Текст и перевод песни MC Frontalot feat. Wheatus - Invasion of the Not Quite Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invasion of the Not Quite Dead
Вторжение Полуживых
It's
not
a
tragedy.
Nobody
thinks
so.
Это
не
трагедия.
Никто
так
не
думает.
Mortality!
It's
inescapable.
Смертность!
От
неё
не
скрыться.
Want
to
get
out
of
it.
Nobody's
capable.
Хочешь
вырваться?
Никому
не
удавалось.
Get
it
stapled
to
the
manila
folder
Её
пришпиливают
к
папке
твоей
жизни,
Of
your
life
when
the
moment
arrives.
Когда
приходит
время.
A
pure
certification
of
events:
Чистая
заверка
событий:
Birth;
vaccinations;
graduations;
rent.
Рождение;
прививки;
выпускной;
аренда.
Then
when
it's
all
over
with,
А
когда
всё
закончится,
Hope
you
get
laid
to
rest
underneath
an
obelisk
Остается
надеяться,
что
ты
упокоишься
под
обелиском,
And
don't
have
to
keep
hustling
on,
И
тебе
не
придётся
слоняться
среди
живых,
Ashamed
of
your
shamble
like
you've
done
something
wrong
Стыдясь
своей
неуклюжести,
будто
ты
сделал
что-то
не
так,
By
swindling
the
reaper
out
of
one
scythe
swipe
Обманув
Смерть
и
избежав
её
косы,
Or
turning
all
the
living
into
fun-sized
bites.
Или
превратив
всех
живых
в
закуску.
You
can't
help
it.
Your
life
priorities
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Приоритеты
твоей
жизни
Left
with
your
last
breath,
and
the
enormity
Ушли
вместе
с
последним
вздохом,
и
твои
скорбящие
не
замечают
Of
this
milestone
isn't
noted
by
your
mourners.
Всю
важность
этого
момента.
They're
too
busy
wishing
you'd
go
back
to
the
coroner's.
Они
слишком
заняты,
желая,
чтобы
ты
вернулся
к
гробовщику.
You
have
to
learn
to
live
with
the
fact
that
you're
dead.
Ты
должен
смириться
с
тем,
что
ты
мертв.
There's
plenty
of
you
now
and
plenty
more
coming,
Вас
тут
уже
полно,
и
скоро
станет
ещё
больше,
And
some
of
them
think
they'll
survive,
so
keep
running.
И
некоторые
из
вас
думают,
что
выживут,
так
что
продолжайте
бежать.
But
sooner
or
later
we
all
run
out
of
time.
Но
рано
или
поздно
время
нас
всех
настигнет.
The
trick
is
to
not
get
stuck
one
foot
over
the
line,
Главное
— не
застрять,
переступив
черту,
Nothing
left
but
your
viciousness.
Когда
не
осталось
ничего,
кроме
твоей
злобы.
Maybe
that's
all
you
ever
were.
Death's
chrysalis
Может
быть,
это
всё,
чем
ты
всегда
был.
Кокон
смерти
Led
to
the
one
true
you,
and
it's
hungry.
Привел
тебя
к
твоему
истинному
"я",
и
оно
голодно.
Eat
another
neighbor
up.
Blood
on
your
dungarees.
Сожри
ещё
одного
соседа.
Кровь
на
твоих
штанах.
The
guns
release
bullets.
You
don't
mind.
Оружие
выпускает
пули.
Тебя
это
не
волнует.
Your
gullet's
so
full,
it's
divine.
Твоя
глотка
полна,
это
божественно.
And
this
is
like
a
miracle,
to
linger
past
your
passing,
И
это
похоже
на
чудо
— жить
после
смерти,
A
blessing
that's
lasting:
a
horde
fast
amassing.
Благословение,
которое
длится:
орда
быстро
растёт.
Please
forgive
loved
ones
who
aren't
missing
you,
Прости
своих
близких,
которые
по
тебе
не
скучают,
Photo
albums
they're
not
reminiscing
through.
Которые
не
листают
фотоальбомы
с
тоской.
Remember
what
the
preacher
at
your
funeral
said:
Вспомни,
что
сказал
священник
на
твоих
похоронах:
It
isn't
quite
a
tragedy,
you're
not
quite
dead.
Это
не
совсем
трагедия,
ты
не
совсем
умер.
Product
of
voodoo?
Maybe
mad
science?
Результат
вуду?
Может
быть,
безумной
науки?
Doesn't
matter
now.
You're
free
from
reliance
Теперь
это
не
имеет
значения.
Ты
свободен
от
необходимости
On
reasons
for
things.
They
all
just
happen.
Искать
причины.
Всё
просто
происходит.
Blood
just
splatters.
Didn't
bring
a
napkin
—
Кровь
просто
брызжет.
Не
захватил
салфетку
—
So
inconsiderate!
But
that's
canonical.
Как
не
предусмотрительно!
Но
это
канонично.
Consciousness
gone,
it
was
epiphenomenal.
Сознание
ушло,
оно
было
эфемерным.
Plain
talk:
haven't
got
your
head
on
straight.
Проще
говоря:
ты
потерял
голову.
Now
you're
the
one
all
of
them
want
to
decapitate.
Теперь
ты
тот,
кого
все
хотят
обезглавить.
Don't
let
'em!
They're
morsels,
all.
Не
позволяй
им!
Ведь
все
они
— всего
лишь
кусочки.
You
can
come
get
'em.
They're
of
course
appalled,
Ты
можешь
их
заполучить.
Конечно,
они
в
ужасе,
But
before
long
they
won't
care,
like
you
don't.
Но
скоро
им
будет
всё
равно,
как
и
тебе.
They'll
be
craving
the
long
prosciutto
Они
будут
жаждать
длинного
прошутто
And
otherwise
undesirous
of
anything.
И
больше
ничего
не
захотят.
Ready
for
this?
Or
is
it
unsettling?
Готова
к
этому?
Или
это
тебя
пугает?
Every
one
of
us
has
squandered
years,
Каждый
из
нас
потратил
впустую
годы,
So
go
for
the
gory.
Bite
in
between
the
ears.
Так
что
давай
кромсать.
Вкуси
плоти
между
ушей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Brown, Damian Hess, David Cheong
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.