для
тебя,
Full
of
rhymes
that
he
drops,
pretty
hot,
make
'em
rock,
Полон
рифм,
которые
он
роняет,
довольно
зажигательных,
заставляющих
их
зажигать,
With
the
style
he
concocts:
nerdcore
hip-hop.
Со
стилем,
который
он
придумывает:
нердкор-хип-хоп.
Flash
light
on
his
head,
'cause
homeboy
went
and
started
it.
Вспышка
света
у
него
на
голове,
потому
что
парень
пошел
и
начал
это.
Grabbing
your
allowances,
he
knows
how
to
market
it.
Хватая
ваши
пособия,
он
знает,
как
это
продать.
My
boy
Front
is
in
the
tee
shirt
business.
Мой
бойфренд
занимается
производством
футболок.
My
man
Lars
is
in
the
tee
shirt
business.
Мой
приятель
Ларс
занимается
продажей
футболок.
Look
at
us,
we're
in
the
tee
shirt
business.
Посмотрите
на
нас,
мы
занимаемся
производством
футболок.
I
thought
we
were
musicians
— what
is
this?
Я
думал,
мы
музыканты
— что
это?
Try
to
sell
music,
they
look
at
you
funny.
Пытаешься
продавать
музыку,
на
тебя
странно
смотрят.
Not
a
transaction
that
necessitates
money,
Не
та
сделка,
которая
требует
денег,
Not
with
the
true
cunning
of
the
kids
in
the
know.
Не
с
такой
истинной
хитростью,
как
у
знающих
детей.
But
you
look
at
them
cheering
— notice
what?
They
don't
sew.
Но
вы
смотрите
на
их
ликующие
возгласы
— замечаете
что?
Они
не
шьют.
Don't
go
to
the
print
shop
and
silkscreen
their
own,
Не
ходите
в
типографию
и
не
печатайте
шелкографию
самостоятельно,
Yet
they're
always
needing
something
to
cover
the
torso.
И
все
же
им
всегда
нужно
что-то,
чтобы
прикрыть
торс.
That's
why
MC
Lars
and
I
provide
a
product,
Вот
почему
мы
с
МАК
Ларсом
предлагаем
продукт,
Sit
atop
high
fashion.
Inventory!
You
got
it.
Сидите
на
вершине
высокой
моды.
Инвентаризация!
Ты
понял.
Costume
glasses,
mouse
pads,
robot
USBs.
Очки
для
костюмов,
коврики
для
мыши,
USB-устройства
для
роботов.
Captains
are
we.
Of
what?
Industry!
Капитаны
- это
мы.
От
чего?
Промышленность!
Rockefeller,
Adam
Smith,
rock
a
cellar
just
like
this,
Рокфеллер,
Адам
Смит,
раскачайте
подвал
точно
так
же,
как
этот,
Rock
a
crowd
of
rowdy
kids.
So,
Frontalot,
tell
me
this:
Взбудоражьте
толпу
шумных
ребятишек.
Итак,
Фронталот,
скажи
мне
вот
что:
Is
it
all
about
the
Washingtons
or
all
about
the
art?
Это
все
из-за
Вашингтонов
или
все
из-за
искусства?
Indie
rap,
we're
into
that,
following
our
hearts.
Инди-рэп,
мы
увлекаемся
им,
следуя
зову
своего
сердца.
But
part
of
the
job
— I
mean
the
other
part
from
caring
—
Но
часть
работы
— я
имею
в
виду
другую
часть
заботы
—
Is
taking
tee
shirt
money
like
we're
modern
robber
barons.
Берет
деньги
за
футболки,
как
будто
мы
современные
бароны-грабители.
We
know
every
fabric
weight,
every
drop-ship
price,
Мы
знаем
каждый
вес
ткани,
каждую
цену
доставки,
Every
line-screen
density.
Designs
are
precise.
Каждая
строка
- плотность
экрана.
Дизайн
отличается
точностью.
Cotton
woven
so
nice,
blind
eyes
to
child
labor:
Хлопок,
сотканный
так
красиво,
закрывает
глаза
на
детский
труд:
You
as
the
consumer
are
the
lucky
money
saver.
Вам,
как
потребителю,
повезло
сэкономить
деньги.
And
we
savor
all
your
savvy,
as
it
leads
you
to
our
wares.
И
мы
ценим
всю
вашу
смекалку,
поскольку
она
приводит
вас
к
нашим
товарам.
Up
in
the
gilded
age
of
geekery,
we
so
sneakily
prepared
В
позолоченный
век
гикерства
мы
так
незаметно
готовились
This
foolproof
method
of
making
just
the
shirts
you
want.
Это
надежный
способ
сшить
именно
те
рубашки,
которые
вы
хотите.
With
my
top
hat
and
my
monocle
and
your
money,
I
abscond.
Забрав
свой
цилиндр,
монокль
и
ваши
деньги,
я
скроюсь.
Horris
Records
harvesting
the
forest
near
your
home
Хоррис
записывает
сбор
урожая
в
лесу
рядом
с
вашим
домом
For
the
paper
in
the
liner
notes
of
every
disc
you
own.
Для
статьи
в
примечаниях
к
каждому
вашему
диску.
You
should
have
known
that
our
sweatshirts
were
pure
baby
seal.
Вы
должны
были
знать,
что
наши
толстовки
были
сделаны
из
чистого
тюленьего
молока.
Go
ahead
and
treat
yourself.
You
love
the
way
it
feels.
Идите
вперед
и
побалуйте
себя.
Тебе
нравится
то,
как
это
ощущается.
The
appeals
of
the
listeners:
get
back
on
stage!
Призывы
слушателей:
возвращайтесь
на
сцену!
Where
you
at?
By
the
merch
booth,
trying
to
get
paid!
Где
ты?
У
киоска
с
товарами,
пытаюсь
получить
деньги!
Got
a
hundred
people
covered
though
their
arms
stay
bare.
Укрыл
сотню
человек,
хотя
их
руки
остаются
обнаженными.
Only
way
we
get
to
do
it:
check
the
logos
they
wear.
Единственный
способ,
которым
мы
можем
это
сделать:
проверить
логотипы,
которые
они
носят.
...I
thought
that
we
were
rappers,
what
is
this?
..Я
думал,
что
мы
рэперы,
что
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Nielsen, Damian Hess, David Cheong, Gabriel Alter
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.