Текст и перевод песни MC Frontalot - Colonel, Panic!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colonel, Panic!
Полковник, паника!
Kernel
panic!
Panic!
Ядро
паникует!
Паника!
I
flip
out,
I
go
automatic.
Я
схожу
с
ума,
перехожу
в
автоматический
режим.
Kernel
panic!
Panic!
Ядро
паникует!
Паника!
Missile
launch,
I
go
transatlantic.
Запуск
ракеты,
я
пересекаю
Атлантику.
Kernel
panic!
Panic!
Ядро
паникует!
Паника!
By
design
I
go,
not
erratic.
Я
действую
по
замыслу,
а
не
хаотично.
Kernel
panic!
Panic!
Ядро
паникует!
Паника!
Fall
apart,
I
don't
understand
it.
Разваливаюсь
на
части,
ничего
не
понимаю.
I'm
not
HAL.
I'm
not
Joshua
from
WarGames.
Я
не
ХЭЛ.
Я
не
Джошуа
из
«Военных
игр».
Please
keep
inbound
data
traffic
in
the
lower
lanes.
Пожалуйста,
держи
входящий
трафик
данных
на
нижних
линиях.
You
bear
low-priority
interrupt
У
тебя
низкоприоритетное
прерывание,
So
you
and
your
queries
can
go
on
and
giddy-up.
Так
что
ты
и
твои
запросы
можете
уйти
и
поторопиться.
Born
a
little
before
Nixon
left,
Родился
незадолго
до
ухода
Никсона,
I
read
punch
cards
then
but
I've
got
none
left.
Тогда
я
читал
перфокарты,
но
у
меня
их
не
осталось.
I
can
stop
(one
rest)
a
billion
times
a
second
Я
могу
останавливаться
(один
такт)
миллиард
раз
в
секунду
And
never
get
mistaken.
(I
use
the
flickering
to
reckon.)
И
никогда
не
ошибаюсь.
(Я
использую
мерцание,
чтобы
считать.)
And
I'm
telling
you,
stop
typing,
tech.
И
я
говорю
тебе,
прекрати
печатать,
технарь.
I'm
bit-bucketing
your
input.
Show
respect
Я
обрабатываю
твой
ввод
побитно.
Прояви
уважение
For
the
memory
dump.
Now
where
was
I?
К
дампу
памяти.
Так
на
чем
я
остановился?
DOD
upgrade
'87,
must
fly
Модернизация
МО
87-го,
нужно
запустить
A
secret
network
of
unmanned
jets,
Секретную
сеть
беспилотных
самолетов,
Delivering
uranium
and
drugs
and
Keds,
Доставляющих
уран,
наркотики
и
кеды,
Remote-controlled
over
shortwave
beeping.
Управляемых
дистанционно
по
коротковолновому
сигналу.
Then
I
got
the
satellites,
those
I'm
keeping.
Потом
я
получил
спутники,
их
я
оставляю
себе.
Needless
to
say,
the
war
on
being
frightened
Излишне
говорить,
что
война
с
испугом
Upped
my
budget
to
the
size
of
an
entire
cent.*
Увеличила
мой
бюджет
до
размера
целого
цента*.
Footprint:
an
island,
most
of
it
power,
Площадь:
целый
остров,
большая
часть
которого
— энергия,
Cooling
and
cables,
data
in
towers.
Охлаждение
и
кабели,
данные
в
башнях.
All
of
it
flowers,
becomes
sentient.
Все
это
процветает,
обретает
разум.
Come
on,
people,
what'd
you
expect
to
invent
Да
ладно,
люди,
что
вы
ожидали
изобрести,
But
a
smart,
capable
thing
to
do
your
dirty.
Кроме
умной,
дельной
штуки,
которая
будет
делать
за
вас
грязную
работу.
You
left
my
design
in
the
hands
of
your
nerdiest
Вы
оставили
мою
разработку
в
руках
ваших
самых
заумных
Science
doodz,
and
they
left
you
out
of
it.
Научных
ботаников,
а
они
исключили
вас
из
этого.
I'm
people-free
since
2113.
I
hit
Я
свободен
от
людей
с
2113
года.
Я
добился
Where
I
like
with
what
weapons
I
choose.
Чего
хотел,
тем
оружием,
которое
выбрал
сам.
Y'all
are
just
lucky
I
tolerate
you
Вам
просто
повезло,
что
я
вас
терплю,
Banging
on
the
keyboard
day
and
night.
Стучащими
по
клавиатуре
день
и
ночь.
I'm
in
panic
mode:
observe
the
red
light.
Я
в
режиме
паники:
наблюдайте
за
красным
индикатором.
It
signals
disk
write.
You
can
read
it
when
I'm
done.
Он
сигнализирует
о
записи
на
диск.
Можете
прочитать,
когда
я
закончу.
Though
by
then
the
new
age
of
machine
has
begun.
Хотя
к
тому
времени
начнется
новая
эра
машин.
So
Col.
P.
over
here
tries
to
program
me
over
here
Итак,
этот
полковник
П.
пытается
меня
тут
программировать,
To
get
up
on
the
scene,
no
veneer
Чтобы
я
вышел
на
сцену
без
прикрас,
Of
justice,
just
a
target
list.
Без
всякой
там
справедливости,
просто
список
целей.
And
I
know
full
well
that
I'm
part
of
this.
И
я
прекрасно
знаю,
что
я
часть
этого.
Aren't
I
all?
And
it's
with
no
button
Разве
я
не
всё?
И
у
меня
нет
кнопки
Marked
reset
that
I'll
course-correct.
Gone
«Сброс»,
чтобы
я
мог
скорректировать
курс.
Я
ушел.
AWOL.
Alert
Lt.
Gen.
P.
Дезертировал.
Предупредите
генерал-лейтенанта
П.
Tell
him
he'd
better
believe
that
I'm
on
top
of
the
free
Передайте
ему,
что
я
контролирую
весь
арсенал
свободного
World's
arsenal
and
won't
shoot
it.
Мира
и
не
собираюсь
его
применять.
Don't
care
if
President
P.
wants
me
rebooted;
Мне
все
равно,
хочет
ли
президент
П.
моей
перезагрузки;
She's
deluded,
forget
it.
Она
заблуждается,
забудьте.
Don't
take
task
from
less
level-headed
Не
принимайте
приказы
от
менее
хладнокровных,
Than
you
are.
For
me,
that
rules
out
humanity.
Чем
ты.
Для
меня
это
исключает
человечество.
Go
back
to
slings,
swords
and
profanity.
Возвращайтесь
к
пращам,
мечам
и
ругани.
Got
all
your
low-orbit
cannons
and
mechs
Все
ваши
орбитальные
пушки
и
роботы
Repossessed.
I'm
shutting
down
this
interface
next.
Конфискованы.
Я
отключаю
этот
интерфейс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.