Текст и перевод песни MC Frontalot - Critical Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Critical Hit
Критический Урон
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
I'm
on
the
cover
of
a
lot
— a
lot!
— of
magazines.
Я
на
обложке
многих
— многих!
— журналов.
Note
I
don't
say
all.
But
I've
been
practicing
Заметь,
я
не
говорю,
что
на
всех.
Но
я
практиковал
My
big
TV
grin
and
charming
banter.
Свою
широкую
телевизионную
улыбку
и
очаровательную
шутку.
Interviewers,
always
follow-upping
on
the
answers.
Интервьюеры,
всегда
продолжайте
задавать
вопросы.
Prancers
such
as
I
lift
heels
up.
Танцоры,
подобные
мне,
поднимают
каблуки.
Get
your
people
here,
we'll
set
some
deals
up.
Соберите
своих
людей
здесь,
мы
заключим
сделки.
But
don't
fuss
my
pretty
little
with
the
chores.
Но
не
надо
беспокоить
мою
милую
головку
домашними
делами.
I'm
critically
acclaimed
and
I'm
never
ignored.
Меня
критически
хвалят,
и
меня
никогда
не
игнорируют.
Now,
notice
that
none
of
that's
true.
Заметь,
что
всё
это
неправда.
Frontalot
got
inauthentic
at
you?
What
else
is
new?
Фронталот
стал
для
тебя
неискренним?
Что
ещё
нового?
What
else
to
do
but
keep
on
seeming
Что
ещё
делать,
кроме
как
продолжать
казаться
Like
a
celebration
lyric
could
be
anything
redeeming?
Тем,
что
праздничная
лирика
может
быть
чем-то
стоящим?
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
I
write
the
songs
you
can't
get
out
of
your
head
Я
пишу
песни,
которые
ты
не
можешь
выбросить
из
головы,
And
my
artistic
accomplishments
are
often
said
И
о
моих
артистических
достижениях
часто
говорят,
To
soften
dread
in
the
hearts
of
the
reviewers:
Что
они
смягчают
страх
в
сердцах
рецензентов:
"Another
tour
de
force
from
the
performer
who
inures
"Ещё
один
шедевр
от
исполнителя,
который
приучает
All
listeners
to
the
ravages
of
cynicism
Всех
слушателей
к
разрушительному
воздействию
цинизма
With
the
pure
and
simple
freshness
of
his
syllogism."
С
чистой
и
простой
свежестью
своего
силлогизма".
Listen,
isn't
this
the
case:
critical
darlings
Послушай,
разве
это
не
так:
любимцы
критиков
Always
are
unbeloved
of
the
masses;
in
the
parlance
Всегда
нелюбимы
массами;
на
языке
Of
the
populace,
they
suck.
And
since
I'm
awful,
Народа,
они
— отстой.
А
поскольку
я
ужасен,
Just
an
air
gust
that
holds
aloft
the
copter
of
the
ROFL,
Всего
лишь
порыв
ветра,
который
удерживает
в
воздухе
вертолёт
ROFL,
It's
obvious
why
I'm
such
a
critic's
to-do.
Очевидно,
почему
я
так
нравлюсь
критикам.
But
when
Frontalot
discusses
it,
is
anything
true?
Но
когда
Фронталот
рассуждает
об
этом,
есть
ли
в
этом
хоть
слово
правды?
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
And
I
quote,
"His
interrogation
of
failing
to
keep
it
real
И
я
цитирую:
"Его
исследование
неспособности
оставаться
самим
собой
Disassembles
the
meaning
inherent
and
then
reveals
Разбирает
значение,
присущее
этому,
а
затем
раскрывает
Artifice
itself
to
be
integral
to
veracity."
Саму
по
себе
искусственность
как
неотъемлемую
часть
правдивости".
...part
of
a
5-star
notice
posted
about
the
last
CD.
...часть
5-звёздочного
отзыва
о
последнем
CD.
I'm
at
capacity,
I
overflow
with
fronting.
Я
на
пределе,
я
переполнен
показухой.
(That
was
a
good
point
once,
but
I
fear
it
suffers
blunting.)
(Это
был
хороший
момент,
но
боюсь,
что
он
притупляется.)
Let
me
simply
tell
you
something:
the
living
is
good
Позволь
мне
просто
сказать
тебе
кое-что:
жить
хорошо
Up
on
the
top
of
the
top-ten
lists
where
I
just
stood.
На
вершине
хит-парадов,
где
я
только
что
был.
In
my
fist,
where
the
disc
should
be
brandished
like
a
trophy,
В
моём
кулаке,
где
диск
должен
быть
зажат,
как
трофей,
Instead
I'm
holding
onto
the
prize
possession:
self-loathing.
Вместо
этого
я
держусь
за
главную
ценность:
ненависть
к
себе.
And
you
know
life's
sweet
if
you
can
sing
about
that,
И
ты
знаешь,
жизнь
прекрасна,
если
ты
можешь
петь
об
этом,
Like
I
rolled
nat
20,
double
damage
on
the
track.
Как
будто
я
выбросил
20,
удвоив
урон
на
треке.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой,
жизнь
так
прекрасна.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god...
Иногда
нужно
чувствовать,
боже
мой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheong David Takwei, Hess Damian A, Flagg Kenneth J
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.