Текст и перевод песни MC Frontalot - Critical Hit
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
I'm
on
the
cover
of
a
lot
— a
lot!
— of
magazines.
Я
на
обложке
многих
— очень
многих!
— из
журналов.
Note
I
don't
say
all.
But
I've
been
practicing
Обратите
внимание,
я
не
говорю
все.
Но
я
практиковался
My
big
TV
grin
and
charming
banter.
Моя
широкая
телевизионная
ухмылка
и
очаровательное
подшучивание.
Interviewers,
always
follow-upping
on
the
answers.
Интервьюеры,
всегда
следите
за
ответами.
Prancers
such
as
I
lift
heels
up.
Такие
танцоры,
как
я,
задирают
каблуки
вверх.
Get
your
people
here,
we'll
set
some
deals
up.
Приведи
сюда
своих
людей,
мы
договоримся
о
некоторых
сделках.
But
don't
fuss
my
pretty
little
with
the
chores.
Но
не
суетись,
моя
хорошенькая,
по
хозяйству.
I'm
critically
acclaimed
and
I'm
never
ignored.
Я
получаю
признание
критиков,
и
меня
никогда
не
игнорируют.
Now,
notice
that
none
of
that's
true.
Теперь
обратите
внимание,
что
все
это
неправда.
Frontalot
got
inauthentic
at
you?
What
else
is
new?
Фронталот
напал
на
тебя
неаутентично?
Что
еще
нового?
What
else
to
do
but
keep
on
seeming
Что
еще
делать,
кроме
как
продолжать
казаться
Like
a
celebration
lyric
could
be
anything
redeeming?
Как
будто
праздничная
лирика
может
быть
чем-то
искупительным?
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
I
write
the
songs
you
can't
get
out
of
your
head
Я
пишу
песни,
которые
ты
не
можешь
выбросить
из
головы
And
my
artistic
accomplishments
are
often
said
И
о
моих
художественных
достижениях
часто
говорят
To
soften
dread
in
the
hearts
of
the
reviewers:
Чтобы
смягчить
ужас
в
сердцах
рецензентов:
"Another
tour
de
force
from
the
performer
who
inures
"Еще
один
тур
де
форс
от
исполнителя,
который
привлекает
All
listeners
to
the
ravages
of
cynicism
Все
слушатели
разрушительного
цинизма
With
the
pure
and
simple
freshness
of
his
syllogism."
С
чистой
и
простой
свежестью
его
силлогизма".
Listen,
isn't
this
the
case:
critical
darlings
Послушайте,
разве
это
не
тот
случай:
критически
настроенные
дорогие
Always
are
unbeloved
of
the
masses;
in
the
parlance
Всегда
недолюбливаются
массами;
на
языке
Of
the
populace,
they
suck.
And
since
I'm
awful,
Что
касается
населения,
то
они
отстой.
И
поскольку
я
ужасен,
Just
an
air
gust
that
holds
aloft
the
copter
of
the
ROFL,
просто
порыв
воздуха,
который
удерживает
в
воздухе
вертолет
ROFL,
It's
obvious
why
I'm
such
a
critic's
to-do.
Очевидно,
почему
я
такой
любитель
критики.
But
when
Frontalot
discusses
it,
is
anything
true?
Но
когда
Фронталот
обсуждает
это,
есть
ли
что-нибудь
правдивое?
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
And
I
quote,
"His
interrogation
of
failing
to
keep
it
real
И
я
цитирую:
"Его
допрос
о
неспособности
сохранить
это
реальным
Disassembles
the
meaning
inherent
and
then
reveals
Разбирает
заложенный
в
нем
смысл,
а
затем
раскрывает
Artifice
itself
to
be
integral
to
veracity."
Сама
искусственность
должна
быть
неотъемлемой
частью
правдивости".
...part
of
a
5-star
notice
posted
about
the
last
CD.
...часть
5-звездочного
уведомления,
размещенного
о
последнем
диске.
I'm
at
capacity,
I
overflow
with
fronting.
Я
на
пределе
возможностей,
я
переполнен
выступлениями.
(That
was
a
good
point
once,
but
I
fear
it
suffers
blunting.)
(Когда-то
это
было
хорошее
замечание,
но,
боюсь,
оно
притупляется.)
Let
me
simply
tell
you
something:
the
living
is
good
Позвольте
мне
просто
сказать
вам
кое-что:
жить
хорошо
Up
on
the
top
of
the
top-ten
lists
where
I
just
stood.
На
вершине
первой
десятки
списков,
где
я
только
что
стоял.
In
my
fist,
where
the
disc
should
be
brandished
like
a
trophy,
В
моем
кулаке,
где
диск
должен
быть
зажат
как
трофей,
Instead
I'm
holding
onto
the
prize
possession:
self-loathing.
вместо
этого
я
держу
приз,
которым
обладаю:
ненависть
к
себе.
And
you
know
life's
sweet
if
you
can
sing
about
that,
И
ты
знаешь,
что
жизнь
прекрасна,
если
ты
можешь
петь
об
этом,
Like
I
rolled
nat
20,
double
damage
on
the
track.
Как
я
выкатил
nat
20,
двойной
урон
на
трассе.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god,
life's
so
good.
Иногда
приходится
чувствовать,
что,
о
боже,
жизнь
так
хороша.
Got
to
sometimes
feel
like,
oh
my
god...
Иногда
мне
кажется,
что,
о
боже
мой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheong David Takwei, Hess Damian A, Flagg Kenneth J
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.