Текст и перевод песни MC Frontalot feat. Wheatus - Invasion of the Not Quite Dead
It's
not
a
tragedy.
Nobody
thinks
so.
Это
не
трагедия.
Никто
так
не
думает.
Mortality!
It's
inescapable.
Смертность!
Это
неизбежно.
Want
to
get
out
of
it.
Nobody's
capable.
Хочу
выбраться
из
этого.
Никто
на
это
не
способен.
Get
it
stapled
to
the
manila
folder
Прикрепите
это
к
папке
из
плотной
бумаги
Of
your
life
when
the
moment
arrives.
Из
твоей
жизни,
когда
настанет
подходящий
момент.
A
pure
certification
of
events:
Чистая
сертификация
мероприятий:
Birth;
vaccinations;
graduations;
rent.
Рождение;
прививки;
выпускные;
аренда.
Then
when
it's
all
over
with,
Потом,
когда
все
закончится
с,
Hope
you
get
laid
to
rest
underneath
an
obelisk
Надеюсь,
тебя
похоронят
под
обелиском
And
don't
have
to
keep
hustling
on,
И
не
нужно
продолжать
суетиться
дальше,
Ashamed
of
your
shamble
like
you've
done
something
wrong
Стыдно
за
свою
неуклюжесть,
как
будто
ты
сделал
что-то
не
так
By
swindling
the
reaper
out
of
one
scythe
swipe
Обманом
лишив
жнеца
одного
взмаха
косы
Or
turning
all
the
living
into
fun-sized
bites.
Или
превращать
все
живое
в
забавные
кусочки.
You
can't
help
it.
Your
life
priorities
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Ваши
жизненные
приоритеты
Left
with
your
last
breath,
and
the
enormity
Ушел
с
твоим
последним
вздохом,
и
чудовищность
Of
this
milestone
isn't
noted
by
your
mourners.
Об
этой
вехе
не
знают
ваши
провожающие.
They're
too
busy
wishing
you'd
go
back
to
the
coroner's.
Они
слишком
заняты,
желая,
чтобы
ты
вернулся
к
коронеру.
You
have
to
learn
to
live
with
the
fact
that
you're
dead.
Ты
должен
научиться
жить
с
тем
фактом,
что
ты
мертв.
There's
plenty
of
you
now
and
plenty
more
coming,
Вас
сейчас
много,
и
еще
больше
будет,
And
some
of
them
think
they'll
survive,
so
keep
running.
И
некоторые
из
них
думают,
что
выживут,
так
что
продолжайте
бежать.
But
sooner
or
later
we
all
run
out
of
time.
Но
рано
или
поздно
у
всех
нас
заканчивается
время.
The
trick
is
to
not
get
stuck
one
foot
over
the
line,
Хитрость
в
том,
чтобы
не
застрять
на
одну
ногу
за
чертой,
Nothing
left
but
your
viciousness.
Не
осталось
ничего,
кроме
твоей
порочности.
Maybe
that's
all
you
ever
were.
Death's
chrysalis
Может
быть,
это
все,
чем
ты
когда-либо
был.
Куколка
смерти
Led
to
the
one
true
you,
and
it's
hungry.
Привел
к
единственному
истинному
тебе,
и
он
голоден.
Eat
another
neighbor
up.
Blood
on
your
dungarees.
Съешь
еще
одного
соседа.
Кровь
на
твоих
рабочих
брюках.
The
guns
release
bullets.
You
don't
mind.
Пистолеты
выпускают
пули.
Ты
не
возражаешь.
Your
gullet's
so
full,
it's
divine.
Твой
желудок
так
полон,
что
это
божественно.
And
this
is
like
a
miracle,
to
linger
past
your
passing,
И
это
похоже
на
чудо
- задержаться
после
твоего
ухода,
A
blessing
that's
lasting:
a
horde
fast
amassing.
Благословение,
которое
длится
вечно:
орда
быстро
накапливается.
Please
forgive
loved
ones
who
aren't
missing
you,
Пожалуйста,
простите
близких,
которые
не
скучают
по
вам,
Photo
albums
they're
not
reminiscing
through.
Фотоальбомы,
в
которых
они
не
предаются
воспоминаниям.
Remember
what
the
preacher
at
your
funeral
said:
Помнишь,
что
сказал
священник
на
твоих
похоронах:
It
isn't
quite
a
tragedy,
you're
not
quite
dead.
Это
не
совсем
трагедия,
ты
не
совсем
мертв.
Product
of
voodoo?
Maybe
mad
science?
Продукт
вуду?
Может
быть,
безумная
наука?
Doesn't
matter
now.
You're
free
from
reliance
Сейчас
это
не
имеет
значения.
Вы
свободны
от
зависимости
On
reasons
for
things.
They
all
just
happen.
О
причинах
происходящего.
Все
это
просто
случается.
Blood
just
splatters.
Didn't
bring
a
napkin
—
Кровь
просто
брызжет.
Не
взяла
с
собой
салфетку
—
So
inconsiderate!
But
that's
canonical.
Такой
невнимательный!
Но
это
канонично.
Consciousness
gone,
it
was
epiphenomenal.
Сознание
исчезло,
это
было
эпифеноменом.
Plain
talk:
haven't
got
your
head
on
straight.
Откровенный
разговор:
у
тебя
не
все
в
порядке
с
головой.
Now
you're
the
one
all
of
them
want
to
decapitate.
Теперь
ты
тот,
кого
все
они
хотят
обезглавить.
Don't
let
'em!
They're
morsels,
all.
Не
позволяй
им!
Все
они
- лакомые
кусочки.
You
can
come
get
'em.
They're
of
course
appalled,
Ты
можешь
прийти
и
забрать
их.
Они,
конечно,
потрясены,
But
before
long
they
won't
care,
like
you
don't.
Но
скоро
им
будет
все
равно,
как
и
тебе.
They'll
be
craving
the
long
prosciutto
Им
наверняка
захочется
отведать
длинную
прошутто
And
otherwise
undesirous
of
anything.
И
в
остальном
ничего
не
желающий.
Ready
for
this?
Or
is
it
unsettling?
Готовы
к
этому?
Или
это
выбивает
из
колеи?
Every
one
of
us
has
squandered
years,
Каждый
из
нас
потратил
впустую
годы,
So
go
for
the
gory.
Bite
in
between
the
ears.
Так
что
дерзай
на
кровавое.
Укусите
между
ушами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Brown, Damian Hess, David Cheong
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.